Глава 90. Вымерший замок

Глава 90. Вымерший замок

Скрипнул зубами. Значит победу рано праздновать.

Велел зажечь факелы.

Подозревал, что не найду, но всё же попытался отыскать в этом кровавом месиве братьев Детервинов. Бойцы мне помогали. Попутно добивали выживших, включая тяжело раненых своих. Нам такой балласт был не нужен — неходячие существенно осложнят обратный путь. А расслабляться на этих землях никак нельзя, ведь здесь всё против нас: люди, животные, и даже сама природа.

Посмотрел на уже практически ночное небо — его со всех сторон стремительно затягивало тяжёлыми тучами. И судя по тому, каким раскатистым был доносившийся гром, ночка предстояла ещё та. Не только из-за непогоды: под таким прикрытием засаду для нас устроить гораздо проще. Так что вообще не факт, что получится выбраться отсюда живыми...

Надо бы по возвращению отправить сюда отряд карателей — пусть прошерстят местных жителей. Пора эти земли очищать от всех, кто против действующей власти.

— Шевелитесь! — отдал команду воинам. — Нам ещё замок нужно осмотреть!

Замок был погружён во тьму. Ни света, ни звука, ни одной живой души. Понимаю, что мужская часть местных обитателей пала смертью храбрых. Но ведь есть ещё женщины и дети. Кто-то ведь здесь стирал, убирал, готовил еду.

— Обыскать каждый закоулок! По одному не ходить! Начните отсюда. — указал на большую двустворчатую дверь. — Зик останься со мной!

Самый опытный и габаритный воин послушно замер рядом. Остальные рассредоточились.

Из открытых дверей быстро стали доносится отчёты:

— Здесь никого!

— Тут чисто!

— Пусто!

Пусто было везде. Замок словно вымер. И, судя по окружающей обстановке, вымер совсем недавно, и стремительно. В кухне ещё горела печь, на плите кипело какое-то варево… Странно, что свечи были не зажжены. Не могут люди, спасаясь бегством, тушить свечи… Если только им не приказали это сделать… Значит, кто-то намерено погрузил замок во тьму…

— Быстро все ко мне!

Приказ почти мгновенно был передан по цепочке, и уже через пару минут передо мной выстроились двенадцать охранников. Включая того, что без кисти. Культя уже была перебинтована, но бинт насквозь пропитался кровью.

— Болит? — спросил без эмоций. Я не собирался ему сочувствовать, сантиментам здесь не место. Мне просто нужно было убедиться, что он не балласт.

— Нет, фир генерал! — солдат тут же вытянулся по струнке.

— Врёшь.

— Совсем немного беспокоит. — в глазах молодого парня промелькнул испуг — знает, чем такое ранение опасно. И что это не просто осложнения. — Это не будет помехой, фир. Готов выполнить любой приказ!

— Молодец. Значит, отправляйся вокруг замка. Проверь все постройки, каждый закоулок.

— Есть, фир генерал!

— Да не ори ты так. Мы во вражеском стане. Через десять минут жду тебя с докладом.

Парень умчался. И я переключился на оставшихся.

— Осмотреть верхние этажи. Держаться всем вместе. Если кого-то найдёте — убивать без разговоров. Хотя, нет — здесь должны быть баронесса де Туаре и графиня Дебур. Их доставить ко мне, в гостевой зал.

Как только солдаты ушли, я тоже пошёл — в комнату для приёма гостей. Устал. Нужно найти точку опоры.

Зик двигался рядом тихой тенью. И когда я вытянулся на диване, застыл рядом неподвижным изваянием.

— Не стой над душой. Сядь в кресло. — распорядился.

Мужчина молча кивнул, но, прежде чем сесть, ещё раз осмотрел всю комнату: заглянул за диваны, шторы и даже в камин.

— Подожги. — скомандовал. — Это не только согреет нас, но и поджарит того, кто там возможно прячется.

Солдат выполнил команду и только после этого сел в кресло.

А я уставился на огонь. Раны нещадно болели. И если на груди она ныла, то на лице ещё и тянула, так как уже перестала кровить и стала подсыхать.

Щёку зацепило по касательной, но шрам всё же останется. И это будет не тот шрам, который украшает. Поморщился. Движение отозвалось острой болью. Представил как буду расправляться с поганым лордишкой, оставившим мне этот подарок. С каким наслаждением буду резать его на куски. Медленно. Растягивая удовольствие по максимуму.

В кабинет ворвался безрукий. Живой. Странно. Я ожидал, что его там кто-то добьёт.

— Ну? — нетерпеливо подогнал.

— На улице всё чисто, фир генерал. На первом этаже свет горит только в этой комнате, и ещё в одной. И это не факел.

— Где? — резко сел.

Парень прикинул в уме и показал рукой направление.

— Это не наши. — подал голос Зик.

— Знаю. — отозвался. — Иди наверх. — дал указание раненому (никак не могу вспомнить его имя). — Помоги завершить осмотр, а потом отведи всех в помещение, где ты видел свет.

Парень умчался исполнять. А я встал и стал взволнованно ходить, строя в голове план. Зик тоже подскочил — не положено сидеть перед тем, кто выше по чину. Но я жестом усадил его обратно.

— Отдыхай. Ты мне ещё понадобишься.

За окном сверкнуло, и я понял, что непогода совсем близко. И значит возвращение домой очень осложнится.

Устав ходить, снова лёг. И незаметно задремал.

Разбудил безрукий.

— Фир генерал, мы осмотрели весь замок. Он пуст. Только в библиотеке на полу лежит женщина. — солдат замялся.

— Говори. — рыкнул.

— Это ваша бывшая жена, фир.

— Ты знаешь мою жену в лицо?

— Однажды видел.

Удивился. А парнишка не так прост.

— Она жива?

— Да, но без сознания.

— Отведи меня к ней. — встал, готовый за ним последовать.

Но парень замялся.

— Что ещё?

— Я кое-что заметил, фир. Ещё днём, когда наблюдал за поселением.

— Выкладывай.

— Замок имеет квадратную форму со стеклянным куполом по центру.

— И?

— Мы осмотрели наверху все помещения. Ни в одном из них такого купола нет.

— То есть в замке есть ещё одна комната, в которую вы не нашли вход?

— Нашли, мой генерал. И это не комната...

Я ему сейчас собственноручно голову оторву. Любитель тайн и интриг.

— Не тяни, выкладывай. Я уже оценил твой вклад.

— Я поделился своим наблюдением с остальными солдатами, и один сказал, что видел в одном из коридоров старую массивную дверь. И она закрыта.

— А как ты понял, что дверь ведёт Не в комнату?

— В библиотеке одно окно выходит во внутренний двор, фир.

— То есть там крытый двор. — это был не вопрос, а просто мысли вслух — я перестраивал свой план с учётом новых обстоятельств. Но парень ответил:

— Да, генерал. И он довольно большой и заросший деревьями и кустарниками. Там легко могут спрятаться все обитатели этого замка.

— Молодец… напомни своё имя.

— Борн де Гур, фир. — парень вытянулся по струнке.

— Когда отсюда выберемся, и ты подлечишься, возьму тебя к себе младшим помощником, де Гур. Без руки-то из тебя теперь воин никакой. А вот твои наблюдательность и смекалка мне пригодятся.

— Спасибо, фир генерал!

— А теперь показывай, где находится библиотека.

Втроём дошли до длинной пустынной галереи без окон. Тускло освещённой одним факелом — наверняка это кто-то из моих позаботился.

— Останьтесь тут. — приказал воинам. — Охраняйте вход в галерею.