Глава 17
Пока господину Элиасу помогали подняться по ступенькам, Изабелла разглядывала дом. Три этажа серого камня, фасад украшен изящными фестонами и барельефами с изображением женщины, держащей в руке весы. Все выполнено очень изящно и со вкусом.
Слуги открыли дверь и Изабелла оказалась в просторном холле, слева и справа двойные двери резного дерева, а напротив входа широкая лестница с балясинами, поддерживающими поручни перил.
Тем временем их проводили на третий этаж и распахнули дверь одной из зал. В нос ударил запах рвоты и испражнений, перемешанный с дымом от камина.
Изабелла быстро оглядела зал. На полу ковры с цветочным рисунком, посередине залы кровать, слева от неё окно, справа камин, на противоположной, от входа стороне - ящики.
Вокруг кровати стояли четыре человека, один держал в руке большой кулон, размером со сливу, и кулон светился зелёным светом. Другой держал руку человека, лежащего на кровати. Изабелла подошла ближе. Лежащий был одет в рубаху для сна. На его груди имелись неприятные пятна. Сам человек стонал и пытался время от времени перевернуться со спины на бок, а затем обратно.
– Вот она – глухо произнёс господин Элиас, и все взгляды устремились на Изабеллу.
– Здрасьте вам! – у Изабеллы была нехорошая привычка, она всегда начинала паясничать в сложной ситуации.
– Госпожа Изабелла! Приступайте – господин Элиас устало опустился на один из сундуков.
– Как давно его отравили? И чем, ну это питьё или еда? Я буду смотреть и мне надо знать, на что обратить внимание – вопросы Изабелла продумала ещё в дороге.
– Госпожа Изабелла! Господин Алан почувствовал недомогание утром, до завтрака, поэтому не пошёл на службу. А судя по тому, как стремительно действует яд, мы даже предположить не можем, в чем он мог находиться. Сейчас жизнь господина Алана поддерживается только за счёт магии. – ответил мужчина с кулоном в руке.
– Понятно – сухо ответила Изабелла и хлопнула в ладоши. Потом провела ладонью и комната оживилась. Она не стала терять времени и быстро “вернула” время пробуждения. Да, мужчина на постели кряхтел и поворачивался с боку на бок, но вполне себе ругался на нерасторопность слуг и раздавал указания.
Дальше Изабелла стала смотреть значительно медленнее. Мужчина вставал два раза, чтобы сходить на горшок, и несколько раз прикладывался к кубку, стоящему на столике у изголовья. Странно, что Изабелла его не заметила при входе, ну да ладно.
Больше ночью ничего не происходило. Затем, видимо, наступил вечер. Зажгли свечи, хозяин устраивается спать, выходит, судя по виду слуга. Изабелла ещё замедляет время и слышит ответ слуги:
– Новые заморские травы, господин.
А затем следует вопрос мужчины:
– Почему так горько? – потом он кривится в недовольной гримасе, а отпивает из кубка. Вкус ему не понравился? И Изабелла начала следить за слугой и кубком. Слуга спиной вышел из двери с тем самым кубком, и начал спускаться по лестнице, также спиной. Между третьим и вторым этажом, слуга выпрямился, помешал пальцем в кубке, поднял кубок, бросил в него щепотку из мешочка, достал мешочек, поставил кубок на пол, присел на корточки, торопливо оглянулся, прислушался, остановился. Стоп!
Изабелла прокрутила до момента, когда незнакомец бросает в кубок щепотку порошка и подставила свою ладонь. Порошок оказался у неё. Ну кажется всё. А как хлопнуть в ладоши то? В кулаке Изабелла сжимала порошок. Тогда она представила, как хлопает в ладоши и вспомнила звук.
В спальне находились всё те же четверо мужчин и господин Элиас. Мужчины на кровати не было.
– Вот! Кажется я нашла яд – Изабелла разжала кулачок с серым порошком.
Мужчины открыв рот смотрели на Изабеллу, а господин Элиас только еле слышно произнёс:
– Молодец девочка! Пошлите кого-нибудь за господином Аланом, он должен быть на службе. Скажите вопрос жизни и смерти.
– Господа! Сразу должен всех предупредить. Магию госпожи Изабеллы простые люди не видят. Она доступна только нам.
– Госпожа Изабелла! Как Вы себя чувствуете? Нет ли усталости, головокружения, слабости? – господин Элиот внимательно рассматривал Изабеллу. Она прислушалась к себе и почувствовала лишь голод и жажду. Оно и понятно. Обед то она пропустила.
– Всё хорошо, спасибо. Только есть хочется и пить. А с этим то что делать? – она второй раз настойчиво показала на серый порошок. Держать эту гадость на ладони было противно.
И тут наконец-то все засуетились. Кто то высыпал монеты из мешочка и подставил его Изабелле. Она с облегчением пересыпала туда серый порошок и тщательно отряхнула руку об платье.
– Где Валькелин? – она только сейчас обнаружила что брата нет рядом.
– Не волнуйтесь госпожа Изабелла, он внизу, с гвардейцами. Позвольте Вас проводить к нему, а потом мы дождёмся господина Алана, и вернёмся к его отравлению.
При этом господин Элиас как то разом переменился. Румянец отразился на щеках, голос обрёл силу и он вполне свободно сам встал с сундука и прошёл по зале. На недоуменный взгляд Изабеллы он пояснил:
– Маги поделились со мной силой. У нас так заведено. Если один истощился, другой должен помочь. Иначе нам не выжить – и он пригласил всех следовать за ним. На лестнице, где неизвестный подсыпал порошок, господин Элиас притормозил, и глубоко вздохнул. Но тут же продолжил движение.
Внизу, на первом этаже, в просторной зале, за большим столом сидел Валькелин и о чем то болтал с сине-красными.
При виде входящего господина Элиаса, сине-красные встали, а он только махнул рукой. Валькелин вскочил было, но лавка помешала его порыву и сине-красный буквально поймал его на лету.
– Ты как? – это он обращался к Изабелле. Та только пожала плечами. Дескать, сам смотри.
Господин Элиас попросил принести еды и напитки всем. Во время еды никто особенно не разговаривал, а потом в комнату влетел тот, кто совсем недавно умирал на третьем этаже.