Глава 24

Глава 24

Солнечный луч, пробившийся сквозь щель в ставне, упал прямо мне на веко. Я застонала, перевернувшись на другой бок, пытаясь укрыться от назойливого утра в прохладе подушки. Но сон уже бежал от меня.

В голове гудело не от вчерашнего эля (хотя тост за первый успешный дренаж и плуг Конрада был поднят!), а от цифр. Цифр, которые не складывались в красивую картину.

Скрип двери заставил меня открыть один глаз. Марта несла кувшин с водой и мою скромную утреннюю трапезу — кусок темного хлеба, жареное яйцо и немного сыра. Ее лицо, обычно спокойное, было озабоченным.

— Доброе утро, миледи. Не спится? — Она поставила поднос на тумбу, подошла к окну, чтобы распахнуть ставни шире. Свежий воздух ворвался в комнату, пахнущий влажной землей и дымком из кузницы — Фридрих и Карл, видимо, уже за работой над новым заказом.

— Доброе, Марта, — я села, потягиваясь. Суставы похрустывали — вчерашняя прогулка по полям с проверкой дренажа дала о себе знать. — Не то чтобы не спится. Считала в уме. Опять. — Я взяла кусок сыра, но аппетита не было. — Доходы от плуги… если Фридрих наладит производство,хорошо будет. Но… — Я взглянула на аккуратные, написанные Мартой под мою диктовку, листы самодельной бумаги на столе. Бюджет. — Ремонт усадьбы, новые инструменты для крестьян, закупка семян для расширения посевов, выплата долга графине… Все съедает. И налог ещё на носу! А я хочу еще и школу открыть получше до зимы, да аптечку пополнить…

Марта вздохнула, наливая воду в глиняную кружку.

— Правда ваша, миледи. Золото из воздуха не сделаешь. Даже с чудо-плугами да трубами. Поместье-то было на дне. Вытаскивать — долго.

Я откусила хлеб, механически пережевывая. В голове крутились мысли: продать скудные излишки шерсти? Но рынок далеко, перекупщики сожрут всю прибыль. Выращивать больше диковинных помидоров? Но это в будущем, да и теплицы требуют ресурсов… Нужен надежный, масштабируемый источник. Что-то, что всегда в цене. Что-то… жизненно необходимое.

И тут меня осенило. Как молния в ясном небе. Соль.

— Марта! — я чуть не поперхнулась крошками. — Соль! Где граф Уилворк берет соль? У него же есть солеварни на побережье?

Марта нахмурилась, убирая со стола крошки.

— На побережье? А, точно, миледи. В бухте Соленый Клык. Там его люди соль из моря вываривают. Тяжкий труд, говорят. Дым стоит коромыслом, люди чахнут от жары да пара. И соли… ну, получают, но дорого им это обходится, дров уходит — страсть! Потому и цена на соль у графа — кусачая. Все ворчат, но куда деваться? Дальше везти — еще дороже выйдет.

Сердце застучало чаще. Вываривание. Примитивное, неэффективное. Я закрыла глаза, прогоняя воспоминания прошлой жизни: документалки, статьи, музейные экспозиции. Вакуум-выпаривание, градирни… Слишком сложно. Но есть же более простые способы! Солнечные бассейны? Не в нашем климате. Но… дробное выпаривание? Многоступенчатое? Использование остаточного тепла?

— Годфри здесь? — спросила я, уже вскакивая с кровати и натягивая простую рабочую юбку и кофту.

— В конюшне с Томом, миледи. Новую телегу латают.

— Отлично! — Я схватила с подноса оставшийся хлеб. — Позавтракаю на ходу. Марта, будь добра, принеси мне… уголь. Несколько кусочков. И доску. Большую.

Я почти вылетела из спальни, мысленно уже рисуя схемы. Спустя несколько минут я сидела на скамье у конюшни, где Годфри и Том колдовали над треснувшим колесом. Передо мной на широкой доске лежали куски угля. Годфри, вытирая потный лоб, смотрел на меня с привычным уже ожиданием чуда.

— Миледи? Опять идея? — спросил он, подходя. Том, любопытный парень, тоже оторвался от работы.