Глава 10
Дети встретили её появление весёлым визгом. Вот ведь малявки! Живут “за гранью” а какие радостные.
Братья надели свои пояса, и время от времени поглаживали их рукой. А Бригида была всё ещё под властью атласной ленты.
– Валькелин! Продукты принесли. Давайте собираться и пошли есть. – брат тут же опустил Бригиду с кровати и одернул одежду на ней. Изабелла подкинула дерево в очаг и подхватив малявку на руки пошла на кухню. В сопровождении братьев, конечно же.
На подходе к кухне Изабелла почувствовала аромат окорока и прибавила шаг. Едва переступив порог она опустила Бригиду на пол, и за ручку повела к столу. На нём уже стояли тарелки с нарезанным окороком и сыром. А из кухни доносился аромат выпечки. Гильда успела замесить тесто и отправить хлеб выпекаться.
Дети завороженными взглядами смотрели на стол.
– Проходите и берите, что хотите. Никого ждать не будем – распорядилась Изабелла и на её глаза навернулись слезы. Ну как можно держать детей впроголодь? Нет, они конечно ели, но только чтобы насытиться, ни о каком удовольствии речи быть не могло.
Мальчики осторожно потянули по кусочку окорока. Его здесь нарубали большими кусками, с кулак Изабеллы, примерно. Бригида повторяя за братьям тоже взяла кусок и осторожно откусила, а когда прочувствовала вкус, впилась в него зубами - не оттащить.
У Изабеллы ком стоял в горле и она не могла запихнуть в себя даже маленький кусок.
– Гильда! Можно мне попить – только и смогла произнести. Эту картину она навсегда будет хранить в памяти. А ещё она поклялась самой себе, что отныне дети будут есть сытно и вкусно, чего бы ей это не стоило.
– Валькелин, напомни мне снять мерки ног детей. Мы им завтра сапоги купим. И подумай, что ещё надо. Я могу не знать.
– Угу – почти прорычал ей в ответ брат. А Изабелла проталкивала комок в горле пивом.
В дверях возник конюх Варин. Он что то мычал и размахивал руками.
– Куриц и козу он разместил – “перевела” Гильда. А дети при этих словах впали в ступор. Курицы и коза? У них? И началось. А можно посмотреть? А погладить? Пришлось им объяснять, что всё можно, но завтра. Потому что животные напуганы переездом и не надо их еще больше пугать. С неохотой, но дети согласились с доводами Изабеллы.
А потом кухарка “добила” всех, выставив на стол каравай горячего пшеничного хлеба. Изабелла попросила нож и нарезала небольшие куски. Потом намазала ещё тёплый хлеб маслом и мёдом и раздала детям. Они ели и морщились от удовольствия. А один такой кусок она положила на тарелку и отнесла в покои баронессы.
Осторожно постучала и вошла. Бланш ласково, как с ребенком разговаривала с баронессой, а та сидела на кровати, смотрела в одну точку, но что-то жевала.
Изабелла осторожно отдала тарелку с бутербродом Бланш, подмигнула ей и вышла. Ура! Они молодцы!
Дети на кухне уже начали зевать. Изабелла поблагодарила Гильду за ужин, и подхватив Бригиду на руки пошла в спальню. Братья, по примеру сестры, тоже поблагодарили кухарку. Она только смахнула слезу грязным кулаком. А затем они догнали сестёр.
В спальне Изабелла поправила кровать, сводила Бригиду на горшок, подкинула деревяшек в очаг и медленно начала рассказывать очередную сказку. Дети слушали очень внимательно, но укладывались спать.
Изабеллу от пережитых эмоций тоже свалил сон, но ночью она всё же водила мелких на горшок и подкидывала дрова. В награду ей была сухая постель утром.
Обоз проезжал мимо их городка в обед. Это Изабелла с Валькелином узнали ещё вчера, от Томаса. Поэтому у них было время собраться.
После горшков и одеваний они вчетвером отправились на завтрак. А там застали кухарку в слезах. Перед ней, на столе стояла кружка с молоком и лежали два яйца.
– Гильда! Предлагаю молоко разделить на четыре части. Три - для детей, а одну - госпоже баронессе. Мы с Вами ещё успеем напиться вдоволь. Яйца отварить, и поделить так же. – Изабелла быстро привела кухарку в чувство и работа закипела.
Пока валились яйца, Изабелла делала бутерброды из подсохшего хлеба детям. С окороком, сыром, и сладкие с маслом и мёдом. Запивали все пивом. Варёные яйца пришлись детям по вкусу, правда маленькая Бригида больше раскрошила, чем съела, зато ей было интересно.
Изабелла отнесла половинку яйца и молоко баронессе. С ней неотлучно находилась Бланш и когда Изабелла вошла кинулась ей кланяться и со слезами благодарить. Госпожа баронесса поела вчера и сегодня.
– Это немного молока для неё. И половинка яйца. Ровно столько же досталось детям. Мы с Валькелином после завтрака начнём собираться в столицу. С Бригидой будет сидеть Рогир. Вы сейчас нужнее здесь. – глаза Бланш наполнились слезами, а Изабелла продолжила.
– Мы заночуем в столице и вернёмся завтра, скорее всего к ужину. Прошу Вас, проверяйте детей время от времени. И выносите горшки, и попросите принести ещё дров. Кстати, у нас есть их запас? Я могу купить в городе, по дороге и отправить. – служанка смутилась и тихонько ответила, что дрова заканчиваются.
– Сегодня же их привезут. Что нужно купить для баронессы? Подумайте, и скажите. Я всё сделаю – Бланш упала в ноги Изабелле и зарыдала в голос.
– Бланш, Вы это чего? Баронесса мне не чужой человек. Я тоже её люблю и желаю ей скорейшего выздоровления.
– Храни Вас Пресвятая Дева - сквозь слезы шептала служанка. А Изабелла повернулась и вышла. Ей нужно было поесть самой, потому что за завтраком она кормила Бригиду. Надо было переодеться и поговорить с Валькелином. Но самое главное - надо сводить детей к курицам и козе. Для них это равносильно походу в зоопарк.