Глава 27. Чай у королевы

Глава 27. Чай у королевы

Лукас говорил, что наши покои – элитные. Кажется, что это не так. Вот оно крыло, наполненное пышным великолепием и богатством.

Такой безудержной фантазии в оформлении я даже в наших дворцах не видела.

Рококо во всём его великолепии. Но, скорее всего, этот стиль, дань уважения традициям или наша пристройка более позднего периода, там действительно всё более современное. А здесь полное погружение в прошлые века.

Вензеля, лепнина, позолота, изобилие картин с витиеватыми сюжетами романтизма и такими же позолоченными рамами. Канделябры, больше напоминающие кружева из металла.

Но мне вдруг понравилось здесь, и прежде всего тем, что я на миг забылась, отпустила страхи и переживания. Когда о моём визите доложили, я даже не сразу осознала, что уже пришла и через секунду увижу королеву.

— Входите, госпожа! — торжественно прошептал королевский лакей и открыл передо мной двери.

Сравниваю два похожих события, между которыми пропасть: недавняя встреча с царицей и теперь встреча с королевой.

Тогда я была напуганной, виноватой девочкой, прыткой, но обидчивой. А теперь чувствую себя совершенно иначе, более взрослой и правой, а ещё ответственной, я, по сути, представитель своей страны, практический урок дипломатии на самом высшем уровне и без подготовки.

Делаю три шага в просторный кабинет и присаживаюсь в низком реверансе, не успела даже рассмотреть хозяйку кабинета.

— Графиня Вероника Матвеевна Чернышёва прибыла по вашему приказу, — докладываю сама, потому что дверь закрылась, и лакей промолчал.

— Подойдите ближе, мы одни, можно несколько упростить церемонии, я пригласила вас как друг, сейчас подадут чай, присаживайтесь, пожалуйста.

Выпрямляюсь и маленькими шагами прохожу вперёд, присаживаюсь на край кресла, у небольшого столика, спина прямо, руки на коленях, а вот куда смотреть не знаю. Не хочется показаться слишком дерзкой. Ситуацию спасает первый вопрос Её Величества, и я наконец, смею посмотреть на неё открыто.

— Как вы устроились? Учитывая не самые простые обстоятельства, мы пытаемся по всей возможности скрасить этот неприятный инцидент гостеприимством.

— Благодарю Вас, всё хорошо.

Она красивая, но жгучей красотой, видно, что очень темпераментная женщина. Своенравная, требовательная и скучающая. Нет, забот у неё полно, а вот душевного успокоения нет, это лишь моя мысль, внезапно возникшая при невольном сравнении королевы Беатрис с нашей царицей Марией Николаевной.

Нам подали чай, выждав несколько минут, пока лакей расставит посуду и разольёт напиток, мы остались снова одни.

Хочется вдохнуть полной грудью, от нарастающего волнения, но приходится делать глоток ароматного травяного чая.

— Мы оказались в затруднительном положении, о котором не хочется рассказывать. Однако придётся. Мне сообщили, что в России есть прелестная девушка, знатная, с идеальными манерами, одарённая и очень красивая. Эти сведения о вас, моя дорогая. И сейчас я убеждаюсь, что сведения оказались правдивы. Причина, по которой вы оказались у нас в гостях романтичная, наследному принцу нужна жена и желательно, чтобы он выбрал её не по нашему указанию, а сердцем. Потому мы долго искали кандидаток в Европе и пригласили знатных девиц на выданье на бал, который состоится в ближайшие дни.

Она сделала продолжительный глоток, следую её примеру и молчу, такую версию я и предполагала услышать, но как она объяснит моё похищение.

— Мы отправили приглашение и получили ответ, что к нам прибудет целая свита во главе с царевичем Алексеем Петровичем, но внезапно, вы объявляетесь раньше, без багажа, и свиты, в ужасном состоянии, словно вас похитили и держали на воде и хлебе. Это дипломатический конфуз, который может привести к нежелательным последствиям. Но и этого оказалось мало. Мой дорогой сын, влюбился в вас и узнал сегодня утром, что вы помолвлены с юным князем из России, старшим сыном самого канцлера Разумовского, это так?

На этих словах она побледнела, поджала пухлые губы и смотрит на меня так пристально, что я не сразу нашлась что ответить:

— Да, Ваше Величество. Я этого не скрывала и надеялась, что вас об этом известили. О помолвке ещё не было объявлено официально, ввиду моего юного возраста, но это дело решённое и давно. Прошу меня извинить, но с Его Высочеством у нас было всего две непродолжительные, случайные встречи. Полагаю, что его подкупила наша общая любовь к животным, этого достаточно для тёплых, дружеских отношений, но недостаточно для настоящей любви. Стоит мне уехать, и Его Высочество найдёт настоящую любовь.

Обстановка накаляется, но не противостоянием, а скорее осознанием ситуации, в какую мы обе попали. И самое ужасное, что я услышала, это те самые слова, каких боялась: «Принц признался ей, что влюблён в меня!»

Я тут же вспоминаю брюнетку со скучающими губами, она, кстати, чем-то напоминает королеву-мать, один типаж.

— Для любви достаточно одной встречи, дитя моё! А вы так хороши собой и эта способность укрощать собак, вы его покорили.

— Но я не нарочно. Наоборот, стараюсь сидеть в своих покоях тихо и не показываться, без свиты, без официального представления. Я понимаю, что моё пребывание во дворце сейчас незаконное.

— Да, это так. Мы именно из этих соображений решили отложить официальное представление вас при дворе. Дождёмся вашу свиту и сделаем всё в рамках закона. Но что ещё поразило, ваше сходство с герцогиней Эйлин. И мне сообщили, что герцог Фридрих признал в вас свою потерянную родственницу.

Я сидела прямо, с трудом делая каждый вдох из-за корсета, а теперь и ком в горле перекрыл вдох. Кажется, я бледнею и теряю почву под ногами…

Но почему, что вообще происходит.

— Он ошибся, сходство есть, но незначительное. Простите, мне нехорошо. Не могу вдохнуть. Меня пытались отравить трижды. Собака спасла, духи, цветы, но потом из комнаты эти вещи исчезли. Говорю, потому что теряю сознание, прости-те…

Меня словно окунули в кипяток, а потом сразу в ледяную воду. Тело сделалось ватным, не успеваю даже откинуться на спинку кресла. Сползаю на пол и под вопль королевы проваливаюсь в черноту…