Глава 51

Глава 51

Бастиан безвольно дёрнулся от пинка, но не ответил.

— Давайте, — внезапно дал команду Адриан.

Четверо мужчин — четверо бывших драконов — одновременно направили в Бастиана лучи красного света, который оплёл Бастиана в гигантский магический кокон.

Я злорадно ухмыльнулась: ну, посмотрим, гадёныш, каково тебе будет на моём месте⁈

— Силён, гад. Сколько же он энергии насосал из своих жертв? Кажется, нам надо будет наведаться в его логово, представляете, сколько мы трупов мы найдём, — мрачно процедил неизвестный мне широкоплечий блондин. — Мы не знакомы, да ведь? Позвольте представиться Ричард Найтфайер.

— Кирстен Сойт, — коротко представился второй незнакомец — симпатичный брюнет.

— Элис Мун, — прошептала я.

— Давайте, мы пока этого гадёныша в тюрьму отвезём, да? — с брезгливым выражением лица произнёс Натан. — А вы тут пока пообщайтесь. Наверняка вам есть, что друг другу сказать.

Я наблюдала за тем, как они увозят Бастиана, и сердце моё успокаивалось. Я чувствовала, что теперь мы в безопасности.

Когда они исчезли за горизонтом, я повернулась к Адриану. И со всхлипами бросилась в объятия своего любимого мужчины.

Он обнял меня, прижимая к себе так крепко, как будто боялся потерять. Собственно, это с нами чуть и не произошло.

— Я думала, ты погиб! — воскликнула я.

— Как ты, моя любимая Элис? — одновременно спросил меня Адриан.

Мы переглянулись… и засмеялись.

Вокруг нас воцарилась тишина, которая казалась почти нереальной на фоне недавнего хаоса. Мы стояли на развалинах беседки, в сердце моём по-прежнему бурлили эмоции — радость, облегчение, и всё ещё лёгкий страх оттого, что мы пережили.

Я посмотрела на Адриана, и в его глазах читалась та же гамма чувств, что и у меня.

Он взял руками моё лицо и медленно наклонился ко мне. Мир вокруг нас начал исчезать. Мы остались одни, и в этот момент ничто не имело значения, кроме нас двоих.

Я заметила, что его руки слегка дрожат, и это было так трогательно, что у меня непроизвольно навернулись слёзы на глазах.

Больши́м пальцем мужчина провёл по моей щеке, вытирая слезу. Его прикосновение было таким нежным, как будто он боялся, что я могу рассеяться в воздухе.

Я закрыла глаза, наслаждаясь его теплом, и в этот момент все страхи и переживания, которые терзали меня, растворились.

— Элис, — произнёс он, и в его голосе звучала искренность, — в какой-то момент я подумал, что потерял тебя. Прости, что подвёл тебя. Каждый миг, проведённый вдали от тебя, был мучением.

Я открыла глаза и встретила его взгляд. В них горела искорки любви и преданности. Я не могла сдержать улыбку, которая расползалась по моему лицу.

— Всё хорошо. Я так испугалась, Адриан! Я так боялась, что потеряла тебя. Что ты не вернёшься, — ответила я дрожащим от волнения голосом.

В этот момент он наклонился ко мне, и наши губы встретились в поцелуе.

Этот был поцелуй, наполненный всем тем, что мы не успели сказать друг другу. В нём была радость от воссоединения, нежность, которую мы так долго ждали, и обещание, что теперь мы будем вместе, несмотря ни на что.

Я почувствовала, как его рука, соскользнув вниз, и обвила мою талию, притягивая ближе, и я ответила на его поцелуй, позволяя своим чувствам вырваться на свободу. Всё вокруг словно исчезло — остались только мы, и эта искренняя связь, которая связывала нас в одно целое.

В этот момент я поняла, что всё, что произошло со мной в этом мире — это истинное счастье. И другой судьбы мне не надо.

— Я так рад, что именно ты оказалась в теле Элис, — хрипло прошептал он.

Я посмотрела ему в глаза, и в них я увидела всю ту любовь, которую он испытывает ко мне. Это было так приятно, как никогда в жизни. Так искренне. Так по-настоящему.

— Я тоже, Адриан. Я боялась, что потеряю тебя навсегда, — ответила я, и слёзы радости покатились по моим щекам.

— Элис, — произнёс он, его голос стал серьёзным, — я хочу, чтобы ты знала: ты — моя жизнь, и я не могу представить своего будущего без тебя.

Я замерла, когда он опустился на одно колено, доставая из кармана кольцо, сверкающее на солнце, как звезда.

— Элис Мун, — произнёс он, — ты выйдешь за меня?

— Откуда у тебя кольцо⁈ — опешила я.

— Я не услышал ответа на свой вопрос, — усмехнулся Адриан.

— Сначала ты, — возмутилась я.

— Нет, я первый задал свой вопрос, — с наигранной суровостью ответил мужчина. — Так выйдешь?

— Ну конечно, я выйду за тебя, дракон! Но откуда ты взял кольцо⁈

— Приготовил вчера, чтобы встретить рассвет и сделать тебе предложение в самом романтичном месте Дарфлейма, но… всё пошло не так, — с мрачной улыбкой завершил Адриан.

— Всё пошло так, — мягко ответила я.

— Но свадьбу, наверное, стоит немного отложить, пока я не вылечусь после всех этих битв, — шутливо проворчал Адриан, с кряхтением поднимаясь с колена.

— Отлично. Как раз смогу основательно подготовиться к девичнику! — совершенно не расстроившись, хмыкнула я.

— Девичнику? — насторожился мужчина.

— Закрытую вечеринку для подружек невесты. Последний день на свободе. Ну там, шампанское, танцы при луне голышом и стриптизёры, — шутливо фыркнула я.

— Кто? — взревел мужчина.

— А ты что, знаешь значение слова стриптизёр? А откуда⁈