Глава 75. Пожинаю плоды
На принятие решения не осталось времени. Но и, чтобы мне вырывали волосы, тоже не хотелось. Выручил ночной горшок, стоящий под кроватью. Планировала им воспользоваться, как щитом, но получилось гораздо лучше. В нём оказалась вода, и я выплеснула её в физиономию разъярённой дамочки.
Пока та захлёбывалась, верещала, и отряхивалась, я заняла вертикальное положение. С горшком наперевес.
Как только стало возможным говорить, поморщилась от звона в ушах, спровоцированного её визгом, и предупредила:
— Сделаешь ещё хоть шаг в мою сторону, и я надену этот горшок тебе на голову.
Баронесса, кажется, уже успела понять, что моё спокойствие — штука коварная. Потому что сразу отступила назад, продолжая возмущаться, но уже намного тише. И теперь ещё и всхлипывая.
Вот и ладненько. Но горшок всё же оставила на видном месте: показательно похлопывала им себе по ладони. Хотя, признаться это было непросто: ночные вазы тут, похоже, делают из камня.
В коридоре раздались быстрые шаги и в комнату стремительно вошли Артур и Дарий. А ещё примчался мой кот, которого я в последние дни практически не видела — не иначе подженился, шерстяной.
— Что происходит? — с порога поинтересовался хозяин замка.
А Барсик оценил расстановку сил, выгнул спину и зашипел на непрошенную гостью. Только всем было не до него.
Дар, оценив моё вооружение, принялся с любопытством рассматривать противоборствующую сторону. Сторона выглядела плачевно: примерно, как ошпаренная, но ещё не ощипанная курица — мокрая и красная.
Артур тоже её оценил, и посмотрел на меня вопросительно. Ответила ему тоже вопросом. Немым: «А чего сразу я?». И лорд тоже сместил своё внимание на баронессу.
А та была и рада. Всхлипывая, принялась ябедничать:
— Эта… Она… графиня…
Посмотрела на неё скептически — пока девица ничего нового не выдала. Я и сама знаю, что я графиня. Устала держать горшок. Поставила его на пол. Получилось громко. Все посмотрели на меня.
— Что? — я не разделяла их возмущения, поэтому огрызнулась. — Сами попробуйте его долго подержать.
— Кто-нибудь из вас расскажет, наконец, что тут произошло? — снова Артур.
Дарию было не до этого. Кажется, он всё уже понял без слов, и теперь старательно давил смех.
Оценила состояние Эленор — слюни, сопли, слёзы и показные всхлипывания, — и решила рассказать сама:
— Я спала — притоминалась на прогулке. А баронесса видимо перепутала покои. Иначе я не могу объяснить тот факт, что она ворвалась ко мне, едва не снеся дверь с петель, и разгромила половину комнаты. — Красноречиво указала на следы её бесчинств, раскиданные по ковру.
— А ты… — Прогундосила оппонентка, потом смачно высморкалась и продолжила, — то есть вы… — Присутствие Артура заставляло изображать из себя леди. — Она выплеснула мне в лицо содержимое ночной вазы! — Наконец нормально сформулировала предложение.
Всё, у Дария случился приступ: то ли кашляя, то ли смеясь он вылетел из моих покоев, и помчался по коридору.
Проводила его взглядом, и вернулась к происходящему. Хозяин замка явно ждал от меня объяснений. Неужто и так непонятно?
— А чтобы вы сделали на моём месте спросонья? — спросила возмущённо, — ... К тому же там была просто вода. — добавила уже более спокойно.
— Но она была в ночном горшке! — упорно давила на жалость лорда баронесса.
— Ну, знаете ли, и вы ко мне ворвались не как гостья, а с угрозами. — парировала.
— Да, с угрозами! Потому что вы увели у меня жениха!
Интересное заявление. Смотрю на неё выжидательно: мол, аргументируй.
И она аргументировала:
— Он меня избегает! Прячется!
— И вы решили, что он прячется в моей спальне? — подняла одну бровь. — И где же? — Обвела комнату взглядом. — В шкафу? Или может под кроватью? — Изобразила догадку и последующий ужас. — Может тогда в горшке была вовсе не вода?
Эленор побледнела.
Мельком глянула на Артура и заметила, как тот кусает себя за нижнюю губу, пытаясь не рассмеяться. Но, надо отдать должное, справился он быстро.
— Эленор… — начал сдавленно, прокашлялся, — Фира, ваш жених сейчас работает над очень важными документами в моём кабинете. По моему поручению. И за обедом вы его увидите.
Девица не спешила верить:
— Но его там не было. Я искала по всему замку.
— Возможно, он отлучался в архив. В любом случае, графиня не причастна к его «исчезновению».
Брюнетка стушевалась, но просить прощения явно не собиралась. Да и ладно, я свою долю удовлетворения уже и так получила — от души налюбовалась на её видок.
Отвесив Артуру полупоклон (что выглядело нелепо, учитывая её облезлый вид), баронесса, задрав подбородок, наконец покинула мои покои. Артур тоже пошёл к выходу. Молча. Но дойдя до двери, остановился. Не оборачиваясь, произнёс:
— Вы доиграетесь с огнём, Ири..ана. Больше я вас прикрывать не буду.
Ушёл, даже не посмотрев в мою сторону. А я осталась соображать. Что это значит? Он что, сказал неправду про Виана? И тот не работает в кабинете? Тогда где он?
Первым делом заглянула под кровать. Ну, так, на всякий случай. И принялась ходить по комнате, думая над тем, куда мог деться младший Детервин, и почему так себя ведёт старший.
Кот тихо сидел в кресле, и настороженно за мной наблюдал. С этим блудней разберусь позже.
Метания прервала Маруня.
— Госпожа, пора одеваться к обеду. — сообщила, едва переступив порог. Потом увидела погром, и растерянно замерла. С испугом посмотрела в мою сторону.
— Это не я. — успокоила. — Баронесса в гости приходила. Порезвилась немножко. Не обращай внимания, у этих богатых свои причуды.
Девушка ошарашенно молчала всё время, пока убиралась в комнате. А я ещё немного покружила, и пошла в уборную умываться — сама после сна ещё та красотка.
За обедом все были погружены в свои мысли. Артур опять хмурился. Эленор сидела как мышь — смотрела в свою тарелку, и иногда украдкой — на жениха. Но теперь не взглядом царицы, а глазами побитой собаки. Жених этого не замечал — был погружён в какие-то думки, иногда настолько, что на время переставал жевать. А Дарий то и дело поглядывал на меня и улыбался. И если мы случайно пересекались взглядами, то ещё и подмигивал. То тех пор, пока мне это не надоело, и я не подмигнула ему в ответ. Но не так игриво, как он, а передразнивая, и от того сильно утрируя действие. И, кажется, чуток перестаралась — он подавился.
Закончив грустную трапезу, собралась к себе. Заняться мне было нечем, и я решила почитать. Но, едва мы вышли из столовой, жизнь стала чуточку веселей.
Не обращая внимание на зрителей, Эленор вцепилась в рукав Виана, и с милой улыбкой потянула его в глубину замка. Подозреваю, что во внутренний двор. Виан сопротивлялся активно, но безуспешно. И помогать ему никто не спешил, как он не взывал несчастным взглядом. Я тоже не стала. Пусть поговорят. В конце концов он не маленький мальчик, и я ему не нянька.
С улыбкой проводила их за угол, и собралась к себе. Но тут же оказалась на месте Вианеля: Артур тоже взял меня под локоток и настойчиво потащил в сторону коридора, ведущего в библиотеку. А гад Дарий сделал вид, что его тут нет.