Глава 30.1

Глава 30.1

Вообще, то, что граф Честер сам примчался нам на помощь очень сильно подняло его авторитет в моих глазах. Да ещё граф оказался сильным хозяйственником и был весьма заинтересован в тех нововведениях в хозяйстве, которые я применила.

Очень графа заинтересовала коптильня, а ещё граф высоко оценил наши с леди Ярон мастерские по валянию шерсти, и даже примерил нашу продукцию.

За время, проведённое в моём замке, мы с графом, можно сказать, стали друзьями, и он разрешил мне называть его по имени, и я ему тоже. Конечно, я предварительно обсудила это с моей «наставницей по этикету» и подругой леди Ярон, и та сказала, что межу аристократами это допустимо, особенно когда они ведут беседы приватно.

Я поняла, что при всех фамильярничать не стоит, но у меня в замке, где я хозяйка, и я могла позволить себе несколько больше, например, уединиться с графом в своём кабинете, чтобы обсудить важные вопросы я решила, что ничего не произойдёт если я буду называть графа Честера по имени.

И наступил такой момент, когда я решилась и напрямую спросила графа о том, может ли король знать о «коварных» планах герцога Кентерберийского.

Граф ответил отрицательно, но мне показалось, что в глазах графа мелькнуло некое сомнение. Но я уже не стала спрашивать его второй раз.

Мы с графом обсудили церковников и их возможные планы, и оказалось, что родной брат герцога Кентерберийского, архиепископ, является очень влиятельным в королевстве, почти на уровне короля. Но также граф рассказал, что по мою душу приезжали гилбертинцы, а они могут действовать самостоятельно... до поры до времени.

Мне всё это ужасно не понравилось. И я спросила совета.

Джон, что мне делать? Я не желаю пока выходить замуж, но и в монастырь тоже не хочу.

Граф Честер посмотрел на меня, обреченно вздохнул, видимо, признавая то, что я задала совершенно невыполнимые условия и сказал:

Маргарет, есть два пути. Первый, стать совершенно незаменимой для короля, и второй..., подписать отложенный брак.

Я изумлённо посмотрела на графа:

Джон, объясните, и первый путь, и второй.

Граф снова вздохнул, потёр бородку и проговорил:

Первый путь самый сложный и практически невозможен для женщины, я здесь даже не знаю, в чём вы можете стать незаменимой и сохранить приличия.

Я даже покраснела, когда поняла, что граф имел в виду, и замотала головой:

— Ничего неприличного!

— Не волнуйтесь Маргарет, — улыбнулся граф, — зная вас, никто даже и не подумает о неприличном.

А второй путь? — мне всё же не верилось, что все условия неприменимы, — что такое отложенный брак?

— Вы подписываете брачный договор, но консумация откладывается на оговорённый срок. Такой договор обычно применяют, когда семьи хотят объединиться через заключение брака, а наследники ещё маленькие.

— А на какой срок брак может быть отложен? — спросила я, а сама подумала, что это не лучший вариант, но хоть что-то.

Граф пожал плечами:

— Это договор, поэтому сроки обговариваются.

Я посмотрела на графа и произнесла: — Джон, а как вы относитесь к отложенному браку?