Глава 8
Обед
Натали
Желудок недовольно забурчал, требуя подкрепления и напоминая, что я давно не ела.
Поэтому предприняла вторую попытку выйти из комнаты. На этот раз — с целью пообедать.
Под лестницей больше не валялось никаких храпящих тел, так что я спокойно прошла дальше, в зал. Как советовала Роза, села за свободный столик. Выбрала из тех, что были небольшого размера и располагались у окна.
— Доброго здравия! Чего изволите, леди? — подскочил ко мне официант — весёлый парень с рыжими кудрями. На его бейдже было написано имя: «Шон».
Он протянул мне напечатанное в виде буклета большое меню.
Я пробежалась глазами по изображённым там красочным блюдам. Названия некоторых продуктов я даже не знала. «Пюре из куропся», «Рагу из мольянины с овощами» и прочие деликатесы повергли меня в растерянность.
— Принесите, пожалуйста, что-нибудь вкусное и сытное на ваше усмотрение. Чтобы нормально пообедать, — попросила я рыжика.
— Сейчас что-нибудь придумаем, леди, — расплылся он в улыбке.
— Спасибо, — улыбнулась я в ответ.
— А что насчёт десерта? Пироги? Пирожные? Торт? Мороженое? — уточнил официант.
— Да, — коротко ответила я на всё и сразу.
Бровь официанта дёрнулась от изумления, но возражать он не стал.
В итоге через пять минут мой стол был уставлен аппетитной едой. Мне принесли салат из морепродуктов под майонезом, куриный суп, рагу из непонятно чего и пюре из топинамбура с котлетами. А ещё целый поднос вкусняшек в виде пироженок, кусочков разных тортов, пирожков. Три мороженки в вафельных стаканчиках: шоколадную, карамельную и пломбир. И даже несколько пиал с разными ягодами.
— Прямо как в ресторане… — ошарашенно пробормотала я.
— Если этого будет мало или какое-то из блюд вам не понравится — нажмите на этот камень в центре стола, и я подойду. Насчёт оплаты не волнуйтесь: вы переселенка, поэтому счёт будет выставлен не вам, а в государственное казначейство, — пояснил официант.
— А как вы поняли, что я переселенка? — с любопытством спросила я.
— Сейчас покажу, — загадочно улыбнулся он и отошёл к барной стойке.
Вернулся с моей фотографией, внизу которой было приписано: «Переселенка. Комната 11. Оплачивается из казны с 05.06.3045 по 05.09.3045 включительно».
— Когда это меня успели сфотографировать? — удивилась я.
— Снимок нам передали из лаборатории в Ларзианских горах, — ответил Шон. — Так что все сотрудники таверны «Рассвет» знают, кто вы.
— Понятно, — отозвалась я.
— Надеюсь, на Аншайне вам понравится. Приятного аппетита, леди, — вежливо поклонился мне парень и направился обслуживать следующий столик.
За обедом я с любопытством поглядывала по сторонам. Заметила парочку парней-громил, которые работали тут в охране. Кроме Шона, зал обслуживали ещё два официанта — тоже молодые и улыбчивые.
Как оказалось, таверна пользовалась спросом у населения.
Я очень даже вовремя заняла свой столик, потому что уже через полчаса все столы были заняты. Многие посетители пришли в дорожной одежде. И в подавляющем большинстве это были мужчины.
Некоторые, помимо обеда, просили предоставить им комнату для ночлега. Так что официант приносил им не только поднос с едой, но и сообщал им номер их комнаты.
Странно, что ключей тут в ходу не было. Двери могли запираться лишь изнутри, на засов.
Приметила несколько мест, куда можно повестить мои картины. И даже прикинула, что именно можно нарисовать, чтобы подчеркнуть уют этого места.
Заметила и стеллаж с газетами, о которых говорил Томас.
Увидев меня — одинокую девушку за столиком у окна — несколько мужчин порывались составить мне компанию, но охранники бдительно преграждали им путь, за что я им была благодарна.
Все вкусности в меня не влезли, но расставаться с пирогами было жалко. Поэтому подозвала официанта, нажав на белый камень в центре стола.
— Ещё чего-нибудь изволите? — мило улыбнулся он мне.
— Шон, а можно мне эти пироги взять к себе в комнату? — спросила я.
— Да, конечно! — закивал парень. — Как вам будет угодно. Можем доставить вам их вместе с чаем или с ягодным морсом, если пожелаете.
— С морсом — было бы здорово! — обрадовалась я. — Шон, а почему в вашей таверне двери не запираются? Ни у кого нет ключей. Мне их тоже не выделили.
— А зачем ключи? — изумился такому вопросу парень. — Хозяйка заведения — сильнейший маг. Если вскроется факт кражи, она нашлёт такое проклятие, которое любого вора из-под земли достанет. Он пожалеет, что родился на свет.
— Надо же, — удивилась я. — Тогда это всё объясняет.
— Парни из охраны сегодня оберегали ваш покой. Но если вы против — только скажите, и мы не будем препятствовать господам пытаться познакомиться с вами, — заявил Шон.
— Нет-нет, вы всё делали правильно, и я вам за это очень признательна, — заверила я его. — Передайте, пожалуйста, охранникам от меня огромную благодарность.
— Непременно, — кивнул Шон. — Что-то ещё, прекрасная леди?
— Нет, спасибо огромное. Всё было очень вкусно! — поблагодарила я его, выходя из-за стола. Шон отправился обслуживать других клиентов.
А мой взгляд привлекло мельтешение за окном.
У дальних кустов пятеро хулиганов неожиданно набросились на скромно одетого мужчину лет пятидесяти и принялись его избивать. Было видно, что у подонков не было цели его ограбить, они решили лишь поиздеваться. И сопровождали все свои удары громким ржанием.
— Помогите, там мужчину бьют! — подскочила я к охранникам у входа.
— Простите, леди, но за пределами таверны не наша территория, — покачал головой лысый качок.
— Но мы вызовем полицию, — заверил меня второй, с короткой светлой бородой, и нажал на фиолетовый кристалл.
Пока эта местная полиция прибудет — мужчину могут забить до смерти.
Не выдержав, я метнулась на улицу. Мелкая, в платье, но очень злая.