Глава 78

Глава 78

До Абингдона супруги Уайт добирались «короткими перебежками» - Мэри изволила тошниться, несмотря на аккуратность вождения и комфортабельность кареты. Она и сама была не рада, и Фолкэн извелся, а уж про кучера и говорить нечего! Но куда деваться? Поэтому терпели – все и всё.

В Пендлитоне задержались на неделю: надо было забрать часть нужных вещей типа одежды, постели, солений-варений, разобрать документы (не оставлять же их возможным арендаторам), пообщаться с Энни и остальными… Да и просто отдохнуть – даже недолгая дорога из столицы вымотала Мэри изрядно.

Выполнив программу «максимум» по сборам «барахлишка», рассказав верным слугам обо всех событиях отпуска и отдав распоряжения на будущее (отправить багаж для отца и племянников, проследить за съемом дома и прочее), молодые хозяева старой мельницы продолжили «путешествие на запад»: их «паровозик из Ромашкова» в количестве двух предельно нагруженных карет, сидящей внутри Мэри и решившихся на смену места жительства котов и верхового Фолкэна на Громе, провожаемые плачущей Энни и поддерживающим её Диком (Том «забил» место кучера в хозяйской карете, чтобы пригнать ее обратно), отправился в путь.

-Мисс Мэри, Вы уж берегите себя! Я все сделаю и приеду к Вам, не сомневайтесь! И роялю Вашу привезу, – причитала кухарка. – Мистер Уайт, езжайте осторожно…Том, смотри там! Помоги и обратно, еще в Лондон ехать надо…Ой, ну как Вы, мисс Мэри? Я буду молиться за вас, с утра до вечера!

Мэри была растрогана искренней заботой служанки, расстраивалась, что не может забрать ее с собой и радовалась компании Смоки и Фокса, устроившихся у неё на коленях…Не ожидала она, если честно, что эти два пушистика запрыгнут в карету в последний момент: все время короткого пребывания супругов в Литлл-хаусе они демонстрировали обиду, шипели на всех и явно ждали сквайра! А потом стрелой вылетели из дома и вот, сидят себе внутри как-будто так и было

«Надо у Сокола поинтересоваться, не провел ли он «разъяснительную работу» с парнями в духе «мы с тобой одной крови»? А что? Вон, Гром, как миленький его слушается...Да и вообще, может, у них с Лиамом это семейное – разговаривать не только с невидимыми сущностями, но и с бессловесной скотиной? Дети природы – не чета цивилизованным хозяевам жизни…» - лениво рассуждала попаданка, поглаживая несопротивляющихся котов и задремывая под их умиротворяющее мурчание…

***

Долго ли коротко, но обоз, увеличившийся в Рединге на еще одну арендованную повозку (закупились основательно текстилем, продуктами, чем-то ремонтно-строительным по хозяйству - в это Мэри не лезла) прибыл-таки в Олд-Милл-корт. И потекли дни уже основательного обустройства молодой семьи…

Фолкэн рванул мастерить недостающую мебель, планировать постройку нового дома, при этом не гнушаясь выполнять любую работу по уборке и остальной хозяйственной суете, пока Мэри …спала как сурок большую часть времени! На предложение жены нанять прислугу полукровка фыркнул, заявив, что способен справиться с мелочами, тем более, что Мэри умудрялась проявлять активность в двух вещах: она довольно бодро готовила и не менее бодро вела себя в супружеской постели…Парадокс!

Если первое попаданка могла объяснить себе банальным «жором», удовлетворить который ей удавалось только блюдами собственного приготовления с уклоном в русскую кухню (Фолкэн хмыкал на жареную картошку, супы, котлеты, сало и огурчики(!), но ел с аппетитом), то со вторым …ответов как-то не находилось…Кроме одного – ей просто нравилось! А уж как нравилось Фолкэну…ммм!

Так что в бывшем доме мельника на окраине Абингдона молодожены Уайт существовали абсолютно гармонично до самой (ранней в этом году) Пасхи в компании друг друга, нарушаемой деловыми и дружескими визитами пары Милтонов. Обрадованная интересным положением племянницы Агата взяла за правило совершать кратковременные (не более пары часов) набеги на мельницу два раза в неделю с целью выяснить «как ты себя чувствуешь?» и «не надо ли чего вкусненького?», а заодно поделиться с Фолкэном ценными советами по вопросам применения «женской бытовой магии», помочь в особо трудных случаях наведения чистоты и вообще …

Гарт сопровождал супругу по выходным, каждый раз сетуя на её неугомонность и извиняясь за то перед хозяевами, но было совершенно очевидно, что эти визиты ему «в кайф»: они с Фолкэном уходили в каретный сарай, что-то мастерили, потом с удовольствием ужинали, выпивали по капельке и вели мужские разговоры о высоком и важном, пока дамы шептались о «своем, о женском»… Всех все устраивало, и это было волшебно!

***

Мэри «проснулась» вместе с природой, вступившей в период сезонного обновления, и, избавившись от токсикоза, но прибавив в объеме, под патронажем приехавшей Энни и присутствующей Агаты начала вести нормальную, учитывая свое положение, жизнь: много гулять, руководить посадками, шить приданое для все более явственно дающего о себе знать ребенка в животе, мечтать о будущем материнстве и …бояться его. Вполне себе естественное состояние для первородки.

Старшие подруги успокаивали младшую, запрещали думать о плохом, нашли общий язык на этой почве и лелеяли беременную как могли. Весна шагала по стране, на грядках пробивалась зелень, деревья копили силы для новой листвы, солнце с каждым днем задерживалось на небе все дольше, Фолкэн был готов начать строительство, когда в усадьбу ввалились смущенные, но бескомпромиссные Мобри со товарищи!

Оказалось, что королевская проверочная экспедиция в Шотландию предусматривала (внезапно!) участие в ней и «дорогого друга клана МакДугалов» мистера Фолкэна Уайта! Сцена, в которой мужу было сообщено волеизъявление монарха о командировке, долго веселила Мэри ассоциацией с известной ей одной фразой «Надо, Федя, надо!»: серьезный зять, постукивающий стеком по сапогу, и прифигевший от оказанного ему «високого доверия» полукровка были неподражаемы!

Отказа, понятное дело, быть не могло, и расстроенный порушенными планами и разлукой с женой, «попавший» Фолкэн присоединился к посольству…

Мэри, хоть и похихикала сначала, после-то и плакала, и злилась не один день, однако понимала, что разбрасываться такими предложениями мужу, иностранцу-полукровке, не стоит, а значит, придется поддержать и потерпеть: связи пригодятся всегда. Да и вернулся Белый Сокол относительно быстро: маркиз и принимающая сторона вошли в его положение и отпустили раньше остальных – уже через два месяца с небольшим Мэри снова спала в объятиях супруга, новоявленного члена клана МакДугалов, очаровавшего старейшин меткостью стрельбы, стойкостью к выпивке, способностью рассказывать пикантные истории и верностью брачным узам!

Из Шотландии «птиц» привез бочонок виски, несколько рулонов отличных хлопковых и льняных тканей, сундук со всякими металлическими «шалагушками» местного производства (Мэри была поражена, узнав, что эта часть Британской империи семимильными шагами шла по дороге индустриализации, обогнав на данный момент саму «старую добрую Англию»!) и предложением вложиться в некоторые семейные предприятия новых родственников, что, по мнению Персиваля Мобри, было весьма выгодно! А уж зятю в этом вопросе можно было довериться…Так что, поездка определенно была успешной!

***

«Money, money, money, Must be funny In the rich man's world!» - запели АВВА в голове… Мэри улыбнулась, выплывая из дремы, потянулась и вдруг почувствовала резкую, пронзительную боль, прострелившую ее огромный живот и поясницу… Несколько секунд она даже вздохнуть не могла…Когда боль отступила, Мэри крякнула и попыталась выбраться из гамака, подумав, что, наверное, как-то неловко заспалась, вот тело её и наказывает…В этот момент к ней пришло неприятное ощущение…сырости (?!), подтвержденное тактильным способом – подсунутой под задницу рукой …

«Мать, ну ты даешь? В таком возрасте, простите, обосса…» Закончить эту мысль Мэри не смогла, потому как ее настигла другая, более яркая и страшная, сопровождаемая новым приступом боли: « Я что, рожаю?»

Попаданку накрыло волной паники… «Господи, да неужели? Рано же?! И что делать?» И она, выбравшись, не иначе как чудом, из объятий гамака, заорала во всю мочь легких: «Помогите! Пожар! Ой, рожаюууу!»

***

Очень информативно, не правда ли? А главное, своевременно!