Глава 30
После моего признания Алистер исчез. Не буквально, конечно. Он не уехал. Но он снова заперся в своей ледяной башне. Он перестал приходить на ужины в столовую, приказав Дженнингсу снова носить еду ему в кабинет. Он избегал меня. Если мы случайно сталкивались в коридоре, он коротко кивал и проходил мимо, стараясь не смотреть на меня.
Сначала я запаниковала. Я думала, что моя правда оттолкнула его. Что он не смог принять ее и теперь жалеет о своей откровенности. Но потом я поняла. Он не избегал меня. Он думал. Он переваривал то, что я ему сказала. Он прощался с прошлым, со своей виной, со своими ошибками. Ему нужно было время, чтобы побыть одному. И я дала ему это время.
Я с головой ушла в работу. Управление поместьем отнимало все мои силы и мысли. Я заключала новые контракты, планировала осенние посадки с Артуром, разрабатывала новое меню с миссис Гейбл. Я работала с утра до ночи, и эта работа была моим спасением. Она не давала мне думать о нем, о нас, о том странном, хрупком мире, который возник между нами и теперь, казалось, снова рушился.
Прошла неделя. Неделя оглушительной тишины и неловких, случайных встреч в коридорах. Я уже почти смирилась с тем, что мы вернулись к исходной точке — к холодной войне двух чужих людей.
А потом, в один из вечеров, он сам пришел ко мне.
Я сидела в бывшем кабинете Флетчера, который теперь был моим, и корпела над счетами. За окном бушевала гроза, дождь хлестал по стеклам, а ветер завывал в каминной трубе. Я так увлеклась цифрами, что не услышала, как открылась дверь.
— Вы еще работаете?
Я вздрогнула и подняла голову. На пороге стоял Алистер. Он был без сюртука, в одной рубашке, и выглядел уставшим.
— Да, — ответила я, откладывая перо. — Пытаюсь свести квартальный бюджет. Кажется, мы впервые за много лет выйдем в плюс.
— Я в этом не сомневался, — он вошел и прикрыл за собой дверь. — Я… я могу?
Он указал на кресло для посетителей. Я кивнула, мое сердце почему-то забилось быстрее.
Он сел напротив меня, через стол.
— Я пришел сюда не как лорд, а как… ваш партнер по бизнесу, — сказал он, и на его губах промелькнула тень улыбки. — Мне нужна ваша помощь.
— Моя помощь? — я была удивлена.
— Да. Касательно арендаторов. Старый договор с фермой Миллера истекает в следующем месяце. Он просит о продлении, но я не уверен в его добросовестности. Дэвис говорит, что он жалуется на неурожай, но при этом недавно купил двух новых волов. Я хочу, чтобы вы посмотрели его отчеты за последние пять лет и высказали свое мнение. У вас… свежий взгляд.
Он протянул мне через стол толстую папку с документами.
— Конечно, — ответила я, принимая папку. — Я посмотрю сегодня же.
— Спасибо, — он не уходил. Он просто сидел и смотрел на меня. — Вы устали. У вас круги под глазами. Хотя, бледность делает ваше лицо ещё миловидней.
— Просто много работы, — я пожала плечами.
— Вы слишком много работаете, — сказал он. — Вы взвалили на себя все.
— Кто-то должен был это сделать.
Мы помолчали. За окном сверкнула молния, на мгновение озарив его лицо. Оно было серьезным, сосредоточенным.
— Вот здесь, — сказал он, наклоняясь над столом и указывая пальцем на одну из колонок в моем гроссбухе. — Вы уверены в этой цифре? Расходы на сено кажутся мне заниженными.
Я тоже наклонилась, чтобы посмотреть. Теперь нас разделяли всего несколько дюймов. Я чувствовала тепло, исходящее от него, запах дождя и одеколона.
— Нет, все верно, — ответила я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал. — Мы заключили новый контракт с фермером из соседней деревни. Он дает нам скидку за большой объем.
— Понятно, — пробормотал он, но не отстранялся. Его взгляд скользил по строчкам цифр. — А это…
Он потянулся к папке с отчетами Миллера, которую я положила рядом со своим гроссбухом. И в этот момент это случилось.
Наши руки снова встретились.
Простое, случайное, мимолетное прикосновение. Его пальцы накрыли мои.
Это была не та теплая, магическая искра, что я почувствовала в библиотеке. Это было нечто совсем другое. Разряд электричества, который пронзил меня от кончиков пальцев до самого сердца, заставив его замереть, а потом забиться с бешеной, оглушительной скоростью.
Я резко отдернула руку, как от огня. Подняла на него глаза.
Он смотрел на меня. Его глаза, обычно такие холодные, сейчас были темными, почти черными от желания. И в их глубине пылал огонь. Тот самый, который я видела в камине. Живой, горячий, опасный. Его губы были приоткрыты. Он тоже это почувствовал.
— Вы испугались? — прошептал он. Его голос был хриплым. — Простите. Мне хочется касаться вас, Сесилия. Но ваша реакция, каждый раз застаёт меня врасплох.
— Испугалась, — так же шепотом ответила я. — По вашему, после всего… Мне нужно кидаться в ваши объятья?
Он медленно откинулся на спинку кресла. Провел рукой по волосам, и этот жест был полон растерянности.
— Я… пожалуй, пойду к себе, как всегда, — сказал он, поднимаясь. — Уже поздно.
— Да, — кивнула я, не в силах вымолвить что-то еще. — Не смею вас задерживать.
Он дошел до двери, взялся за ручку. И остановился. Он стоял спиной ко мне, и я видела, как напряжены его плечи.
— Сесилия, — сказал он, не оборачиваясь.
— Да?
— То, что вы сказали тогда… в библиотеке. О том, что та, прежняя, умерла…
Он замолчал, подбирая слова.
— Я все это время думал. И я понял. Я не хочу просить прощения у призрака.
Он медленно обернулся. Его лицо было серьезным, и в его глазах плескалась такая нежность, от которой у меня перехватило дыхание.
— Но я хочу заслужить прощение… той, что родилась на ее месте.
Он смотрел на меня, и я поняла. Его интерес. Его любопытство. Все это время оно росло, менялось, трансформировалось. И теперь оно превратилось в нечто совсем другое. В чувство. Глубокое, сильное, настоящее. Он не сказал этого. Но я увидела это в его глазах.
Алистер смотрел на меня как на женщину. Желанную женщину.
— Спокойной ночи, — сказал он тихо и вышел, оставив меня одну в гулкой тишине, нарушаемой лишь стуком дождя и грохотом моего собственного сердца.
Я долго сидела, глядя на пустой дверной проем. Моя рука, которой он коснулся, горела. Я поднесла ее к губам.
Я пришла в этот мир, чтобы выжить. Чтобы построить свою крепость, отвоевать свое место. Я не искала любви. Я даже не думала о ней.
Но, кажется, она сама нашла меня. В этом старом, заброшенном поместье. В лице холодного, гордого лорда, который только что, сам того не зная, признался мне в своих чувствах.
И я поняла, что самая сложная, самая опасная битва — еще впереди. Битва не за дом, не за уважение. А за собственное сердце.