Глава 4
Я отвожу взгляд и до боли закусываю щеку изнутри, чтобы не разрыдаться у него на глазах.
— Солнце мое, почему ты молчишь? — спрашивает он.
Я продолжаю молчать и смотрю в пол, чтобы не рассыпаться на части от раздирающей мое сердце боли.
Он берет мое лицо в свои руки и нежно целует меня против моей воли, совсем не так, как он целовал ее. Вспышкой перед глазами проносится вид жадного красного рта Сильвии, накрашенной, как продажная девка, рта. в который он еще минуту назад так страстно впивался этими губами, что сейчас целует меня.
Я не в силах сопротивляться из за метки, что нас связывает, но разум мой кричит от ужаса. Я чувствую на губах ее запах… Ласки мужа, что раньше возносили меня на вершину блаженства, теперь имеют привкус пепла.
Я собираю все оставшиеся у меня силы и отрываюсь от его губ, чувствуя что задыхаюсь от запаха Сильвии.
Айвен хмурится и держит меня за плечи, словно боится, что я убегу.
— Если ты не любишь меня, почему просто не попросил меня уйти, Айвен? — спрашиваю я, делая шаг назад. — Я бы все поняла, если бы ты был честен со мной.
— О чем ты говоришь? — с удивлением в голосе спрашивает он. — Я люблю тебя больше жизни. Его серые глаза смотрят открыто и честно, словно ему нечего скрывать. — С первой минуты нашей встречи и до последнего вздоха я буду любить тебя.
Как он может быть таким искусным лжецом? Как он может говорить, что любит меня?
— Сегодня же я уеду к родителям в Нортвуд, Айвен, — надеюсь, что мы с тобой больше никогда не увидимся. Будь счастлив. И не бойся скандалов, я не скажу никому ни слова.
— Джейн? О чем ты говоришь? У тебя жар? Ты переволновалась из за беременности?
Я делаю шаг в сторону и поднимаю с пола заколку, что обронила Сильвия Гарден. Кручу ее в руках, любуясь отблесками золотого света на полированной поверхности.
— Передай той, которую так страстно любишь, лжец, она обронила, — кричу я и бросаю заколку ему в лицо.
Я разворачиваюсь, и не обращая внимания на то, что вокруг вдруг становится все темнее и темнее, иду к двери.
Но путь мне преграждает его мощная фигура. Он вырастает между мной и дверью и защелкивает замок. Серебро его глаз теперь светится тусклым серым светом, серебряным светом дракона. Светом, который я так полюбила, едва стоило мне увидеть его в первый раз.
— Джейн, у тебя кровь, — говорит он.
Я в ужасе опускаю взгляд вниз и вижу кровавое пятно, растекающееся по нижней части моего платья.