Глава 27
Герцог Мортимер Дарвиг с усмешкой наблюдал за лордом Эриком Роксвигом, который сейчас уставился на него взглядом, полным удивления.
Мужчины расположились в кабинете герцога за огромным письменным столом напротив друг друга. До завтрака оставалось немного времени, и герцог пригласил лорда Роксвига для приватной беседы, предусмотрительно установив вокруг кабинета полог тишины.
Герцог помнил Эрика ещё безусым юнцом, которого лично обучал владению оружием и секретным приёмам рукопашного и магического боя. Именно этот гордый, наглый, смелый юнец больше всего напоминал ему старшего сына Андреса, о котором он долгие годы ничего не знал. Даже внешне присутствовало неуловимое сходство. Андрес был таким же высоким, темноволосым, с немного раскосыми тёмными глазами.
Теперь, спустя несколько непростых лет для обоих, перед герцогом находился взрослый мужчина, знающий себе цену, которому он доверял больше всех из бывших учеников, которого уважал за острый ум и смелость, который неожиданно для самого Мортимера как-то незаметно вошёл в его ближний круг, став незаменимым при выполнении особых поручений.
Лорд Эрик уже несколько лет являлся одним из лучших боевых магов Эллии, действующим гвардейцем ллиера, во время увольнительной со службы обучающим в поместье Дарвига будущих гвардейцев езде на боевых летунах и ведению боя на них же. В определенных случаях он также выполнял особые поручения герцога Дарвига, который нанимал его и его слаженную группу из Стенлэра Бэрвига и Мэнфора Кестевига, временно превращающихся в наёмников.
Об этой стороне жизни трёх не последних такситумов в ллие знали всего лишь трое могущественных лордов Эллии, которые и пользовались их услугами.
На взгляд Мортимера, сейчас Эрик слишком долго переваривал информацию, которую он только что ему изложил. Молодой маг был, конечно, поражён, но чтобы настолько?
Хотя... поначалу он и сам был донельзя изумлён своей догадкой.
— Ваш внук — тёмный нернесс — воин? — взгляд Эрика был полон сомнений. — Тёмные нернессы не рождались в Эллии лет триста! — чуть ли не с обвинением заявил он.
— Я знаю! Но у меня нет сомнений! — герцог Мортимер выглядел уверенно. — Парень дерётся так профессионально, словно у него многолетний опыт! Откуда взяться тому опыту? Ты же сам видел, на что он был способен ещё три месяца назад! И на что был способен совсем недавно, пока магия спала. А теперь, когда магия нернессов в нём проснулась, он владеет шпагой, мечом и боевыми приёмами практически не хуже меня. Этому может быть только одно объяснение — Николас обладает тёмной магией нернессов!
Лорд Роксвиг задумался. Новость его действительно поразила. Скорее всего, герцог был прав, поскольку обычные нернессы максимум умели выпускать магические стрелы и ещё какие-то мелочи. Сам не видел, но читал об их магии, и знал, что магия нернессов не давала знаний и умений предков об оружии и технике боя.
Если внук герцога действительно темный нернесс, то это... удивительно!
— Тёмные нернессы во все времена были великими и бесстрашными воинами, их беспрекословно слушались летуны, даже дикие и неприручённые, они могли на них летать над... — Эрик запнулся и восхищённо добавил: — ... самим эллийским океаном. Раньше именно они являлись стражами Эллии.
— Да! Ты понимаешь, какое у нас теперь есть сокровище?
Лорду Эрику показалось, что Мортимер Дарвиг не мог нарадоваться тому, что его внук оказался не хилым задохликом, от которого он воротил нос, а тем воином, о котором он всегда мечтал. Если бы он сам оказался тёмным нернессом, то был бы счастлив и горд. Теперь же внук герцога станет гордостью Дарвигов.
— Что вы хотите конкретно от меня? — боевой маг настороженно вглядывался в лицо Мортимера.
— Нужно отвести Николаса в Древний Скальный лес нернессов. Только там тёмны нернесс сможет овладеть магией в полной мере. Ему нужно попасть в заброшенный храм древнего города, — как ни в чем не бывало проговорил герцог. Однако взгляд голубых глаз стал напряженным.
Лорд уставился на герцога, как на сумасшедшего.
— В Скальный лес? — переспросил он. — В заброшенный храм нернессов? — в разумность герцога лорду верилось с трудом. — Но они находятся на территории враждебного нам ллия, и наши действия могут рассмотреть, как диверсию. Как предлог для войны. Да и существует ли до сих пор этот храм?
— Вот и нужно проверить, — невозмутимо заявил лорд Дарвиг. — Когда-то Скальный лес был территорией тёмных нернессов. Только там, в храме, мы сможем убедиться в настоящих способностях Николаса, — со значением добавил герцог. — И только там до сих пор продолжают проживать диклеты, которых мой внук сможет привести... в Эллию.
Диклетами называли неприручённых диких летунов, которые до сих пор имели крылья, и были очень опасны, как для обычных людей, так и для магов. Непрошеных гостей они безжалостно забивали копытами или острыми костяными наконечниками, имеющимися на длинных хвостах, или хватали сильными саблезубыми челюстями и безжалостно скидывали в пропасть, которых было немало в Скальном лесу. Помимо этого диклеты очень быстро перемещались с одного места на другое. Создавалось впечатление, что они пользуются порталами перемещения, хотя это было не так: древние существа умели перемещаться с огромной скоростью.
— А если ваш внук не сможет найти подход к диклетам? — осторожно уточнил маг. — Или мы не найдём древний храм? Или... Да этих «или« сотни!
— Если хоть что-то осталось от храма, то найдём, — нетерпеливо перебил его герцог. — Нам нужен алтарь тёмных нернессов. Если Ник после храма не сможет приручить диклета... — герцог многозначительно промолчал, — значит, я ошибся, и он не тёмный нернесс, и тогда... — он осекся и замолчал, но очень выразительно посмотрел на того, кому доверял почти, как себе.
Эрик мгновенно понял то, что тот недосказал. То есть... если парень не темный нернесс, то не особо и нужен герцогу? Лорд попытался скрыть удивление.
— Я должен быть уверен в нём, Эрик. Вдруг произошёл какой-то сбой в принятии магии, и он только на время обрёл новые способности. Без помощи магии древнего храма Николас может несколько лет входить в полную силу.
Эрик мазнул взглядом по лицу герцога и отвёл взгляд. У него не укладывалось в голове, как Мортимер Дарвиг изменился за последнее время. Мужчина удивлялся тому, когда герцог успел превратиться в такого жестокого и бездушного человека, которому даже родной внук не важен сам по себе, просто потому, что он его внук, хороший парень, родная кровь.
Уже все жители и гости замка уяснили для себя, что Николас Дарвиг нужен герцогу только как наследник, а теперь получается... ещё и как тёмный нернесс, представитель исчезнувшей магической расы.
Может быть на герцога так действует черное проклятие, которое постепенно лишает его всего человеческого и разумного?
Мортимер Дарвиг прищурился:
— По поводу чего твои переживания? — подозрительно поинтересовался он.
— Нужно собрать группу, которая будет сопровождать и помогать вашему внуку.
Герцог задумчиво кивнул.
— Поэтому я и доверился именно тебе. Собери людей на своё усмотрение.
— Кроме того, Скальный лес — территория чужого ллия. Хорошо бы получить разрешение на нахождение в нём, — твёрдо добавил Эрик.
Но Дарвиг ожидаемо скривился.
— Не придумывай сложности. Никто не узнает о вашем путешествии. А ты держи его в тайне. Со всех, кого соберёшь в группу, возьмёшь клятву молчания.
— Какой у меня срок? — сдался маг.
— Нужно успеть до Дня двойного полнолуния. В этот день на праздник приедет ллиер, я хочу представить внука уже как полноценного тёмного нернесса.
— Могу выбрать в сопровождающие кого решу нужным?
— Конечно. Ты возглавишь группу.
Эрик согласен кивнул. Он уже понял это.
— Оплата?
— В двойном размере.
Взгляд мага выразил скептицизм насчёт такого «щедрого» предложения.
— Увеличиваете обычную оплату в пять раз, — спокойно заявил он.
— Для каждого? — нахмурился Дарвиг.
— Естественно.
Некоторое время они пристально смотрели друг на друга.
— Мы все будем очень сильно рисковать не только жизнями, но и своей свободой, — сухо произнёс Роксвиг. — Древний Скальный лес — не только очень опасен сам по себе, но и территория вражеского государства.
— Ладно. Договорились, — согласился герцог, признавая обоснованность такой высокой оплаты. — Я не сомневался в тебе, — лорд Дарвиг немного расслабился, откинувшись на высокую спинку кресла. — А теперь скажи, что у тебя с придворной дамой моего двора, леди Эммой Рэдвиг? — резко сменил он тему.
Конец страницы