Глава 67
Карета, которую мне любезно одолжила Оливия Дигнам, кажется игрушечной с такой высоты. Она быстро едет по пыльной дороге прочь от мертвого города.. Я догоняю ее и пролетаю мимо, чтобы приземлиться у них на пути.
Лошади, разумеется, пугаются, хоть и обучены находиться рядом с драконами, но против их природы не ничего не поделать.
Складываю крылья, чтобы не задевать высокие деревья, растущие по сторонам широкой дороги. Осторожно опускаю детей на землю и перевоплощаюсь обратно в человека. Пока еще мне нужно прикладывать большие усилия чтобы летать и я не знаю на сколько в действительности хватит моих сил. Хотелось бы, конечно, добраться до столицы на крыльях, но кто знает, смогу ли я это сделать прямо сейчас?
Сразу же обнимаю мальчиков и сжимаю их так крепко, что Уилл в конце концов говорит.
— Задушишь, мам!
Я отрываюсь от них и гляжу то на Джейка, то на Уилла, и не могу наглядеться. Неужели я все-таки смогла спасти их? Это невероятно. Это такое счастье!
Я чувствую присутствие эйдоса и то, как он успокаивает меня. Я пока не понимаю слов, но ощущаю его гораздо лучше, чем ощущала эйдоса, когда была медной.
— С вами все хорошо, мальчики? Вы не ранены?
Я начинаю ощупывать их. Потом стираю с их лиц сажу и пепел, но платок быстро пачкается и его остается только выбросить.
— Все хорошо, хорошо! — кричит Джейк, — мы не ранены.
Смотрю на них и удивляюсь, как они, пережив такое, явно перепугавшись до смерти, теперь, как будто забыли о том, что с ними произошло. Поняли ли они, что же на самом деле произошло, что Сильвия Гарден хотела убить их, а заодно и меня?
Конечно, нет. Наверняка они подумали, что это какая-то игра взрослых. Ну, может быть оно и к лучшему.
— Смотри туда, мам!
Я оборачиваюсь назад, куда указывает пальчик Джейка.
Вулкан, который отсюда кажется не таким уж большим, взрывается, извергая из себя огромный столб черного пепла. Раскаленная лава летит во все стороны, полностью поглощая почерневший замок, заливая опустевшие давным давно здания заброшенного города.
— Ух ты, вулкан взорвался, — с восторгом шепчет Джейк. Смотрите, весь замок залило…
От этого зрелища трудно оторваться. Смотреть на извержение вулкана одновременно и страшно и захватывает дух от яростной стихии. ЧТо же Сильвия бросила туда, что спровоцировало этот взрыв?
С ужасом осознаю, что все висело на волоске. Одно неверное движение, одна лишняя секунда промедления и все было бы кончено. Чувствую, как дрожат мои пальцы и как дрожь колотит все мое тело.
Детей успокаивать, похоже, нужды нет, а вот я, кажется в этом нуждаюсь, несмотря на присутствие эйдоса.
— Леди, так вы золотой дракон? — робко спрашивает чей-то голос и я резко оборачиваюсь.
На меня смотрит пожилой кучер, а чуть позади стоит его помощник, который, кажется, вовсе готов потерять сознание от увиденного.
— Это моя мама! — говорит Джейк кучеру. — И никакая она не золотая, она серебряная.
— Серебряные не летают, мальчик, это знает каждый.
— А моя мама летает, вы сами видели!
— Я не серебряная, — говорю я, примирительно поднимая руки. Я платиновый дракон.
— Что? — спрашивают все разом, и дети и кучер и его помощник. Какой дракон?
— Платиновый, — говорю я и осторожно расправляю крылья за своей спиной. Металл отлвает серебром, и совсем не похож на рыжий цвет золота. В гладких блестящих крыльях отражается дальнее зарево рожденное недовольным вулканом. — Вы, возможно, первые люди, которые видят это за сотни лет.
— Это просто невероятно, — говорит старик, качая головой.
— Мы должны как можно быстрее попасть в столицу, — говорю я кучеру, — если вы все еще готовы выполнять распоряжение Оливии.
— Разумеется готовы, — старик кланяется чуть ли не доставая земли пальцами. — Я не знаю, кто вы такая, леди, но ничего подобного я в жизни не видел.
Через минуту мы уже мчимся в мягко покачивающейся карете в сторону столицы. Джейк и Уилл тут же засыпают, Один положив голову мне на колени, другой прислонившись ко мне. Я чувствую их близкое тепло и на душе, впервые за долгое время мне совершенно спокойно. Сейчас можно обдумать то, что я буду делать дальше.
Нет никакого сомнения что Сильвия полетела вслед за Айвеном в столицу. Поэтому первым делом нужно будет спрятать детей так, чтобы их никто и не нашел. А уже потом пытаться выяснить, что задумал Айвен и Сильвия.
От злости на Айвена я сжимаю кулаки и огонь внутри разгорается со страшной силой, которая пугает даже меня саму. . Он не только изменил мне и предал меня, не только пытался убить меня, но сговорился с этой сумасшедшей, чтобы убить моих деток.
Что же он за чудовище? Как я могла жить с ним рядом все эти годы и не видеть этого?
Как бы то ни было, и что бы они ни задумали, это нужно остановить.
Они заплатят за все.