ГЛАВА 8
Из зеркала на меня смотрела красивая молодая женщина в роскошном платье насыщенного темно-фиолетового цвета. Фасон подчеркивал все преимущества фигуры и тактично скрывал недостатки. Пышная юбка немного сковывала движения, заставляя двигаться плавно и с достоинством. Открытые плечи и спина гармонично сочетались с длинными рукавами, прикрывающими запястья, и создавали ощущение легкой дерзости вкупе с беззащитностью. В черные волосы, забранные наверх в соответствии с местной модой, была вплетена веточка жасмина. Платье, пошитое из тончайшего шелка, струилось по коже, лаская ее. Не отрывая взгляда от зеркала, я дотронулась до низкого декольте. Открытая шея предполагала какое-то украшение, но мне не пришло в голову попросить об этом Брайена. Что ж, придется сверкать на балу без помощи бриллиантов.
В памяти всплыли моменты из семейных выходов в свет. Родители, братья, я. Отец всегда вел под руку маму, а меня — один из младших братьев. Чаще Итан, чем Нил. Последний старался всячески увиливать от подобных мероприятий, а вот я любила балы: музыка, аромат духов, смех подруг, шутки кавалеров. Мне нравилась эта суета — беззаботная, обволакивающая и частично дурманящая разум, как слабое воздействие эмпата. Пожалуй, стоит признать, что я скучала по этому чувству. И пусть сегодня я не собиралась вставать под свет софитов, мною овладело почти забытое предвкушение хорошего вечера, разбавленное изрядной долей волнения.
Раздавшийся короткий стук заставил обернуться. Дверь смежных покоев отворилась, и в спальню, куда я на днях переселилась, вошел Брайен. От его вида у меня ненадолго перехватило дыхание. Цвет его глаз оттенял темно-синий костюм. Пиджак облегал широкие плечи, а узкие брюки подчеркивали длинные ноги Брайена. Он с легким раздражением дотронулся до ворота белой рубашки, застегнутой под самое горло, и, встретившись со мной взглядом, ненадолго замер.
Прекрасно выглядите, Кейра.
Голос Брайена прозвучал чуть глуше, чем обычно. Если бы чуть раньше муж не заявил, что я его не интересую, подумала бы, что мне удалось произвести на него впечатление.
— Благодарю, — серьезно кивнула я. — Для нашей миссии очень важно выбрать правильный наряд. Кажется, есть поговорка о том, что встречают по одежке?
— Да, что-то такое было, — легко согласился Брайен и шагнул ко мне. — К слову, об этом.
Он протянул мне раскрытую ладонь, на которой покоилась бархатная коробочка. Уже догадываясь о ее содержимом, я медленно подняла крышку. Взору предстало изумительное бриллиантовое колье. Работа ювелира была настолько тонкой, что не только вызвала восхищение, но и ненадолго лишила дара речи.
— Я бы хотел сказать, что это семейная реликвия, которая досталась мне от бабушки, но, к сожалению, лгать союзникам не в моих принципах. Эту побрякушку я купил сегодня в самой модной лавке города.
Краем глаза я заметила, что все внимание Браена сосредоточено на мне. Он словно ждал реакции на свои слова. Очевидно, по какой — то причине ему был важен мой ответ.
— Это не побрякушка, — негромко проговорила я и осторожно прикоснулась к колье, чтобы провести пальцем по камням. — Слишком тонкая и дорогая работа для столь уничтожающего определения.
Я подняла глаза и встретилась взглядом с Брайеном. Синяя венка на его виске едва заметно дернулась. Кажется, он напряжен?
— Поможете?
Брайен принял колье из моих рук, и я повернулась к нему спиной. Зеркало равнодушно отразило всю ту же красивую, почти незнакомую женщину и статного, высокого мужчину с чужеродной, немного пугающей, но однозначно притягательной внешностью. Холодные камни колье легли мне на шею, а затем чувствительную кожу шеи сзади обожгло прикосновение теплых пальцев Брайена.
— Что там с вашими семейными реликвиями? — выдохнула я, просто чтобы не молчать.
Кто бы мог подумать, что процесс застегивания замочка может стать настолько интимным.
— Ничего, — без улыбки ответил Брайен. На меня он не смотрел, был целиком сосредоточен на колье. — У меня их нет. Моя семья была небогата.
— Ваш род разорился? — с пониманием уточнила я.
Ивори всегда были состоятельны, но я знала, что так везло не всем знатным семьям. Кто — то оставался без средств из-за карточных игр мужчин или их недальновидного распределения финансов.
Брайен усмехнулся. Замок на колье щелкнул.
— Нет, моя семья никогда не обладала какими-либо богатствами. Она даже происхождением не могла похвастаться. Титул мне пожаловал Его Величество пару лет назад.
Я замерла, безмолвно глядя на Брайена в отражении зеркала. Сразу же вспомнились некоторые нюансы его поведения, на которые я обратила внимание еще в первый день знакомства. Например, он почти не пользовался помощью слуг, предпочитая все делать сам. Что ж, теперь все становилось на свои места…
— Вас это удивило, Кейра?
Я тряхнула головой и открыто взглянула на Брайена.
— Если только немного. Вы вполне гармонично смотритесь в роли аристократа.
— Как и вы в образе простолюдинки.
Все то же зеркало на стене показало, как губы Брайена изогнулись в улыбке, и я не смогла сдержать ответную. На душе разлилось тепло, отдающее покалыванием в кончиках пальцев.
— Мы с вами, милорд, неплохая команда.
Брайен одобрительно кивнул и, будто неохотно, крайне медленно убрал руку с замочка колье.
— Мы сработаемся и станем еще лучше.
Меня вполне устроил такой ответ. Поправив колье, я еще раз оглядела себя с ног до головы и осталась довольна увиденным. Подхватив маленькую сумочку с кресла, я обернулась к Брайену.
— Я готова. Мы отправимся во дворец порталом или в карете?
— Порталом, маг уже ждет нас. Позволите?
Он протянул мне ладонь, и я без колебаний вложила в нее свою. Рука об руку мы вышли из покоев, чтобы под восторженные оханье слуг спуститься в гостиную по парадной лестнице. Среди мельтешения черных платьев горничных я рассмотрела знакомую темно — серую юбку и, даже не видя лица мисс Батлер, улыбнулась.
— Кстати, — Брайен склонился к моему уху. Его дыхание обожгло мочку и послало по спине волну мурашек. — Что вы сделали с моей экономкой? В последние пару дней она выглядит непривычно довольной.
Я лишь слегка пожала плечами.
— Ничего особенного. Заглянула в ее страхи и избавила ее от одного из них.
Брайен чуть замедлил шаг.
— И чего же боялась столь суровая женщина? Признаться, она так быстро навела порядок в этом доме, что я и сам побаиваюсь ее.
В памяти всплыли картинки, которые еще не успели померкнуть и забыться. По телу пробежала дрожь, я будто снова ощутила холод, от которого кровь стынет в жилах: чужие отчаяние и ужас, смешанные с легким светом надежды, заставили меня резко выдохнуть. Впрочем, неприятное чувство почти сразу исчезло. Мне слишком хорошо была знакома темнота, чтобы всерьез ее опасаться.
Чем чаще я ныряла в страхи других людей, тем спокойнее воспринимала свои. Это же касалось и желаний.
В частности, мне все проще признавать, что Брайен мне нравится. И, к сожалению, не только как деловой партнер.
— Я нагрузила мисс Бартер просьбами, дающими понять, как она важна для меня в роли экономки. Она боялась стать ненужной, — рассеянно ответила я, думая о своем. — Ей по душе и работа, и дом. И сама мысль, что ваша жена может что-то поменять в укладе вещей, казалась ей пугающей.
До конца лестницы оставалась всего пара ступеней, когда Брайен вдруг остановился. Его взгляд скользнул по моему лицу, а затем — к гостиной, где нас уже ждал маг с порталом.
— А вы, значит, не заинтересованы в том, чтобы здесь что — то менять?
В этом вопросе сквозил затаенный намек, и я внутренне замерла. Брайен разрешает мне переделать дом под свой вкус? Доверяет свою прислугу? Или мне показалось, и он имеет в виду совсем иное?
А если все-таки не показалось, означает ли это, что он готов настолько глубоко впустить меня в свою жизнь?
— Я еще не решила, — уклончиво ответила я. — Дом выглядит ухоженным, а прислуга справляется и без меня. Не думаю, что вам нужна моя помощь.
К моему удивлению, Брайен не стал настаивать. Он молча склонил голову.
— Что ж, как вам будет угодно.
На лице Брайена промелькнула тень разочарования, но почти тут же она испарилась. Я даже не была уверена, что не выдала желаемое за действительное.
Чувства сильно мешают при анализе реальности, я об этом знала не понаслышке.
Мы миновали холл. Лакей распахнул перед нами дверь гостиной, где на диванчике пил чай молодой парень. При виде нас он отставил чашку в сторону и, вскочив на ноги, с готовностью поприветствовал нас.
Несколько ничего не значащих светских реплик, и в глаза ударил свет портала. Я моргнула, и в следующее мгновение оказалась в зале с высоким сводчатом потолком и белыми колоннами. Одна из стен была увешана портретами королевской семьи, и я ненадолго отвлеклась, разглядывая смутно знакомые лица. Их я никогда не видела вживую, только на монетах. Как наследница знатного рода я, конечно, получила светское образование, где одним из важнейших предметом была история соседних стран и генеалогическое древо их королевских династий, но, признаться, за последние три года в моей голове плотно осели новые знания, частично вытеснившие старые за ненадобностью.
— Лорд Гарланд с супругой!
От голоса церемониймейстера, разнесшегося по залу, я вздрогнула и тут же вспомнила о том, где нахожусь и для чего. Брайен встретился со мной взглядом, кивнул и взял под локоть. Его прикосновение немного успокоило суетливую карусель мыслей. В голове стало пусто-пусто. Все то предвкушение, что я испытывала, стоя в покоях перед зеркалом, с громким хлопком лопнуло, словно мыльный пузырь. Ухватившись за перила, как за спасительную соломинку, я гордо расправила плечи и принялась медленно двигаться по лестнице, полукругом спускающейся в зал. Внизу уже вовсю играли музыканты, слуги разносили напитки и закуски, мелькая черно-белыми ласточками среди яркой толпы роскошно одетых представителей высшего света. Смех и разговоры будто ненадолго стихли, стоило нам с Брайеном показаться на ступенях. Я буквально кожей ощутила молчаливое любопытство зевак, а затем все вернулось на круги своя. Это случилось так быстро, что не будь я эмпатом, возможно, не заметила бы разницы.
Интересно, насколько высокое положение занимает Брайен при дворе?
Не то чтобы мне это было важно, но помогло бы лучше понять суть происходящего.
В музыкальную партию пронзительно вступила скрипка, и под нее мы медленно миновали лестницу. Оказавшись внизу, Брайен успокаивающе сжал мою руку и, изредка кивая знакомым, но не останавливаясь, повел за собой. Перед глазами замелькали яркие краски дорогих нарядов, и стоило гостям расступиться, как я заметила трон. Он стоял чуть в стороне от всеобщего веселья, и на нем с восседал молодой парень.
— Его Величество Даниэль, — склонившись к моему уху, шепнул Брайен. — Он царствует уже три года. Его родители скоропостижно скончались от неизлечимой хвори.
Я запоздало припомнила, что слышала об этом, но мельком. В то время я уже начала скитаться по континенту (до Иолании я добралась не сразу), поэтому игры власть имущих меня заботили мало. Конечно, если бы не трагедия, унесшая жизнь моих родных, я бы знала о Его Величестве Даниэле гораздо больше той скупой информации, которой обладали городские рыночные сплетники. Те болтали, что Даниэль слишком молод и неопытен, а потому всецело зависит от мнения своего наставника — придворного мага. Вот последнего народ откровенно недолюбливал, считая виновным в неутихающих на границах военных конфликтах.
Все эти мысли пронеслись так быстро, что я не успела зацепиться за них. Гости пропустили нас с Брайеном вперед, и всего через несколько мгновений мы оказались возле трона молодого короля.
— Лорд Гарланд, рад вас видеть! — воскликнул Даниэль. — Вы надолго в столицу?
Я едва сдержала улыбку. В голосе Даниэля звучало нетерпение. Молодому королю явно было скучно и при виде знакомого лица он оживился. Темные волосы, зачесанные в низкий хвост, падали на высокий лоб. — На макушке сияла корона, которую Даниэл то и дело поправлял, словно она мешала ему. Одну ногу он расслабленно закинул на другую и чуть подергивал носком туфли в такт музыки.
Брайен склонился в поклоне, и я присела в грациозном реверансе. Взгляд Даниэла с интересом пробежался по моему лицу, ненадолго задержался на моем декольте и тут же вернулся к Брайену. Кажется, ни я лично, ни моя красота не заинтересовали Даниэла. Вблизи было видно, что молодой король даже младше меня. На вид ему не больше шестнадцати! Пожалуй, игры в войнушку его все еще интересуют больше девушек.
Впрочем, Брайен гораздо старше, а к женщинам тоже равнодушен. По дворцу гуляет какой-то вирус? Как они тут в принципе потомством обзаводятся?
— Пока не знаю, Ваше Величество, — ответил Брайен. — В столицу меня привели дела и зов сердца. К слову, позвольте представить вам мою жену — леди Кейру Гарланд.
Я снова присела в почтительном реверансе и сквозь полуопущенные ресницы оценила обстановку. Мужчина, стоящий позади трона, чуть дернулся вперед, стараясь рассмотреть меня получше. Поначалу я приняла его за телохранителя, но теперь поняла, что ошиблась. Одежда была темных тонов, но дорогая и пошитая явно у мастера своего дела. Тело, пусть и подтянутое, все же отличалось от тех, что были у боевиков — не такое крепкое и мощное. В темных волосах поблескивала седина, но лицо было лишено морщин, что наводило на мысли о магическом вмешательстве.
— Добро пожаловать, леди Гарланд, — доброжелательно проговорил Даниэл. — Помните, что двери дворца для вас всегда открыты.
— Благодарю, Ваше Величество, — ответила я.
Скрипка сменила фортепьяно, и Даниэль с завистью покосился на танцевальную площадку в другой стороне зала.
— Что ж, веселитесь! — проговорил он и грустно взмахнул рукой, отпуская нас. — Не буду вас задерживать, попустословить мы сможем и позже.
Брайен молча склонил голову и, взяв меня под руку, повел туда, откуда доносились звуки музыки.
— Вы позволите пригласить вас на танец, Кейра? — серьезно спросил он.
Почему-то столь обыденный, лишенный какого-либо подтекста вопрос заставил мое сердце встрепенуться и забиться чаще. Я облизнула пересохшие губы.
— Конечно, Брайен.
Он подал мне руку, и я приняла ее. От почти забытого ощущения эйфории, связанного с той легкостью, что дарит танец, у меня закружилась голова. Тело все помнило, я двигалась так, словно в моей жизни не было изматывающих трех лет погони и одиночества. Не было холодных ночей, голодных дней и негодной, дешевой одежды. Не было отчаяния, страха и дикого желания выжить и отомстить. Пламя и лед, бушующие в моей душе, вдруг отступили. Ненадолго, всего на несколько первых минут танца я стала самой — не беглянкой, а Кейрой Ивори, счастливой девочкой и любимицей семьи.
Рука Брайена, покоящаяся на моей талии, чуть потянула за собой, заставляя вернуться в реальность. К счастью, я не сбилась с такта.
— Отлично держитесь, — негромко заметил Брайен. — И это я не про танец. Впрочем, танцуете вы тоже прекрасно.
Я вскинула голову и внутренне замерла, встретив его взгляд. Брайен смотрел серьезно, на дне его глаз плескалось уважение, смешанное с восхищением.
— Спасибо, — просто ответила я.
Его прикосновения обжигали даже через ткань платья, и я торопливо сменила тему.
— Кажется, Его Величество Даниэль к вам расположен.
Брайен не стал делать вид, что не понял намека.
— Пару лет назад я спас ему жизнь. С тех пор он покровительствует мне.
Что ж, кажется, вопрос с положением Брайена при дворе частично закрыт.
— Кто тот мужчина, стоящий позади Его Величества?
Я невольно покосилась в сторону трона, скрытого от нас толпой гостей. Ответ Брайена не удивил меня, но заставил напряженно прикусить щеку изнутри.
— Тот, с кем вам лучше не сталкиваться, — придворный маг, лорд Трай Толд.
Имя ни о чем мне не сказало, но от тона Брайена по спине пробежал холодок. Придворный маг наверняка состоял в Верховном ордене, единой организации на всех континентах и островах.
Именно орден объявил о том, что такие, как я и мои родные — «любимцы лаванды», отныне вне закона. Это случилось как раз в ту ночь, когда на мою семью напали.
— Постараюсь держаться от него подальше, — негромко пообещала я.
В голове в очередной раз промелькнула мысль, что будь я боевым магом, я бы отомстила не только тому, кто пролил кровь моих родных, но и тем, кто отдал приказ это сделать. Я бы выследила каждого труса, проголосовавшего за уничтожение эмпатов и…
— Кейра!
Я вынырнула из поддернутых алым маревом фантазий и непонимающе уставилась на Брайена.
— Просто мне показалось, что вы унеслись куда — то совсем уж далеко, — мягко пояснил он и успокаивающе сжал мою ладонь. — Хотел, чтобы вы вспомнили о том, что происходит здесь и сейчас.
Взглянув в его темно-карие глаза, я с благодарностью кивнула. Действительно, не время и не место мечтать о вендетте. Хотя — видят боги! — я бы многое отдала за возможность отомстить по-настоящему.
В памяти всплыло обещание Брайена расквитаться с убийцей брата, и в груди разлилась теплая волна признательности.
— Вы правы, — легко согласилась я. — Тогда, возможно, вы, наконец-то, введете меня в курс дела и поясните, что хотите от меня на этом светском приеме?
Мне показалось, что Брайен немного замялся. Неужели он мне не доверяет? Впрочем, конечно, не доверяет. Он же сам об этом говорил!
Странно, почему эта мысль самым иррациональным образом задевает меня? Ведь я и сама не собираюсь исповедоваться Брайену в своих грехах или делиться сокровенным.
— Я хочу, чтобы вы подслушали страхи и желания нескольких людей, а затем рассказали мне о них.
Я пожала плечами. Звучало не очень сложно даже при том, что я не любила возиться с чужими мечтами, предпочитая заглядывать в страхи — воздействие на темную сторону личности человека всегда оказывалось эффективнее заигрывания с потаенными фантазиями. Впрочем, на работу с желаниями еще и ресурса уходило гораздо больше, но сегодня я была сыта, так что не видела в этом особой сложности.
А между тем проблема маячила прямо передо мной, достаточно было лишь пошире распахнуть глаза. Увы, самонадеянность ослепляет.
Музыка стихла, и Брайен поклонился мне, а затем, взяв за руку, повел в сторону одну из самых многочисленных групп гостей. Те стояли полукругом и с улыбками слушали эмоциональный рассказ одного из мужчин об охоте, но стоило нам с Брайеном приблизиться, как разговоры смолкли.
— Лорд Гарланд! — радостно воскликнул тот самый мужчина, владевший вниманием публики. На его посеребренных висках выступили капельки пота. Жилетка на округлом животе так натянулась, будто готова была обстрелять нас пуговицами. — Вы уже вернулись из гарнизона? И, прошу заметить, — он обвел многозначительным взглядом толпу и подмигнул, — сумели захватить по дороге один из самых красивых драгоценных камней!
Только вбитый с детства этикет удержал меня от желания ехидно уведомить незнакомца, что Брайену достался скорее булыжник, чем алмаз. Тот самый булыжник, которым огреют врага по голове. Пока правда неясно, кто здесь враг, но это ненадолго.
— Лорд Браскон. — Брайен чуть склонил голову. — Позвольте представить вам мою жену
— леди Кейру Гарланд. Вы не ошиблись насчет нее. Она действительно уникальна и неповторима.
Брайен сказал это с такой естественностью, что я ненадолго даже поверила ему. Впрочем, возможно, для его целей я и правда обладала особо ценным даром, делающим меня в его глазах по-настоящему незаменимым союзником.
Что ж, придется оправдать столь высокое доверие…
— Не сомневаюсь, лорд Гарланд, не сомневаюсь! — добродушно заверил лорд Браскон и, склонившись в мимолетном поклоне, взял мою руку, чтобы коротко прикоснуться к ней губами. — Леди Гарланд, позвольте выразить вам свое восхищение. Давно я не встречал столь неземной, абсолютно воздушной красоты в женском воплощении!
Его прикосновение уже заставило меня ухнуть в темноту, пахнущую мхом и слизью, поэтому благосклонную улыбку я выдала чисто механически. Разум привычно разделился, и одна его часть уже спускалась в подвал страхов лорда Браскона, а вторая заставила безмятежно разомкнуть губы:
— Лорд Браскон, вы очень любезны, — как и подобает случаю, ответила я. — Признаться, я так смущена, что с трудом могу найти подходящий ответ.
А вот нужную ступеньку в вашем сознании отсчитаю без труда. Так, смахнем — ка паутину и посмотрим, что же вас страшит?
Тусклые монеты, которые при одном взгляде на них превращаются в труху. Что ж, безденежье — весьма распространенная фобия. А здесь что? Окровавленный труп, едва прикрытый грязной простыней. Это о смерти или о крови? Любопытно.
Брайен чуть сжал ладонь, лежащую на моей талии, и я, получив столь тонкий намек, начала работать быстрее. Главное — запомнить картинку. Расшифровать ее я смогу и позже.
— Вы не только красивы, но еще и скромны, — с восхищением (в большей степени наигранным) заметил лорд Браскон и повернулся к Брайену. — Милорд, где вы нашли обладательницу столь редкого для женщины качества?
Толпа взорвалась угодливым смехом, а я, мысленно перепрыгивая ступени, устремилась в ту сторону чужого сознания, в которую заглядывала изредка. Так о чем вы мечтаете, лорд Браскон? Неужели о скромной жене, привезенной с границы?
Увиденное оглушило, как неожиданная пощечина. Мне стоило огромного труда не вырвать руку, которую лорд Браскон все еще держал в своей ладони.
Вид Брайена, остекленевшим взглядом уставившегося в небо, отозвался внутренней дрожью и подкатившей к горлу тошнотой.
— Боюсь, сама судьба свела меня с леди Гарлад, а значит, весьма затруднительно будет отыскать похожую девушку, даже зная место нашей встречи, — любезно ответил Брайен и потянул меня за собой, разрывая наш с лордом Брасконом физический контакт.
Я моргнула, пытаясь избавиться от пугающей картины мертвого Брайена. В моем воображении он все еще лежал на поле битвы с пронзенной мечом грудью, и зеленая трава под ним окрасилась в багровый цвет.
— Все в порядке?
Брайен (вполне себе живой) сжал мою ладонь в своей и вопросительно приподнял бровь.
Я с трудом отогнала яркую мечту лорда Браскона из своего разума и сконцентрировалась на настоящем: на теплой коже Брайена и том ощущении безопасности, что дарило его присутствие.
— Да, — одними губами ответила я.
Он кивнул. На полноценный разговор не было времени. Нас уже окружили гости, которым Брайен принялся по очереди представлять меня.
— Г ерцог Дрескон и его супруга.
— Милорд Аурэль — посол из южной Сахалии.
— Барон Тардин с сыновьями.
Лица в конечном итоге слились в одно цветовое пятно. Я старалась запомнить имена и те покрытые паутиной и грязью картинки, что рождали чужие прикосновения — мимолетные, светские, но мне хватало и пары мгновений, чтобы упасть в пахнущую илом и мхом болотистую темноту.
Большинство желаний и страхов не вызвали у меня любопытства: ничего особо примечательного, но, конечно, при должном умении из любой фобии можно выжать максимум. Например, начавший рано лысеть лорд в темно — сером камзоле давно страшится супружеской измены. Признаться, причины опасаться подобного развития событий у него были: его прелестная жена, в два раза его младше, так приветливо улыбалась всем присутствующим мужчинам, что даже я забеспокоилась и невольно вцепилась в руку Брайена покрепче.
Впрочем, тот не отреагировал: ни на меня, ни на чужую красотку — жену.
С трудом прорвавшись через череду темных комнат, подвалов и чуланов, где были заперты страхи, я с размаха вылетела в залитый светом полуденного летнего солнца зал, утопающий в сиянии светлого янтаря. На секунду замерев, я не сразу поняла, что именно я вижу, а затем… Охнув, я попятилась и торопливо сбежала вниз по ступенькам, чтобы совсем скоро оказаться в собственном теле.
— Дорогая, позвольте представить вам лорда Уикленда.
— Всегда к вашим услугам, миледи.
Я встретилась взглядом с тем, кто сумел ненадолго выбить меня из душевного равновесия. Мужчина лет сорока-сорока пяти (в темных волосах уже сверкала седина) смотрел на меня серьезно и внимательно. Он и обычную любезность произнес так, словно реально верил в нее. В благородных чертах лица чувствовалась, как бы выразилась моя тетка, порода. Тонкий нос, хорошо очерченные скулы, мужественный подбородок. Казалось, лорд Уикленд сошел с гравюры какого-нибудь художника, воспевающего рыцарей эпохи Светлого Дня.
— Благодарю, — откликнулась я и присела в реверансе. — Ваша доброта согревает сердце.
Получилось чуть более искренне, чем это было положено по светскому этикету. Лорд Уикленд улыбнулся и, поклонившись, отошел в сторону. В ту же минуту по залу прокатились звуки скрипки и пары начали выходить на паркет, чтобы закружиться в новом танце. Это позволило нам с Брайеном под благовидным предлогом ретироваться. Танцевать мы не стали, зато с удовольствием опустились на пару стульев с высокой спинкой, стоящих в одной из ниш. К счастью, почтенные матроны покинули свой пост, поэтому говорить мы могли без опасения, что нас могут подслушать.
— Что-нибудь удалось узнать? — спросил Брайен.
Он протянул мне фужер с пуншем, который успел подхватить с подноса у слуги, пока мы пробирались в укромное место.
Я покосилась на высокое дерево в углу, чем — то напоминающее пальму, но с листьями другой формы, и с благодарностью приняла напиток. В зале было душно, аромат тяжелых духов смешивался с запахом пота и воска свечей, создавая удушливую атмосферу разгара праздника.
— Пожалуй, — негромко ответила я, снова вспоминая янтарную комнату, залитую светом.
Брайен сделал глоток пунша, коротко взглянул на скользящие на паркете пары и решительно подался ко мне. Музыка долетала и до ниши, поэтому желание Брайена оказаться поближе, чтобы расслышать каждое мое слово, было вполне оправдано, но… я все равно не могла не думать о том, что его движение вышло слишком интимным.
— Поговорим об этом не здесь, — рассудительно предложил Брайен. — Я просто хотел убедиться, что у вас все получилось. К слову, ваши волосы. Можете не волноваться, с ними все хорошо. Я подумал, что вы можете беспокоиться на этот счет.
Благодарность затопила душу и заставила улыбнуться.
— Поэтому вы привели меня сюда, в нишу?
Брайен покачал головой. Он мог бы откинуться на спинку стула, как это сделала я, но вместо этого предпочел быть ближе ко мне.
— Нет, я хотел, чтобы вы немного передохнули. Выглядите бледной.
Я невольно прикоснулась к щеке. По ощущениям, я слегка перенапряглась, и меня лихорадило. Хорошо, если внешне это никак не отражалось.
— Значит, краска надежная, — пробормотала я и тряхнула головой. — Я просто устала, давно не работала с таким количеством людей сразу. У вас еще много претендентов на «прослушивание»?
— Буквально пара человек, — успокаивающе пояснил Брайен и неожиданно поинтересовался: — Хотите канапе?
Я молча кивнула, и Брайен тут же поднялся с места. Спустя пару минут он вернулся ко мне с тарелкой закусок.
— Если увидят, как ваша жена уминает еду в углу, пойдут слухи, — предупредила я, не торопясь забирать тарелку.
— О вашей беременности или невоспитанности? — уточнил Брайен.
Я призадумалась, чтобы затем философски выдать:
— Шансы на появление обеих сплетен примерно равны, милорд.
— Думаю, с подобной неприятностью я как — нибудь справлюсь.
Я усмехнулась. С Брайеном было легко общаться. Он улавливал мою иронию и с поистине впечатляющей невозмутимостью мог вписаться в словесную игру. Причем в нем не ощущалось ни снисхождения, ни лести. Он не пасовал, но и не давил, позволяя мне чувствовать себя равным соперником, а не девочкой, подающей мячи на корте.
— Спасибо, — искренне поблагодарила я, расправившись с едой. — Стало легче.
Живительное тепло действительно разлилось по телу, позволив дару в груди встрепенуться. Внутренняя дрожь и липкое ощущение жара прошли.
— Связь душевного и физического, — с пониманием проговорил Брайен. — Однажды я едва не выгорел. Спасла краюшка хлеба, которую я захватил на поле боя.
Я посмотрела на собственные ладони, сложенные на коленях, и кивнула.
— Мне рассказывали о таких случаях. Действительно, иногда спасает буквально глоток воды или черствые крошки.
— Вас спасали?
Я вздрогнула от едва уловимого напряжения, сквозившего в голосе Брайена. Его темные глаза смотрели на меня неотрывно, мне даже стало немного не по себе от столь пристального внимания.
В памяти пронеслись все те моменты, когда я оказывалась на грани выгорания из — за физического истощения. Последний случился незадолго до встречи с Беном. Ужасное чувство беспомощности и злости снова накатило на меня, и я отвернулась, чтобы Брайен не считал его с моего лица.
— Бывало, — кратко ответила я.
Чего я не ожидала, так это прикосновения — теплого, мягкого, успокаивающего. Брайен сжал мою ладонь своей и сплел наши пальцы — так естественно, что у меня перехватило дыхание, а в животе разлилось трепетное предчувствие чего — то чудесного.
— Это заставило вас стать сильнее. Что бы там ни было — в прошлом, оно сделало вас той, кем вы являетесь сейчас.
Я опустила глаза, рассматривая крошечную щель в паркете. Наверное, Брайен не догадывался, но я бы многое отдала, чтобы стать прежней Кейрой Ивори — истинной наследницей славного и древнего рода, таланливой, но беззаботной девочкой, а не безымянной беглянкой, мечтающей о мести.
— Давайте вернемся к гостям и закончим с нашим делом, — мрачно, даже сухо ответила я и осторожно высвободила свою ладонь.
Брайен ничего не сказал, но я видела, как он проводил мой жест долгим, задумчивым взглядом.
Мы покинули нишу. В этот раз я была готова к череде незнакомых лиц и чужих страхов, поэтому продержалась подольше. Возможно, сказалось еще и то, что в головах незнакомцев не обнаружилось ничего шокирующего: лишь грязные секретики, тщательно запрятанные подальше сексуальные фантазии да парочка сожалений о былом. Никто больше не мечтал о мертвом Брайене, чье тело клюют вороны, поэтому ко мне вернулось душевное равновесие. На какое-то мгновение я даже почувствовала себя своей на этом празднике жизни: мне нравилась музыка и атмосфера беззаботности, уносящая меня прямиком в детство. К несчастью, именно этот миг (когда я постукивала ножкой в такт мелодии) Брайен выбрал для того, чтобы склониться к моему ухо и коротко выдохнуть:
— Я отлучусь ненадолго. Справитесь?
Я оглядела разряженную, громко веселящуюся толпу. Большая часть гостей уже так или иначе со мной познакомилась, поэтому рядом уже не толпились серьезные господа с женами и пылкие юноши со своими избранницами. Кажется, меня оставили в покое, а значит, вероятность попасть впросак минимальна.
— Конечно, — уверенно ответила я.
— Скоро вернусь, — пообещал Брайен.
Оставшись одна, я недолго постояла у стены. По иронии судьбы насладиться уединением мне не позволили.
— Леди Гарланд, вы заскучали? Составить вам компанию?
Вкрадчивые, кошачьи нотки в незнакомом голосе заставили меня вздрогнуть и резко (излишне резко!) обернуться. Передо мной, заложив руки за спину, стоял придворный маг Его Величества — Трай Толд. Взгляд его холодных, льдинистых голубых глаз пробежался по мне с тем самым изучающим интересом, с которым сытый хищник смотрит на лань: вроде и добыча, но как-то лень ее сейчас загонять.
— Лорд Толд, — как можно спокойнее отозвалась я и присела в безукоризненном реверансе, — благодарю вас за заботу, но в ней необходимости. Супруг сейчас вернется, он отлучился всего на пару минут.
— Оставлять столь молодую и красивую жену без присмотра — преступление, — с улыбкой проговорил Толд и вдруг протянул мне руку: — Позвольте скрасить ваше ожидание коротким танцем?
Отказ вызвал бы вопросы, поэтому мне не оставалось ничего другого, как вложить руку в ладонь Толда и присоединиться вместе с ним к танцующим.
Поджилки тряслись так, что, казалось, это было заметно и слепому. Все мысли вращались вокруг одного: не выдала ли я себя? Пальцы то и дело тянулись к прическе, чтобы будто невзначай поправить ее.
— Вы чудесно танцуете, леди Гарланд.
— Благодарю, милорд.
Кружась в танце, я бросила мимолетный взгляд в зеркало, мимо которого мы пропорхнули, и выдохнула с облегчением: краска держалась. Волосы по — прежнему оставались насыщенного черного цвета. Ни намека на фиолетовые пряди.
— Ваше лицо, леди Гарланд, кажется мне смутно знакомым. Мы с вами раньше встречались?
Огромных усилий воли стоило мне сохранить безмятежную, светскую улыбку на лице и покачать головой.
— Сомневаюсь, милорд. Прежде я не была в столице.
Что, к слову, было правдой. До той ночи, когда вырезали всю мою семью, я не путешествовала. Помнится, родители несколько раз были проездом в Иолании и, возможно, посещали местные светские приемы, но я — никогда. Значит, господин придворный маг совершенно точно не мог меня видеть раньше.
Простая логика умозаключений позволила немного воспрянуть духом, и я уже увереннее взглянула на Толда. Уловить мое воздействие на гостей бала он не мог: работу эмпата невозможно увидеть со стороны, если только прочувствовать на своей шкуре. Амулетов от подобной магии попросту не существует. Разве что поможет врожденный дар щита, как у Брайена, но таких людей немного. Еще меньше, чем эмпатов. Собственно, именно поэтому таких, как я, и боялись. Если подумать, вполне оправданно боялись.
И все же вырезать нас, как свиней, объявлять вне закона, точно не стоило.
В душе вспыхнула яркая, ослепляющая вспышка и удушающей волной пронеслась по груди, чтобы подняться к горлу и осесть там горечью. Возмездие! Как же мне бы хотелось отомстить всем тем, кто лишил меня дома и семьи…
— Как говорите, ваше имя?
Я вздрогнула и вернулась в реальность, перестав мечтать о крови, запах которой так и свербел у меня в носу.
— Кейра, милорд, — все с той же светской любезностью, что и прежде, ответила я. — На границе это имя популярно.
Акцента у меня не было: за три года я избавилась от него окончательно. Языки в нашей семье преподавали с младенчества, лично я знала всего три, но, например, Нил владел пятью, а отец — семью. Но даже моих скромных талантов хватило на то, чтобы выдать себя в Иолании за свою. Никто ни разу не заподозрил во мне чужачку.
— Да, довольно популярное имя, — вынужденно согласился Толд. — С таким, вероятно, сложно выделиться.
Я наигранно вздохнула, словно вторя его словам, и Толд поторопился исправиться:
— Впрочем, своей красотой вы делаете его оригинальным и запоминающимся.
Я изобразила смущение и потупила взгляд, как это и полагалось благовоспитанной леди. Внутри меня нарастало напряжение, от которого я не могла избавиться. Все во мне буквально вопило об опасности.
Больше всего мне хотелось сбросить руку Толда со своей талии, словно гремучую змею. Отскочить от того, кто, вероятно, голосовал в ордере за уничтожение таких, как я. Но вместо этого я продолжила кружиться в танце, а скулы уже ныли от улыбки, не сползающей с моих губ.
— Как вы познакомились с лордом Гарландом? Наверное, это безумно романтичная история?
Я готова была побиться об заклад, что дело было в обычном любопытстве или светской вежливости, заставляющей задавать сотни ненужных вопросов. Толд, словно лис, крутился возле норы с кроликами и пытался пролезть в узкий лаз.
— О, вы правы! — с готовностью поддержала я и тут же выдала легенду, выученную с подачи Брайена. — Я каталась в степи на лошади, но, к несчастью, ту вдруг понесло. Возможно, напугали дикие крысы. Я бы наверняка упала и сломала себе что — нибудь, но Брайен оказался рядом и спас меня.
— Чудесно, — кисло выдавил Толд. — Узнаю в этом лорда Гарланда. Всегда на страже, всегда готов прийти на помощь.
Мне показалось, что в словах Толда прорезалось что — то очень личное и, вспомнив историю спасения Его Величества, задалась вопросом: как давно Брайен перешел дорогу придворному магу?
На мгновение я едва не поддалась порыву заглянуть в сознание Толда, но вовремя остановила себя. Толд — сильный маг, такой может почувствовать воздействие на свой разум. Ему не нужны никакие доказательства, достаточно будет лишь предположения о природе такого вмешательства, и я отправлюсь туда же, где уже покоятся мои родные.
— А как ваша семья отнеслась к браку с лордом Гарландом?
— Они были так рады! Признаться, мои родные почти обанкротились после прошлогодней засухи. Вы, наверное, слышали о ней…
Толд поморщился. О засухе на границе слышали многие. Тогда разорились многие купцы, аристократические семьи, чьим основным источником дохода была сдача земель в аренду предприимчивым крестьянам, тоже потерпели убытки.
— Да, я знаю о ней. Значит, ваш союз можно назвать взаимовыгодным?
— Я бы предположила, что это подарок судьбы, милорд.
Я произнесла последнюю фразу скромно, но в душе не могла не позлорадствовать. Я чувствовала себя крысенышем, загнанным в угол и сумевшим укусить кошку за нос.
Толд даже не представляет, на что мы с Брайеном способны… Что мы можем сделать вместе…
Кровавое, алое марево ненадолго опустилось на глаза, и пришлось моргнуть, чтобы передо мной снова предстал бальный зал с кружащимися на паркете парами.
Музыка резко оборвалась, и Толд коротко поклонился мне.
— Благодарю за танец, леди Гарланд.
Я присела в ответном реверансе. В голове вертелась лишь одна мысль: если это была проверка, я прошла ее?
Снова оставшись одна, я нетерпеливо оглядела зал. Больше всего мне хотелось рассказать Брайену о случившемся и посмотреть на его реакцию. Странно, когда я успела настолько привыкнуть к молчаливой поддержке Брайена, что теперь стремлюсь получить ее в любой ситуации, выбивающей меня из состояния равновесия?
Пробравшись сквозь толпу гостей, я свернула в сторону дамской комнаты, намереваясь хотя бы немного охладиться и привести себя в порядок. Я все еще думала о Брайене, почему-то вспоминая тепло его ладони на своей, когда заметила его фигуру в одном из коридоров.
Брайен стоял возле стены, но не один. Он поддерживал какого — то молодого аристократа, явно перебравшего с выпивкой. Делал он это явно с сочувствием и как — то мягко, совершенно по-доброму, словно его не смущала роль няньки Я уже хотела окликнуть мужа, когда незнакомый мне аристократ, едва державшийся на ногах, вдруг жарко обнял Брайена и. потянулся к нему с поцелуем.
Я замерла. В памяти всплыли слова Брайена о том, что постель его не интересует и джентельменское, слишком джентельменское поведение в отношении меня.
Что если я его и правда не привлекаю? Как и все женщины этого мира.
От одной этой мысли внутри меня что-то оборвалось, и я, встретившись взглядом с Брайеном, холодно обронила:
— Вот ты где, дорогой супруг. Наконец — то, я тебя нашла.