35

35

-Ну да, сложно было ожидать от его святейшества иного ко мне отношения. Как-никак, я вынесла на всеобщее обозрение, предала, так сказать, гласности преступление, совершённое не только против государства, но и против самой церкви, виновница которого, на минуточку, - её же служительница. Это ж какой позор! Это ж какое клеймо на репутации! А королева с кардиналом явно не очень-то ладят...

- М-м-да, заварила я кашу. Теперь только молиться, чтобы успели вовремя накрыть подвал настоятельницы, виновные понесли наказание, и всё удачно рассосалось. Хотя... уже, наверное, не важно, найдут "органы правопорядка" в старой колокольне вещественные доказательства или нет. Моё свидетельство, подтверждённое иезуитской проверкой, наверняка даст основания для проведения такой же экзекуции над самой старухой. И тут уже она сама выложит всю подноготную своих подпольных дел.

- Если, конечно, доживёт до этого часа. Сама-то матушка руки на себя не наложит - слишком любит жизнь. Однако, и над ней ведь кто-то есть. Кто-то, кто не пожелает стать известным.

- Интересно, а кардинал причастен ко всей этой шайке-лейке, или просто печётся о чистоте веры и её служителей? Зачем он превысил дозу "активного вещества"? Чтобы я умерла и правда не вылезла наружу? Или в самом деле, чтобы сработало наверняка, и моим признаниям можно было верить?

- Кстати, теперь понятно, почему именно за мной шла такая охота. Я виделасвоимиглазами. Остальные же мои спутники всего лишь слышали от меня, а это в глазах церковников - аргумент на уровне " одна бабка сказала". Вот почему так важно было Барагунду и Шаро довезти до столицы живого свидетеля, способного пройти испытание. А потом экстренно выдернуть меня из заточения, пока кто нибудь не организовал "случайную" смерть.

-Ну что, матушка Тейла, теперь моя очередь торжествовать. - злорадно подумала я, -В данных обстоятельствах уже не отвертеться. Кардинал не посмеет игнорировать правдивые слова, произнесённые при свидетелях. Эту страну ожидает процесс века.

-А верхние силы, которые меня сюда забросили, знали, кого кинуть на амбразуру. И благоволят этому миру.- мелькнула мысленная улыбка, -Прежняя Лира и правда бы не справилась - о том и толковала во сне, когда уходила в иную жизнь. Так сложилось, что обладательницей нужной информации стала молодая девочка, которая вряд ли отважилась бы на побег. Тут характер требуется и не только он.

В комнату вошла горничная с чашкой дымящегося бульона.

- Рилиан, дорогая, ты не знаешь, что с моими друзьями? Их отпустили? - отрывая голову от подушки, спросила женщину.

Во всех книгах, которые были мною читаны, эта вездесущая и малозаметная категория персонала дворцов и больших домов (я имею ввиду горничных) владела любой информацией лучше всего.

- Лежите, я вам сейчас помогу. - та поспешно поставила поднос на столик и бросилась организовывать из моего лежачего места - посадочное, - А что касается ваших друзей - нет, к сожалению не слышала. Весь дворец гудит, обсуждая страшное преступление, открытое вами. В монастырь отправили группу служителей церкви в сопровождении отряда из личной гвардии её величества. Ой, что-то будет... Но про спутников ваших ничего не известно.

-Так не честно!- сердце сжалось от накативших переживаний, -Я свою часть договора выполнила. Какого чёрта их не освобождают? Или эта новость ещё просто не дошла до дворца? Блин, а зачем дворцу вообще нужна такая малозначимая для всех, кроме меня, информация? Это невыносимо. Придётся ждать кого-то из приближённых к королеве. Может доктор? Его попросить узнать?

- Баронесса, вам следует поесть, пока бульон совсем не остыл. - вывела меня из задумчивости сиделка.

- Рилиан, не зови меня, бога ради, баронессой. - немного более раздражённо, чем следовало, поправила её.

- Хорошо, госпожа Лира, только давайте обедать. - терпеливо согласилась та.

-Ясно, это не изменить. - вздохнула я, испытывая неловкость за собственную резкость, -Ей по штату положено навеличивать меня каким-нибудь веским словом. А мне нечего вести себя, как психованная барыня. Бедняга сама еле на ногах стоит. Ещё посмотреть, кому отдых больше нужен - полтора суток без сна за мной приглядывала.

И я послушна принялась за еду. В меру горячая наваристая жидкость разлилась по внутренностям приятным теплом.

- Ну вот и хорошо. - удовлетворённо кивнула Рилиан на опустевшую чашку, - Теперь спать. Велено беречь вас, как зеницу ока.

- Кем велено?

- Её величество лично распорядилась.

- М-м-м... - неопределённо промычала в ответ, действительно на лету готовая провалиться в сон, - И ты поспи. Иди и ложись, как человек - ничего со мной уже не станется. А то с ног свалишься, кто меня беречь будет? - вяло улыбнулась женщине, откидываясь на подушку.

А к пробуждению меня ждало целое событие. Даже ряд событий.

- Госпожа Лира, вы проснулись? Слава светлым. - горничная заполошно зажигала свечи - за окном уже темнело, поправляла постель и смахивала несуществующие пылинки со всех возможных поверхностей.

- Что происходит, Рилиан? У нас потоп приключился? Пожар? - разлепив глаза, я с удивлением наблюдала за её метаниями.

- Почти. - ответила та и , бросив махать тряпкой, схватила расчёску и взялась поправлять мои волосы, - Мы ожидаем визита королевы.

- Да ладно! - я тоже подкинулась на кровати, оглядывая на предмет свежести свою длинную рубашку, - Надо платье натянуть!

- Нет, Лира, - от волнения моя помощница аж забыла про "госпожу", - Велено было не беспокоиться об этикетах и не волновать больную глупыми условностями. Но как же тут не беспокоиться-то?

Действительно, как? Подобной милости, как личный визит, от царствующей особы невозможно было ожидать. Это не по правилам. Против всех законов. И какая вообще необходимость? "Мавр" уже сделал своё дело, ведь так?

Ловкая мне досталась горничная. За считанные минуты она успела умыть меня, переодеть, причесать, навести блеск в комнате и сваять иллюминацию из бог только знает, какого количества свечей так, что стало светло, как днём. Да, ещё на кресло притащила нереально красивое покрывало искусной ручной работы. Уж я-то разбираюсь.

Дверь распахнули, и в помещение вошла королева в рабочем, если можно так выразиться, платье. В том смысле, что оно было прекрасно, но без излишней мишуры и позолоты. Её величество прибыла не одна. За ней топал уже знакомый нам Бофаро с неизменным сундучком.

Не зная, как себя вести, попыталась подняться, но была остановлена жестом высокой посетительницы.

- Добрый вечер, баронесса, не надо, не вставайте. Как вы себя чувствуете? - она застыла посреди комнаты в горделивой позе, но взгляд женщины был тёплым. И гораздо более сердечным, чем даже при нашей первой встрече.

- Ваше величество, я... - всё же пытаясь устроиться хотя бы полусидя, растерянно забормотала в ответ, - Всё хорошо. Я справилась?

- Вы справились, Лира. Господин Бофаро, осмотрите больную.

Эскулап без лишних слов присел на мою кровать и принялся производить прежние манипуляции. Зажав пальцами запястье, с укоризной посмотрел на меня. Ну да, согласна, пульс замерять было занятием бессмысленным. В присутствии королевы сердце колотилось так, что считать употеешь. Тем более, что цели визита я так пока и не поняла. Не дай бог с плохими новостями. Даже жалко доктора стало - вот что он должен сейчас сказать?

- Да всё в порядке. - покрываясь от напряжения испариной, но делая убедительную физиономию, шепнула ему.

А что, ну чахну потихоньку, в целом-то помирать не планирую.

- Ваше величество, ухудшений нет, баронесса обязательно поправится, но выздоровление не будет быстрым. - отрапортовал дворцовый медик, - Распоряжения относительно лечения я уже сделал.

- Благодарю вас, доктор, а теперь оставьте нас. Все.

Присутствующие вышли за дверь, которую плотно прикрыл с той стороны приставленный для охраны военный.

Её величество подошла к окну, рассеянно отодвинула штору, собираясь, видимо, с мыслями.

Я же молча ждала, когда она заговорит.