Глава 28
Яблочная эпопея, так меня затянувшая, позволила ощутить себя и поварихой, и кондитерской феей, и даже немножко разочароваться в продукте. Новых забот хватало, но обедать семья должна, даже если ты сама забываешь о еде. За обедом, когда на стол водрузили только что приготовленные нами яства, Кузя ёрзал на стуле, словно на нём сидела сотня муравьёв. Его глаза, в последнее время обычно серьёзные, с воодушевлением устремленные на нового учителя, сейчас светились нетерпением. Напротив него, по правую руку от меня, сидел Василий. Одет в чистую, но простую рубаху. Волосы цвета спелого ржаного хлеба аккуратно зачесаны назад. Ел спокойно, неторопливо. Но краем глаза я замечала, как он подсматривает за мной. Его внимательные взгляды будто пытались расшифровать меня. Василий, как я успела заметить, был человеком обстоятельным и вдумчивым, что, конечно, контрастировало с его молодым возрастом. И всё же сквозь эту сдержанность проглядывало какое-то внутреннее напряжение, словно вопреки отговоркам, он всё ещё чувствовал себя виноватым и обязанным за то, что его мать не оказала своевременной помощи. – Матушка, – наконец не выдержал Кузя, отложив ложку. – Василий Данилыч обещал… – он запнулся, ища поддержки у своего молодого наставника. Василий, чуть заметно кивнув, мягко продолжил сам: – Алла Кузьминична, скоро начинается сезон охоты. Я, с вашего позволения, хотел бы взять Кузьму с собой. Ему уже пора учиться управляться с ружьем, да и верховая езда на природе – совсем другое дело, нежели на манеже. Мальчик способный, да и азарт в нём есть. Медленно отрезая кусок оладья, я подняла взгляд на Василия. Его глаза излучали почти мальчишескую надежду, смешанную с твёрдой уверенностью в своих силах. Кузя же, казалось, перестал дышать вовсе: его маленькие кулачки сжались, прикушенная губа белела. Я прекрасно видела, как он ждёт этого разрешения. В прошлой жизни ни за что бы не позволила – слишком опасно, слишком много непредсказуемых факторов. Но здесь… здесь было другое время, другие правила. И, как ни крути, Кузя был мальчиком, которому предстояло стать мужчиной. – Охота, значит, – задумчиво протянула я, отложив вилку. – Делу время, потехе час. Или наоборот? Заманчиво, конечно. Но подумать надо. – Матушка! – взвыл Кузя, вскакивая со стула. – Ну, пожалуйста! Я буду самым послушным! Я всё-всё-всё буду делать! Подбежав ко мне, обнял за талию и прижался головой к животу, всем своим видом изображая самую отчаянную мольбу. Василий улыбнулся краешком губ, наконец-то уловив в моей реакции ту самую «слабину», которую искал. Я же, слегка погладив Кузю по голове, вздохнула: – Ладно, уговорили. Но есть одно условие: с вами поедет Тимофей. И никаких гвоздей. Он человек надёжный и если что, присмотрит за вами обоими. Кузя тут же отпрянул, его лицо озарилось счастливой улыбкой. – Ура! Тимофей! Он же лучший! – повернувшись к Василию, добавил: – Слышали? Мы едем! Когда обед был закончен, Кузя уже вовсю делился с Василием своими планами на предстоящую охоту, рассказывая, что ружье у него имеется, и не абы какое, а фамильное, заговорённое! Я посидела с ними еще пару минут. Решив не мешать, поскольку уроки должны были продолжаться после обеда, откланялась и отправилась на кухню. Там меня ждал главный трофей или же последняя расплывшаяся по столу надежда последних дней – будущий рулет из яблочного повидла. Масса остыла на столе, превратившись в плотный сияющий корж цвета золотистого янтаря. Аромат спелых томлёных яблок наполнял всю кухню, смешиваясь с лёгким запахом корицы, которую я добавила по наитию. А ещё мне очень нравилась поверхность этой лепёшки – она была глянцевой! Аккуратно, широкой лопаткой я отделила пласт от поистрепавшейся уже бумаги и попыталась свернуть. Он было удивительно податливый, не лип к рукам, не рвался, но при этом сохранял упругость. Я осторожно свернула нашу последнюю пробу в плотный рулет. Красивый, идеально ровный, он напоминал тёмно-золотистый брусок, на котором местами проглядывали полупрозрачные дольки яблок. Когда же я нарезала его толстыми кружочками, каждый срез был идеально гладким, похожим на драгоценный камень – матовый по краям и глянцевый в середине. Приторности, которой я так опасалась, не было и в помине. Крахмал хорошо разбавил сахар, не поменяв вкус сладости. Повидло было умеренно сладким, с лёгкой кислинкой, оттеняющей насыщенный яблочный вкус. Каждый кусочек приятно таял во рту, оставляя после себя долгое согревающее послевкусие. Это был не просто десерт, а настоящее произведение кулинарного искусства, воплощение терпения и усердия. Глядя на эти янтарные рулетики, я чувствовала удовлетворение: вот оно, настоящее удовольствие от результата своего труда, выпестованного своими собственными руками, даже если этот труд был утомителен. Приказав Марии проследить за Кузей, я поднялась в комнату и заснула, как только голова коснулась подушки. Каково же было моё удивление, когда Мария, разбудив меня, сообщила, что уже утро следующего дня! Разбуженная на рассвете, я надела самое простенькое платье, причесалась, умылась в принесенном Марией тазике и поспешила в кухню, чтобы рассказать Алёне об удавшемся эксперименте и доварить отставленное до его окончания повидло, в такое же, как последнее. Утром я вспомнила, на что похожа масса: на фруктовый слой чурчхелы, пестрящей своими глянцевыми боками на всех южных рынках. – Алёна! – только и успела я сказать, когда заметила, что они с Марией уже отрезали по дольке от нового рулета и уплетают его с чаем. – Вкусно? – Барыня, я вкуснее ничего не ела. Это же надо! – с полным ртом ответила Алена, а потом засмущалась: видимо, не принято при хозяйке есть ее продукты. – А тебе? – обратилась я к Марии. – Такого я никогда не пробовала, барыня! – Марии тоже явно нравилось. Но лицо её, и ранее совершенно не скрывающее эмоции, сейчас не выглядело довольным. – Чего стряслось? – я глянула на Алёну и заметила, как та тоже опускает глаза. – Говорите! – уже резко и без улыбки приказала я. – Давайте сначала завтракать. Вы же и ужин пропустили. А мы вас будить не стали, – попыталась отложить, похоже, важный разговор Алёна. – Ну уж нет. У меня сейчас кусок в горло не полезет! – В общем, говорить не хотели, но и смолчать, наверное, нельзя. А то вас ведь касается… а я сокрыть такое… вы ведь не такая вовсе… – путаясь в словах, начала Мария. Алёна старше, посноровистей, но тут почему-то сама дала ей слово. Я решила не торопить, не подгонять. Знаю, как действует подстёгивание в таких случаях. Если девки сами в чём-то виноваты, то придётся прощать: иначе потом самая последняя всё узнавать буду. И поэтому я терпеливо молчала, позволяя девушке справиться со стеснением или стыдом. – Алла Кузьминична… Тут вчера наша Наташка, девчонка на побегушках… была у Марии Петровны. Ну, соседки нашей, которая матушка Василия Данилыча… Сдавала ей вышивку, коей матушка её хорошо владеет… И вот слуги у них там, знаете, они такие разговорчивые. Ну так вот, там у Наташки подруга… А матушка ее при барыне, значит… Я насторожилась: представляла прекрасно, что за разговорами слуг порой скрываются такие подробности, о которых порядочные люди и помыслить не смеют. – И что же они там говорили, голубушка? – голос мой оставался ровным, но внутри уже что-то сжалось. Мария, подхватившись, начала тараторить, словно пытаясь быстрее вывалить эту неприятную сплетню: – Они говорили, что Мария Петровна на днях званый ужин устраивала. И там были дамы из города с дочерьми… Ну, явно, чтобы с Василием Владимировичем познакомиться… И вот они там вас, Алла Кузьминична, обсуждали! Говорили, что вы, мол, Василия уговорили Кузю учить. А на деле-то вы вдова и хотите его себе в мужья заполучить! Что вы, значит, сети плетёте! Последние слова врезались в уши, словно осколки льда. Я почувствовала, как к горлу подкатывает горячий ком, а в висках начинает стучать кровь. «Сети плету»? Да я – начальник детской комнаты милиции, всю жизнь посвятившая порядку, справедливости и борьбе с расхлябанностью и аморалкой, «плету сети»?! Это ж надо такое выдумать! Обо мне, которая всегда держалась с достоинством, которая привыкла решать проблемы напрямую, а не из-за угла?! Алёна, до этого момента молчаливо занимавшаяся своими делами, поняв, что так мы быстрее поговорим, вдруг уронила половник в котёл с такой силой, что пар взметнулся клубами. Она взглянула на меня с нескрываемым сочувствием, а потом метнула на Марию такой взгляд, что та моментально сжалась. – Всё. Рассказала и иди. Ребенка подымать пора! Да гляди, чтобы умылся. Свежую рубашонку достань, – повариха, видимо, поняв, что я чувствую, решила поскорее завершить эту беседу. Маша выбежала, а я всё стояла, плотно сжав губы. Вот ведь клубок змей, а! Видите ли, я, старая перечница, за молодым пацаном бегаю? Мало того: держу его у себя, заговорила, опоила. Глупости! Мои руки непроизвольно сжались в кулаки. Этот разговор, эти мерзкие намёки – они били по самому больному, по моему достоинству, по принципам. В прошлой жизни я бы таких сплетниц быстро на чистую воду вывела, заставила бы ответить за каждое слово. А здесь что? Здесь только и оставалось, что молча переваривать эту гадость. – Спасибо, Алёна, – выдавила из себя, стараясь, чтобы голос не дрогнул. Но в нём уже не было прежней мягкости. А потом подошла к столу, взяла нож и начала с поразительной точностью отрезать тонкие ломтики остывшего яблочного рулета. Каждый кусочек, блестящий на срезе, нежно-золотистый, словно янтарь, был воплощением наших трудов. И этот рулет с тонкой коричной ноткой пах так маняще, что, казалось, мог успокоить любые бури. Однако буря в душе моей только начиналась.