Глава 29

Глава 29

Руки все еще мелко дрожали, хотя с момента визита Кадвала прошло уже несколько часов. Дрожь была не от страха, а от ярости. Чистая, белая ярость, от которой горело лицо и сжимались кулаки. Этот грубый, наглый… скотина! Его слова, его взгляд, его плевок на наш чистый пол — все это жгло изнутри, как яд.

— Миледи, — голос Марты был тихим. Она протянула мне влажную льняную салфетку. — Вытрите лицо. Вы бледны как мел.

Я машинально провела тканью по лбу, смахивая несуществующую пыль. Сделала глубокий вдох, пытаясь унять дрожь. За окном сгущались сумерки, первые капли дождя забарабанили по крыше. Но, угроза Кадвала висела в воздухе тяжелее грозовых туч. "Ольденхолл будет моим! И ты будешь ползать у моих ног! Или сгинешь!". Его хриплый шепот звенел в ушах.

— Он не шутит, Марта, — прошептала я. — Он придет. Не с армией, нет. С подлостью. С поджогами. С набегами на поля. С подкупом самых слабых. Он будет бить по тому, что мы строим! Я это чувствую.

— Мы не сдадимся, миледи! — Марта сжала свои рабочие руки в кулаки. — Весь Ольденхолл с вами! После всего, что вы сделали…

— Верность — штука хрупкая, Марта, когда над головой занесен нож, — перебила я ее. — И страха перед Кадвалом у людей накоплено много. — Я резко встала. — Где Годфри? И Том?

— Годфри на конюшне, досматривает Беллу после сегодняшней поездки. Том, наверное, ужинает с ребятами в деревне.

— Позови их. Сюда. Срочно. И… скажи Годфри, чтобы захватил самую большую карту наших земель. Ту, что мы с ним рисовали.

Пока Марта уходила, я подошла к окну, глядя в сгущающуюся тьму за стенами усадьбы. Раньше эта темнота казалась просто отсутствием света. Теперь же в ней таился враг.

Я услышала шаги в коридоре. Годфри вошел первым, его лицо было мрачным. За ним семенил Том, доедавший на ходу кусок хлеба.

— Миледи, — кивнул Годфри. Он развернул на столе большой холст, на котором углем и охрой была нарисована схема Ольденхолла: усадьба, деревня, поля, леса, ручьи, границы с землями Кадвала и других соседей. — Карта здесь. Что задумали?

— Задумала превратить Ольденхолл в крепость, Годфри, — сказала я, подходя к столу и указывая на линию границы с Кадвалом. — Сосед показал клыки. Значит, пора ставить капканы. — Я посмотрела на Тома и Годфри. — Вы двое — мои первые разведчики.

Том выпрямился, пытаясь казаться выше.

— Разведчики? Я, миледи? Чего делать-то?

— Учиться видеть и слышать то, чего другие не замечают, — ответила я. — И передавать вести быстро. Очень быстро. — Я ткнула пальцем в карту. — Вот старая мельница на ручье. Видна и с наших полей, и с дороги от Кадвала. Вот холм Заячий Спуск. Густой подлесок, но сверху — обзор на добрую милю. Вот дуб-великан у перекрестка троп. Места эти знаешь, Том?

— Конечно, миледи! — воскликнул парень. — На мельнице голубей ловил! И на Заячьем Спуске зайца гонял! И под дубом-то… грибы там хорошие!

— Отлично, — я улыбнулась его энтузиазму. — Теперь это будут не просто места. Это будут… сторожевые башни. Наши башни. — Я посмотрела на Годфри. — Ты знаешь лес, как свои пять пальцев, Годфри. Знаешь, как двигаться тихо, как слиться с деревьями, как читать следы. Помнишь, ты обещал научить Тома? Время пришло. И Эдвина надо. Сына старосты. Он тоже парень сметливый и ноги быстрые.

Годфри кивнул, его взгляд стал сосредоточенным.

— Без проблем, миледи. Только… лук давать им будем? Для обороны?

— Пока — нет, — решительно сказала я. — Только глаза, уши и ноги. Их задача — не вступать в бой, а заметить, запомнить и предупредить. Быстрее ветра. — Я повернулась к Тому. — Представь, Том. Ты на мельнице. Видишь, скажем, пятерых всадников с факелами, едущих со стороны Кадвала по старой дороге к нашему лесу. Ночью. Что делаешь?

Том задумался, сморщив лоб.

— Э… бегу сюда? Докладывать?

— Пока ты добежишь, всадники уже могут быть у нас под носом, — покачала головой я. — Нужно быстрее. Намного быстрее. — Я взяла со стола рог, который обычно использовали, чтобы созывать людей с дальних полей. — Знаешь разные сигналы? Длинный, короткий? Два коротких, один длинный?

— Ну… созыв — длинный. Тревога — три коротких, — неуверенно сказал Том.

— Теперь будет больше, — я указала на карту в местах будущих «постов». — Вот здесь, на мельнице мы уже закладывали хворост для огня. Нужно сделать также костровища на Заячьем Спуске. И здесь, у дуба. Маленькие, скрытые в ямах или за камнями. Но их огонь должен быть виден с усадьбы и из деревни. Разный огонь — разное сообщение.

Годфри хмыкнул, одобрительно.

— Также, как и на мельнице? Два костра — тревога?

— Именно, — подтвердила я. — И сигналы рогом должны уточнять. Два длинных — всадники. Три коротких — пешие. Один длинный, два коротких — со стороны Кадвала. И так далее. Простые, но понятные всем нашим. — Я посмотрела на Тома и Годфри. — Научитесь им сами. Потом научите Эдвина. И еще пару парней, которых выберем — самых надежных и быстрых. Вы будете нашими глазами на границе.

Том кивнул, его глаза горели азартом новой игры, но уже с пониманием серьезности.

— Понял, миледи! Я научусь! И Эдвин тоже! Мы будем лучшими разведчиками!

— Это не игра, парень, — осадил его Годфри, кладя тяжелую руку ему на плечо.

— Да, сэр, — тут же выпрямился Том, стараясь выглядеть суровым. — Я понимаю. Но ради Ольденхолла, точнее, ради нашей Миледи, готов на всё! Уж слишком… дорога мне барышня!