Глава 41. Не по карману
— Надеюсь, Катенька, ты взяла с собой не одно нарядное платье? — спросила меня Дарья Кондратьевна за завтраком. — Послезавтра состоится бал в Коммерческом собрании.
— Бал? — рассмеялась я. — Но разве я на него приглашена?
Это звучало так странно. Бал ассоциировался у меня исключительно со сказками. Ох, нет! Еще и с романом Толстого «Война и мир», который как раз только-только печатался в толстых журналах и был невероятно моден.
— Конечно, милочка! — заверила меня хозяйка. — У меня есть два билета. Признаться, я не думала туда идти, но раз уж так вышло, что ты оказалась в Архангельске аккурат в это время, то чего же такое мероприятие пропускать?
— Боюсь, будет не слишком уместно ехать на бал до тех пор, пока срок траура по графу Кирсанову не прошел.
Она хмыкнула:
— Дорогая моя, ты сама рассказывала, что знала графа всего несколько недель. И между вами был не романтический союз, а деловая сделка. Он, кажется, просил тебя позаботиться о его дочерях — вот и всё твое перед ним обязательство. И конечно, тебе не следует надевать светлый наряд. Выбери синий цвет или бордо.
Побывать на настоящем балу было и в самом деле любопытно. Тем более, что подходящее платье у меня с собой было. А вот бальные туфли нужно было купить.
Я уже немного ориентировалась в Архангельске: знала, где находится Базарная площадь, театр и Набережная. Но если в первый приезд сюда меня преимущественно интересовали цены на продукты, то сейчас я решила пройтись по галантерейным магазинам и магазинам, торговавшим одеждой и обувью.
Нет, я не намеревалась обновлять свой гардероб (меня вполне устраивали мои наряды), но хотела посмотреть на то, какие фасоны были тут в моде и сколько стоили нарядные платья, а также купить туфли, в которых можно было пойти в Коммерческое собрание.
На Набережной и прилегающих к ней улицах было многолюдно. Изящные пролетки, в которые были впряжены такие же изящные лошадки, следовали за тяжелыми телегами с русскими тяжеловозами. Чинные купцы в сюртуках, иностранные матросы в тельняшках, крестьяне в зипунах и дамы в платьях из шелка и льна.
У берега, прямо напротив магазинов и лавок, стояли парусные суда и даже пароходы. Архангельск был крупным портом, через который шла международная торговля, и это чувствовалось — некоторые вывески были на английском и немецком языках. А на некоторых была не только надпись, но еще рисунок товара — сапоги или связка калачей. Наверно, это был расчет зазвать в лавку и неграмотных покупателей.
Впрочем, иногда для того, чтобы обозначить назначение той или иной лавки, вывеска и не требовалась — достаточно было вдохнуть идущий из ее дверей аромат. Из одной пахло дорогим табаком и пряностями, из другой — рыбой, из третьей — дегтем.
Тротуары были деревянными, и ходить по ним было очень удобно. Хотя, наверно, если бы я была в туфлях на тонких каблуках, я подумала бы по-другому.
Магазины и конторы располагались на первых этажах тянувшихся по берегу добротных каменных зданий. На втором этаже находились жилые помещения хозяев, а во дворах — склады.
Мое внимание привлекла вывеска «Модный магазин» и огромная витрина, в которой были выставлены шляпки и перчатки. Наверняка тут продавали и обувь. Звякнул колокольчик на двери, и стоило мне переступить порог, как ко мне из-за прилавка тут же метнулась девушка, на губах которой играла профессиональная улыбка.
— Чего желаете, сударыня?
Я сказала, что мне нужны туфли для бала в Коммерческом собрании, и она заверила меня, что подберет для меня наилучший вариант. Она усадила меня на диванчик в небольшом закутке, который был не виден из основного зала (ведь никто не должен был случайно увидеть, как дама мерит обувь).
— Осмелюсь предложить вам вот этот восхитительный вариант, — защебетала продавщица, ставя передо мной атласные туфельки без каблука (очень похожие на балетки). Они были украшены шелковыми бантами.
Она принесла несколько пар разных цветов. Я померила те, что были фиалкового цвета, и они прекрасно сели мне на ногу.
— А может быть, вы захотите выбрать более модный в этом сезоне вариант? — спросила девушка и принесла синие шелковые туфли. — У них удобный небольшой каблук-рюмочка, и они расшиты бисером.
Они тоже показались мне весьма удобными. Я захотела еще раз померить и те, и другие, чтобы сравнить, и в этот момент колокольчик снова звякнул, и продавщица поспешила к дверям.
— Чего желаете, барышни?
— Я хочу померить вон ту шляпку! — произнес звонкий девичий голос. — Да-да, с розовой лентой.
Судя по звуку, продавщица подала девушке нужный предмет, потому что спустя пару секунд та восторженно заахала.
— Может быть, вам тоже что-нибудь показать, мадемуазель? — должно быть, продавщица обратилась к другой барышне.
— Да, пожалуй! Я бы примерила вот ту маленькую бархатную!
А вот этот голос показался мне знакомым. Неужели это была Татьяна?
— О, мадемуазель, это прекрасный выбор! — похвалила ее продавщица. — Это самая модная модель сезона. Она называется фаншон! Она закрывает лишь самую макушку головы и лоб, а волосы сзади оставляет открытыми. Должно быть, вы слышали забавную шутку, что прежде шляпка скрывала лицо, теперь же она скрывает только мысли. У вас превосходный вкус!
Кажется, спутнице Татьяны не пришелся по вкусу адресованный не ей комплимент, потому что она вдруг раздраженно сказала:
— Зачем ты меряешь ее, Таня? Она всё равно тебе не по карману!
Эти слова были адресованы не мне, но я почувствовала, как на моих щеках запылал румянец.
А вот девушка явно не осознавала, насколько обидными были ее слова, и бесцеремонно продолжила:
— Ты думаешь, я не знаю, что вы бедны как церковные мыши? Маменька сказала, что вы приехали проситься к нам на постой, потому что в вашей Онеге вы уже задолжали всем лавочникам.