Глава 7

Глава 7

* * *

— Майкл Аддерли-

Уходил из ведьминого кафе в приподнято-задумчивом настроении.

Что ж, госпожа Дане действительно держит отличное заведение с великолепной кухней и варит непревзойдённый кофе.

Мне, любителю чёрного напитка, ещё не доводилось пробовать наиболее совершенный вкус кофе, как в её кафе.

Это и правда, было удивительным и необычным открытием, как и тот факт, что она является знатоком зелий. Досье на ведьму, собранное моими гончими, пока я завтракал и вёл с ней беседу, впечатляло. И интуиция мне подсказывает, что наши пути пересеклись не просто так.

Что ж, узнаю подробности завтра. Поглядим, что именно госпожа Дане расскажет и как отреагирует на мою просьбу.

Если она окажется нужным мне специалистом, то моё назначение и пост градоправителя Мадлениста будет мне на руку.

Столько лет поисков и оказывается, самый лучший зельевар по данным моих гончих — ведьма, незаконно владеющая землёй, относящейся к заповедной зоне.

Улыбнулся своим мыслям, но решил раньше времени не радоваться.

Вдохнул влажный осенний воздух и, садясь в карету, бросил кучеру:

— Едем на ферму «Шипс»!

Нужно разобраться с просьбами и жалобами фермеров, которые в канцелярии множились годами и сложились в огромные тома, затем, в итоге перекочевывали в архив, и никто из властей так и не пожелал обратить внимание на проблемы фермеров.

В пути ощутил довольное ворчание-урчание своих гончих и усмехнулся. Мои призрачные помощники сегодня поработали на славу и за свою службу хорошо поели. Давно я так не кормил их своей силой, а сегодня они наелись досыта.

Свой вклад внёс и завтрак ведьмы.

Определённо, еда в её кафе обладает особыми свойствами — она питательна не только для тела, но и для духа. Нужно узнать её хитрости. Уверен, без её природной силы не обходится ни одно блюдо.

Интересная личность. Умная женщина и однозначно, хитрая и проницательная ведьма.

Я хотел встретиться с ней снова.

И я хотел узнать о ней абсолютно всё.

Улыбнулся своим мыслям.

Тем временем, солнечный день набирал силу и заливал густым медовым светом бесконечную на первый взгляд полосу полей, с которых уже собрали урожай.

По другую сторону от дороги обнажилось море.

К вечеру будет отлив, и чайки с орланами тут же слетятся на фуршет, который море устраивает на песчаном пляже, предлагая им свои щедрые дары.

Почти два часа пути и наконец, показался нужный мне дом.

Дом главного фермера выглядел старым и полуразвалившимся.

Злость ко мне вернулась. Точно такая же, как и тогда, когда я вывел на чистую воду казнокрадов и взяточников.

Гончие по ту сторону мира завыли в предвкушении охоты. Но охоты не будет.

Здесь нужны вложения. Серьёзные вложения.

Что ж, нажитое «непосильным трудом» золото и имущество зажиточных чиновников будет вложено в развитие славного города Мадленист.

Здесь чудесная плодородная земля, великолепная бухта и простые жители, которые, несмотря на трудности, не утратили жажды жизни и внутреннего света.

А после общения с ведьмой мне начал нравится этот городок.

Подъехав к дому, я увидел, что хозяин уже давно начал внутри капитальный ремонт, который, судя по всему, растянется длиною не в одну жизнь, если ему не помочь.

Во двор выбежали люди и гномы.

Вышедший вперёд старый и сморщенный точно урюк седовласый дед, прищурился и настороженно произнёс, когда я выбрался из кареты и оказался на земле:

— Господин хороший, доброго вам дня, — поклонился мне дед. — Если вы по поводу сбора налогов, то мы уже всё выплатили и долг ещё в позапрошлом месяце погасили и…

— Позвольте представиться, — перебил его. — Майкл Аддерли. Я ваш новый градоправитель. Приехал лично, так как взялся навести порядок в городе. Надеюсь, вы мне в этом тоже поможете.

Сделал паузу, чтобы местные осознали мои слова, и когда в их глазах появилось не только понимание, но и лютый страх, решил скорее их успокоить:

— В архивах нашлись письма фермеров, ваших было больше всего. Я так понимаю, помощь всё ещё требуется.

У фермера и его домочадцев глаза стали похожи на блюдца.

В их взглядах промелькнуло неверие, удивление и… надежда.

— Требуется… Ещё как требуется! — воскликнула дородная женщина и сложила ладони в молитвенном жесте.

— Так это вы тот самый граф, что казнокрадов с насиженных мест вытурил! — гаркнул старый гном. — А мы и не верили, думали неправда всё, а оно вона как!

— Я уж думал, не доживу до этих времён… Не случится чуда! Случилось! — возвёл руки к небу старый фермер.

— Неужели не было деятелей, кто мог бы вам помочь? — спросил, глядя в умные глаза старика.

Дед зло усмехнулся и ответил:

— Деятелей было полно, Ваша Светлость, но, к сожалению, все были живы и здоровы, пока вы не прибыли. Долгих лет вам за доброе дело.

Я кивнул и достал блокнот со сделанными заранее записями.

— Тогда давайте по порядку. Что конкретно требуется, помимо ремонта дома?

* * *

— Анита Дане-

К назначенному дню, точнее вечеру, нервы у меня практически сдали.

Мне хотелось послать к чёрту Майкла Аддерли, но понимала, что сделав это, потеряю свою землю и свой дом. Поэтому, каким-то непостижимым образом брала себя в руки, и каждый десять минут обновляла заклинание спокойствия.

За вчерашние сутки и за сегодня я успела выяснить ещё кое-что об этом инквизиторе и полученная информация нисколько меня не обрадовала.

Его жизнь была идеальной. В смысле, он настолько максималист и идеалист, что даже странно, что он всё ещё живой.

Неподкупный. Верный своим принципам и идеалам. Честолюбив. Всегда доводит начатые дела до конца и не абы как. Очень сильный маг и один из лучших инквизиторов.

На его личном счету выявлено и поймано более тысячи различного рода преступников — мятежники; маги, прибегающие к запрещенной магии совсем не для благих целей; убийцы; заговорщики; шпионы и прочие маргинальные личности.

Враги, если у графа и имеются, а я уверена, что имеются да в достаточном количестве, то они предпочитают с ним открыто не враждовать, потому как силы могут оказаться неравны и есть большой шанс остаться в проигрыше. Имею в виду врагов Аддерли.

А ещё он приближен к короне.

Награждён Королевским Кливтонским орденом! Этот орден жалуется тем, кто оказал монарху личные услуги особой важности и крайней степени опасности.

Ещё он имеет орден «За выдающиеся заслуги»! А это военная награда нашего королевства и других стран Содружества. Награда за выдающуюся службу в магическом сражении. Несмотря на название, фактически является не орденом, а наградой, так как одно и то же лицо может представляться к нему не один раз (максимально известно о четырёх награждениях), а у Майкла Аддерли их два.

И помимо орденов и наград у него имеется внушительный список заслуг перед нашим королевством и другими.

Вот до чего доводит игнорирование политики! Нужно, очень нужно интересоваться происходящим в мире, а не жить только своим кафе и зельями!

Как же я зла на себя, кто бы знал. Дуду знает. Он отлично чувствует мои эмоции по нашей с ним связи. И потому тоже нервничает и рычит на всех и каждого.

И вчера я смела этому человеку дерзить! Да ещё и письмо прислала довольно наглое. Хорошо хоть он оказался умным мужчиной и не стал уж сильно злиться. Хотя, предупредил о последствиях.

А ведь мог, если бы захотел создать мне уйму проблем.

«Ха! Может так получится, что ещё и создаст», — ехидно проворчал внутренний голос.

Рефлексивный самоанализ поступков, мыслей и переживаний точно не по моей части. Только разозлюсь ещё больше.

Поэтому переключилась на гардероб.

И тут тоже начались метания и страдания.

Я долго не могла решить, что надеть на встречу с градоправителем.

Дуду ехидно комментировал каждый мой наряд, который я рассматривала чуть дольше остальных и после его замечаний гневно отбрасывала яркое платье или юбку в уже приличную гору пёстрых тканей.

Но, наконец, я остановила выбор на бархатном платье скромного цвета мокрого асфальта и разбавила унылый наряд поясом кремового цвета.

— Это же то платье, которое ты купила специально для похорон противной жены мясника. Я думал после поминок ты его сразу выбросила-у, — удивился моему выбору Дуду.

— Как видишь, сохранила, — пробормотала, хмуро глядя на себя в зеркало. — Как раз нашёлся повод, чтобы ещё раз его надеть.

— Моя дорогая, тебе совсе-ум-р не идёт цвет скорби и уныния, — фыркнул кот, распушив белые усы. — Или ты решила отрепетировать похороны инквизитора-у?

— Что-то мне кажется, это будет репетиция моих похорон, — буркнула мрачно и отшвырнула от себя некрасивое платье. — Твои предложения, умник?

Фамильяр сверкнул жёлтыми глазищами и произнёс:

— Может, ты попробуешь его покорить? Тогда лучше надень изумрудное платье. Оно…

— Слишком провокационное и откровенное, — вздохнула и вдруг, увидела в дальнем углу шкафа платье в магическом чехле, которое принадлежало моей маме. — Ох, Дуду, гляди-ка, а я совсем про него забыла!

Достала из шкафа, а затем развеяла магический чехол с платья и приложила его к себе.

— Что скажешь, дружок? — повернулась к коту.

Дуду повернул голову сначала на один бок, потом на другой, пошевелил ушами, подёргал усами, взмахнул пушистым хвостом и наконец, соизволил дать оценку:

— Знаешь, неплохо, Анита. Совсе-ум неплохо. Примерь.

Надела единственное мамино платье, которое было у меня и, разгладив складки на юбке, посмотрела на себя в зеркало.

Платье цвета моря с высоким белым воротничком смотрелось на мне празднично, но закрытый фасон с длинными рукавами, пышными от плеч и до локтей, а далее узкими, подчёркивал, что предназначено оно не для праздного времяпрепровождения, а для делового, даже официального приёма.

— Кажется, это то, что нужно, — произнесла с улыбкой.

— Да, платье твоей матушки великолепно. Несмотря на устаревший фасон, его не назвать старомодным или мя-у-а-р, нелепым. Определённо, это кла-уссика.

Что ж, с платьем решила вопрос.

Обулась в тёмно-синие сапожки с золотыми пряжками и приготовила шерстяной плащ с меховым воротником. Хоть осень у нас тёплая, но вечерами уже холодно.

Затем взяла гребень и, подумав, сказала артефакту:

— Гребень мой прекрасный, сделай-ка мне простую, но элегантную причёску.

Гребень сверкнул камнями и принялся творить волшебство.

Десять минут, и мои густые тёмные волосы были собраны в тугой строгий узел на затылке.

— Не слишком ли просто? — спросила у Дуду.

— Идеально, — ответил фамильяр.

Ну и хорошо.

К моему невинно-деловому образу отлично подошли жемчужные серьги. Больше никаких украшений — ни колье, ни браслетов. Оставила только свои ведьминские кольца. Без них уж точно никак.

И завершила сборы миниатюрной шляпкой, которую заколола булавкой.

Карета прибыла за мной в точно назначенное время, и провожали меня всем кафе. Не только мои друзья и помощники давали советы, напутствия, читали защитные заклинания и молитвы, но и гости, особенно завсегдатаи.

— Если через час не вернёшься, мы отправимся к градоправителю с вилами и факелами! — пригрозила Айка.

Господин Ром хохотнул и сказал на её слова:

— Она доедет до графа за тридцать минут. Как, по-твоему, ей вернуться через час? Сразу же повернуть назад?

— Или срочно научиться делать порталы, которые запрещены? — развёл руками бармен.

— А метла нам на что? — закатила Айка глаза. — Ты кстати, взяла свою метёлку, Анита?

Хлопнула по сумочке.

— Мой транспорт всегда при мне, — улыбнулся ведьме. — Метла для крайних мер. Надеюсь, вернусь я тоже на карете.

— Это если он останется в живых, — произнёс Дуду и, почесав лапой за ухом, проговорил: — Может, всё-таки возьмёшь меня с собой? Вдруг, он приставать к тебе начнёт.

— Я несколько зелий захватила, — ответила фамильяру и снова хлопнула по заветной сумочке. — Если что, брошу в него бутылёк с зельем мгновенной заморозки и сделаю ноги. Точнее, сяду на метлу. Но кажется мне, он не станет распускать руки. Слишком благородный.

— О да-а-а, — протянула Аечка. — Чистокровный аристократ, запятнанный не одним высшим образованием и подозреваемый в обладании крупным банковским счётом. Фи!

— Конечно, твой аптекарь до градоправителя сильно не дотягивает, — хохотнул господин Бен Кхарг.

— Он ещё не её аптекарь, — подёргал усами Дуду. — Айка пока только на него глаз положила.

— Сейчас я на вас обоих положу большой дубовый стол, и попрыгаю сверху, если немедленно не прекратите обсуждать мою личную жизнь! — гаркнула сурово Айка.

— Больно надо-у тебя обсуждать, злодейка, — фыркнул кот и хлопнул ведьму по ноге своим чёрным и пушистым хвостом.

— Ладно, хватит разговоров, лучше удачи мне пожелайте, а то я уезжаю с чувством, что делового разговора у меня не получится.

— Конечно, не получится, — улыбнулась хитро Айка. — Он ведь в тебя влюбится.

— Чтоб у тебя язык отсох! — рявкнул Дуду. — Нам в женихах инквизитора и за даром не надо! Себе забирай!

— У меня уже есть жених, — надулась ведьма.

— В мечтах, — хохотнул бармен и тут же получил от ведьмы подзатыльник.

Я возвела глаза к небу и чуть ли только не зарычала.

Они невозможны. Даже проводить нормально не могут.

— Всё! Всем пока! — сказала сердитая я.

Бросила на своих яростный взгляд, готовая вспылить, но сдержалась.

Подала ладошку лакею, которого прислал граф вместе с каретой и кучером, и при помощи слуги забралась в дорогой, даже шикарный экипаж.

Гости кафе тут же устроили гомон.

— Удачи!

— Удачи, госпожа ведьмочка!

— Градоправитель показал себя с хорошей стороны, заняв пост, уверен, он будет добр с вами…

— Ждём вашего возвращения и добрых новостей!

— Или недобрых, — проворчала себе под нос и карета с четвёркой великолепных лошадей плавно тронулась в путь.