Глава 19
Странно, но я даже не удивилась.
Ведь этой женщине было известно не только о том, что я сбегу из «Хрустального озера», но и когда я это сделаю. Неудивительно, что она видела меня сейчас насквозь.
По-моему, Морвенна догадалась о том, кто я, еще тогда, при нашей первой встрече…
— Если вам под силу такое, может, вы сумеете вернуть меня обратно в свой мир?
Я смотрю на Морвенну Дагтар с такой надеждой, что от волнения даже забываю дышать.
Неужели мои мучения в Золотой Эловене подходят к концу? Неужели я вернусь домой?!
Неожиданно в глазах маркизы появляется такая душераздирающая грусть и сострадание, что мне все становится ясно и без слов.
Нет.
Ей это не под силу.
Я так и останусь в теле девушки, за которой несчастья прямо выстраиваются в очередь. И в этом мы с ней очень похожи…
— Милая, ты же знаешь, это невозможно, — словно читая мои мысли мягким вкрадчивым голосом поясняет мне Морвенна. — Мне это не под силу. Я всего лишь женщина, которая может заглядывать в будущее.
— Но если вы знаете, кто я, то зачем я вам? Да, у меня её глаза и улыбка, но я не она! Я никогда не стану настоящей Элизой!!
От тупого отчаяния я не могу себя сдерживать. Ведь у меня не осталось никакой надежды, я навсегда застряла в этом диком для меня мире!
— Милая моя девочка, вы с ней похожи даже больше, чем ты думаешь. Это тот случай, когда заблудшая душа идеально подходит к своему новому телу. А это, поверь мне, случается очень редко. — Неожиданно маркиза берет меня под руку. — Элиза, помоги мне подняться по лестнице. Я, может, и неплохо выгляжу, но мои старые кости не дают мне покоя.
Мраморная лестница кажется мне бесконечной, но меня это нисколько не напрягает, так как я очарована замком.
Вблизи он не кажется мне таким грозным и неприступным.
Родовое гнездо Дагтаров совсем не похоже на средневековые замки, которые я видела когда-то в фильмах. Во всяком случае, неприступной крепостью его уж точно не назовешь. Скорее, это дворец, только чересчур мрачноватый. Чего нельзя сказать об его интерьере, так как внутри него нет ничего рыцарского и средневекового.
Здесь просторные светлые комнаты, изящная мебель, обилие картин… почти дворцовый стиль, но без позолоты и излишнего шика.
Но когда мы с маркизой оказываемся в гостиной, я перестаю дышать. В шоке я смотрю на знакомые мне стены и отказываюсь в это верить.
Не может быть! Почему эта гостиная точь-в-точь такая же, как и в моем сне?
Но не успеваю я отойти от одного потрясения, как меня накрывает уже другое.
— Элиза, мы видим то, что не видят другие. Это Дар, но я всегда считала его проклятием, — повторяет она слово в слово то, что говорила мне в том сне. Я же смотрю в черные глаза Морвенны Дагтар и потихоньку прозреваю…
Похоже, этот Дар есть и у меня, ведь все это я уже видела и слышала! А значит, вполне возможно, что в доме виконта Фоске когда-нибудь начнется пожар, и все произойдет в точности так, как в моем сне!
У меня вновь перед глазами та жуткая картина.
Дом в огне. И самое ужасное то, что пламя уже вовсю полыхает там, где находится детская и хозяйские спальни!
Я вздрогнула и в ужасе посмотрела на маркизу.
Мне это показалось, или же она действительно поняла меня без слов?..
Когда я пришла в себя, то задала маркизе вопрос, который волновал меня сейчас больше всего на свете. Не знаю, зачем я это сделала.
Может, надеялась на то, что я ошибаюсь, и эти видения сбываются далеко не всегда?
Но, чуда не произошло, и Марвенна Дагтар лишь подтвердила мои опасения…
— Не волнуйся, Элиза, все-таки это больше дар, чем проклятие. Иногда это можно предотвратить. — Маркиза Дагтар смотрит на меня. И в её взгляде столько невыносимой тоски и сочувствия, что мне становится только хуже.
— Какой тогда толк от такого предвидения?! Ведь я не знаю, когда это все случится!
— Все зависит от тебя, моя девочка…
Я слушала Морвенну, открыв рот. И чем больше я понимала природу своего Дара, тем сильнее во мне росла уверенность в том, что сейчас я ничего не могу с этим поделать.
Ведь для того, чтобы узнать, когда именно случится тот пожар, я должна быть словно буддийский монах, спокойной и рассудительной. И главное — я должна простить Бастиана!!
Сейчас это было просто невозможно. Ведь я ненавидела его до такой степени, что мне хотелось забыть его раз и навсегда.
Я мечтала о том времени, когда черты его красивого лица сотрутся из моей памяти. Хотела, чтобы его глубокий бархатный голос больше никогда бы не звучал в моей голове…
— Но для этого нужно время! А сейчас у меня к нему одна только ненависть!
— Неправда. Не обманывай ни меня, ни себя, — спокойно замечает маркиза. — Ты все еще его любишь, и в этом нет ничего постыдного. Ты же Дагтар! Любовный огонь в нашей крови полыхает очень долго…
Я себя сейчас ненавижу, потому что маркиза права. На этот счет мне нечего добавить…
— Но я не могу подвергнуть их такой опасности! Особенно Лили!! Вдруг они не успеют спастись?!
— Конечно, не успеют. Они ведь даже не знают о пожаре.
— А я знаю о нем лишь то, что он будет! Какой тогда от меня толк?! — Еще чуть-чуть и меня накроет самая настоящая истерика.
— Элиза, зато тебе известно, что пожар начнется ночью, и не где-нибудь, а в хозяйском крыле. — Морвенна берет мои ладони в свои, отчего мне становится намного спокойнее. — Милая моя, тогда тебе придется спать с открытыми глазами! Только так ты заметишь начало пожара и успеешь разбудить дом.
— Но я не могу туда вернуться! Только не это!
— Милая, ты должна это сделать…
Да, я должна это сделать, но как?! Что я скажу виконту, как посмотрю ему в лицо? Ведь он меня так унизил! Я даже решила сбежать и остаться без жалования за полмесяца своей безупречной работы!
От одной только мысли о том, что Бастиан вновь окинет меня презрительным взглядом, я невольно вздрогнула.
Ничего другого я от него и не ждала. Но сбежать из поместья — это одно, а вернуться туда с позором, это совсем другое.
Поэтому мне придется сослаться на свое унизительное безденежье, я вынуждена это сделать! А под каким еще предлогом я могу туда вернуться?!
— Элиза, я тебя прекрасно понимаю… Дагтары всегда были горды и независимы. Но впервые одному из нас придется склонить перед врагом голову. Но все это ради благого дела! К тому же, твоя честь и достоинство останутся при тебе. Отнять их у внучки Морвенны Дагтар просто невозможно!
— Но я же не ваша внучка! То есть, не совсем ваша.
Я с отчаянием смотрю на маркизу.
Не понимаю, почему она относится ко мне как к настоящей Элизе? Может, у неё совсем никого не осталась, и она также одинока, как и я?
Неожиданно маркиза наклоняется ко мне и вновь берет меня за руку.
Её ладони теплые и удивительно мягкие. Совсем как у моей родной бабушки, моей бабани Веры.
— Милая моя, как бы то ни было, но в твоих жилах течет наша кровь. Но я вижу и твою душу… Поверь мне, в тебе больше от Дагтаров, чем ты думаешь…
Карета маркизы довезла меня почти до самого «Хрустального озера». А когда остался последний поворот, за которым открывался изумительный вид на само поместье, я вышла из кареты.
В моих руках все те же скромные пожитки, и самое ценное из них — мои фиалки.
Я даже побоялась оставить их в замке, чтобы виконт меня ни в чем не заподозрил. По той же причине мне пришлось отказаться от щедрого подарка маркизы — серебряного гребня в виде той же красивой птицы, которую я видела на гербовой печати Дагтаров.
Но Морвенна отнеслась к этому спокойно. Она лишь сказала, что и этот гребень, и все, что принадлежит мне по праву, в скором времени по-настоящему станет моим.
Честно говоря, я её не совсем поняла. Но все же пообещала вернуться сразу же после того, как спасу семью виконта от неминуемой смерти…
При виде дома Фоске мое сердце мучительно сжимается. Я даже забываю по обыкновению восхититься его изяществом и красотой. Мне сейчас не до этого, перед моими глазами совсем другая картина…
Мне вновь вспоминается тот вещий сон, и снова крышу этого дома лижут языки пламени. Я даже слышу, как лопаются от невыносимого жара его окна…
От ужаса я останавливаюсь как вкопанная. Отчаянно сжимаю ладонями виски, в надежде отогнать от себя ужасные мысли.
Нет, это невыносимо! Так можно и умом тронуться! Как Морвенна это выносит на протяжении всей своей жизни?!
В какой-то момент меня отхватывает такая паника, что я готова бежать от поместья Фоске не оглядываясь. Но я тут же беру себя в руки, открываю корзину и осматриваю фиалки.
На мое счастье все стартеры и детки выглядят неплохо. Но еще немного и мои малыши начнут страдать от тесноты и недостатка света.