Глава 19
Столы, праздничные гирлянды, вазы с цветами разместили под прозрачным магическим куполом. Сверху с неба на него падали нежно-розовые лепестки роз. Попадая на купол, они растворялись, имитируя розоватые круги на воде. За пределами купола отлично просматривались пушистые кусты вечно зеленных растений источающие тонкий аромат в прохладном, вечернем воздухе.
Цветами в вазах украсили и помост, где установили королевский трон. На столах, стоящих по бокам купола, высились подносы с зажаренной дичью и разными закусками. Лакеи исправно разносили напитки. Музыкантов устроили за пределами купола.
Кучкующиеся драконы из драконьего совета потягивали лениво вино в ожидании его величества. Возле помоста вокруг себя собирала участниц отбора помощница гранд-дамы. Внешне они были сильно похожи. Родственницы, наверное. Впрочем, ожидание повелителя сильно затянулось и мне стало не до ее внешности. Я начала опасаться, успеем ли мы к началу состязаний. Изнурять себя беготней к храму очень не хотелось. И это несмотря на то, что день выдался спокойным. После завтрака мы с Олув и Релиной гуляли по саду и во второй половине дня разошлись по спальням.
Грянула торжественная музыка, слуги сильнее расправили плечи и вместе с разряженными знатными гостями отошли к столам. Лакеи с отстраненными лицами расстелили на земле к трону красный ковер, с золотой каймой по бокам.
Мрачный силуэт повелителя проявился в ночи. Он стремительно приближался к куполу. За ним шел лорд Сидлен. Его плечи были опущены.
Интересно с чего бы?
Стоило Вирласу шагнуть под купол, как драконий совет перехватил его. До трона, где его ожидали участницы, он не дошел. Плюнув на приветственные речи, полагающиеся для встречи с его величеством, я отправилась наслаждаться изысканными закусками. Олув, осторожничая, осталась с Релиной. Синара избегала нас, и мы с ней не разговаривали. Правильнее, она со мной не разговаривала. Она предпочла моему обществу общество леди Гети.
— Леди, Яла, первый танец его величество велел оставить за ним.
Об этом мне сообщил Эвин, неловко переминающийся на месте. Ему явно было неловко от этого поручения. Не затягивая его мучения, отпустила я стража и присмотрелась к угощениям. Видимо, следуя приказу, Эвин встал чуть в стороне от меня.
Обычно мужчины приглашают леди на танец, отвесив ей при этом кучу комплиментов, но Вирлас и здесь остался верен себе, он прибегнул к приказам. Первым побуждением было передать через Эвина отказ, но взглянув на свое очаровательное платье и вспомнив, сколько я собиралась, в качестве поощрения за свои старания, промолчала. Мне хотелось его хорошенько вырулить.
«Девушки имеют право на маленькие слабости», — как в детстве говорила мама.
Для сегодняшнего вечера Усуя выбрала в меру пышное платье голубоватого оттенка, с рукавами до локтей и смелым вырезом. Волосы горничная уложила в сложную прическу, украшенную кучей шпилек с драгоценными камнями. На шее переливалось цветами радуги колье, подаренное мне когда-то повелителем. То самое, от которого я публично отказалась. Колье было с секретом. Оно накапливало магию. По совету Усуи я его и надела.
— Скучаешь ведьма? — подошли к столу Коми с Двиной.
— Откуда интерес к моей скромной персоне? Некуда сцедить яд? — не сочла нужным даже поворачиваться к ним.
— Не хами ведьма. Мы всего-то подошли поздороваться, — с нажимом ответила Коми.
— Не вижу никакой разницы, — подхватила я крохотный бутербродик на шпажке и отправила его в рот.
Ммм... Вкуснотища.
— Чего ты на нас взъелась? — не осталась в стороне Двина.
— Вы слишком вредные, будьте попроще, — с преувеличенной серьезностью ответила я, соизволив в кои-то веки взглянуть на них.
Двина недовольно передернула плечами. Разумеется, Коми повторила за ней.
— Предлагаешь нам стать похожими на сельских простолюдинок? — поморщилась Двина.
— Объясни, почему ты Яла, упорно отказываешься от дарованных тебе привилегий? Постоянно опускаешься до общения со всяким отребьем? Ты можешь выбрать себе любого лорда на этом балу, и по приказу его величества он пройдет с тобой свадебный обряд, — спросила Коми, сильнее сжимая тонкую ножку бокала.
— Многие из нас хотят победить в отборе, но ты единственная кто из нас не дойдет до конца. Этого не изменить, — отбросив условности, совсем без высокомерия произнесла Двина.
— Спасибо за заботу девочки, — вполне искренне улыбнулась им. — Когда я буду готова пройти свадебный обряд, статус выбранного мной мужчины не будет иметь для меня значения. Ему не придется подчиняться приказам короля, он сам захочет прожить со мной оставшуюся жизнь.
— Фу, это так старомодно, — фыркнула Коми.
— Ну и ну. Твои слова выдают в тебе селянку, Яла, — понизив голос, по секрету сообщила мне Двина. — Твое нынешнее поведение никуда не годится. Ты должна выглядеть и вести себя, как леди.
— Вы меня определенно не за ту принимаете. Я не собираюсь менять себя в угоду кому бы то ни было. Мы, ведьмы, не стесняемся своего происхождения.
— Ты позоришь не только себя, но и его величество, — со вздохом произнесла Коми. — После отбора, над тобой станут открыто насмехаться. Тебе сложно придется в высшем обществе!
— Кто сказал, что я туда стремлюсь?
— В этом и проблема Яла, ты участвуешь в отборе наравне с высокородными леди, не являясь по сути леди. Тебе его величество даровал титул, земли, но тебе никогда не стать одной из нас. Его величество не выберет тебя. Какой смысл бороться и тянуть с замужеством, если тебе никогда не заполучить в мужья его величество? — искренне недоумевала Двина.
— Никогда заполучить? Вы уверены, что в этом цель отбора, а не наоборот?
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — нахмурилась Двина.
— Вдруг, не только его величество должен выбирать, но и его избранница должна выбрать его.
— Какой в этом смысл? Каждая из нас мечтает соединить свою судьбу с его, — выразила свои сомнения Коми.
— Допустим, не каждая, — приподняла я горделиво подбородок.
Подруги переглянулись, взяли по виноградинке и ушли. Им было не понять меня.
Через импровизированную арочную дверь в куполе тускло сияла луна. В саду, рядом с лордом Стангешем спиной ко мне стоял один из гостей. Его поза показалась мне смутно знакомой. Почувствовав мой взгляд, мужчина обернулся. Острый, колючий взгляд впился в меня. Суровое лицо пересекал шрам, глаза хранили непроницаемое выражение. Едва наши взгляды встретились, и в груди образовался ком. Этот мужчина вызывал во мне беспокойство.
Его я видела на предыдущем балу!
— Постойте, кто это? — не отводя глаз, остановила я проходящего мимо лакея.
Удерживая поднос, слуга обернулся и посмотрел на взирающего на нас гостя.
— Вы спрашиваете про лорда Имиша, наследника туманных драконов? — уточнил лакей.
— Спасибо, вы мне уже помогли. — другой информации мне не требовалось.
— Я могу чем-нибудь еще услужить леди?
— Нет, не смею дольше отвлекать вас от дел, — отпустила я слугу.
Лорд Имиш отвернулся, и мне пришлось вернуться к разглядыванию яств на столе. Не пялиться же на него оставшуюся ночь.
В преддверии начала бальных танцев музыканты сменили мотив. Лорды мигом направились к участницам отбора, дабы пригласить их на танец. Ко мне никто не подошел. Их отпугивал стоящий неподалеку Эвин. Стоял возле меня, а сам глаз не сводил с Синары.
— Выбрали ваше величество, с кем откроете бал? — спросил у повелителя, вернувшийся под купол лорд Стангеш — глава туманных драконов.
— Позволю себе напомнить вам, ваше величество, нельзя открывать бал с одной и той же участницей, — выразительно взглянул на меня, потом на молчаливую дочь изумрудный дракон. — Моя дочь, с удовольствием составит вам пару.
Кротко потупив взгляд, леди Гети статуей застыла у возвышения трона.
Невероятно! Я их слышала! Мой слух обострился.
Вирлас и бровью не повел на проявление столь явного намека.
— Лорд Стангеш, лорд Сидлен, — обратился к ним повелитель. Его голос прозвучал как густой туман, над озерной гладью.
— Да, ваше величество. Слушаю вас, — ответили драконы.
-...неважно.
В воздухе запахло грозой. Драконы перестарались. Они действовали слишком грубо, выказывая свое намерение связать нерушимым союзом повелителя с леди Гети. Они умышленно рисковали, готовые к гневу Вирласа. Или им было просто плевать, на то, что они разозлят золотого дракона.
— Лорд Сидлен, вы хоть понимаете, что поставили леди Гети в неловкое положение? — жестко произнес Вирлас. — Стоит мне пренебречь вашим предложением и на нее начнут смотреть косо. Она станет парией.
— Вы вольны делать что пожелаете, ваше величество. Репутация моей дочери в ваших руках, — не отступил глава изумрудных драконов.
Он шел напролом.
— Вам совершенно безразлично, какое будущее ожидает леди Гети в случае моего отказа? — понизив голос, ледяным тоном спросил Вирлас.
— Это обычный танец, — вмешался в их разговор туманный дракон.
— Не просто танец, — процедил повелитель. — Присутствующие лорды из высшего сословия прекрасно слышали лорда Сидлена, и они запомнят мельчайшие детали нашего разговора, и ту с кем я открою этот бал.
Я затаив дыхание, наблюдала за словесной мужской перепалкой. Что было на уме у главы изумрудной стаи? О чем лорд Сидлен думал, подставляя дочь?
— Леди Гети не заслуживает быть опозоренной, — лояльно отнесся к сложившейся ситуации Вирлас. — Я приглашу вашу дочь на танец и помогу сохранить репутацию. Она не должна отвечать за опрометчивые поступки своего отца.
— Тогда тем более вам стоит полностью оградить ее от моего тлетворного влияния. Выберите ее себе в супруги и защитите ее, — опять пошатнул репутацию дочери лорд Сидлен.
Слова были произнесены и услышаны присутствующими.
— Ваше заявление я считаю нелепым, — не пошел повторно у него на поводу Вирлас. — Если я начну проходить брачные обряды с каждой леди, которой не повезло с родителем, мне некогда будет править страной. Придется постоянно пропадать в храме.
— Многоженство давно под запретом! — вспомнил туманный дракон.
— Я прекрасно об этом помню, — обернулся к нему Вирлас и окинул тяжелым взглядом. — Я обрисовал возможную альтернативу.
— Простите за поспешно сделанные выводы, — извинился туманный дракон.
Вот только извинять его никто не спешил. Его извинения серой тучкой повисли в воздухе.
Грянули аккорды возвышенной мелодии, заставляющей внутренности сжиматься в комок. Дождь из лепестков над куполом превратился в настоящий цветочный ураган. Половина свечей погасла, опуская площадку для танцев в полумрак. Голоса стали тише, звуки мелодии значительно громче. Вирлас подошел к леди Гети и повел трепетную лань в центр купола. Именно в таком образе она предстала перед повелителем. Не смела глаз на него поднять.
Взявшись за руки, они изящно скользили в танце. Гети, хрупкая и дрожащая в объятиях Вирласа и он, сильный, могущественный повелитель.
Казалось, они созданы друг для друга, настолько гармонично смотрелись вместе. Гети с Вирласом с невиданной легкостью выполняли затейливые движения. Не сбиваясь с шага изумрудная драконица грациозно следовала за Вирласом, кружилась в нужные моменты и при необходимости парящей походкой отступала.
К ним присоединились новые пары. Но и тогда у них не возникло никаких сложностей. Вирлас с Гети искусно огибали танцующих, избегая столкновений. Оказываясь рядом с повелителем мужчины, начинали запинаться, тогда как девушки уж слишком широко улыбались ему.
Напрасно старались.
Вирлас в упор не замечал их заигрываний. Он с отрешенным видом разглядывал зал. Исключением становились моменты, когда их пара с леди Гети приближалась ко мне. Из его глаз пропадала скука, на губах появлялась полуулыбка, предназначенная мне.
Музыка стихла, спустя несколько минут Вирлас передал красавицу на поруки отцу. Не задерживаясь на обмен любезностями, без лишних церемоний он направился ко мне.
Глядя темными, с золотистыми искорками глазами Вирлас протянул мне руку. Под его бархатистым взглядом здраво мыслить не выходило, и я забыв сделать реверанс, вложила свою ладонь в его. Дальше Вирлас взял инициативу на себя. Сделав вид, что не было никакой заминки, он вывел меня на площадку.
— Расстроилась, что я не с тобой открыл бал? — участливо спросил он, когда мы закончили раскланиваться и закружились под восхитительную мелодию.
Танцуя второй танец подряд, Вирлас дышал ровно и не выказывал признаков усталости. Он легко вел в танце.
— С чего бы мне обижаться на такие пустяки? Я на другое злюсь. По твоей вине я попала в неловкое положение. Тебе не стоило подсылать ко мне Эвина и запрещать танцевать с кем-то помимо тебя, — ответила ему, не повышая голоса, и отвернулась, как того требовал танец.
— И? Ты, правда, жалеешь об утерянной возможности познакомиться ближе с каким-нибудь лордом, Яла? Тебе нравятся скучные разговоры о погоде?— горячее дыхание легким касанием обожгло мою шею, а вкрадчивый голос коснулся уха, вызывая дрожь в теле.
Я стояла спиной к Вирласу, его ладони не касаясь, огибая предплечья, скользили вдоль моих рук.
— Не притворяйся моим защитником, — повернулась к нему лицом и угодила в раскрытые объятия. — Я понимаю, ты любой ценной привык добиваться своего. Но я тебе не разменная монета, Вирлас! Тебе меня не заполучить в свою коллекцию!
— О какой коллекции ты говоришь? Не пойму, что именно тебе не нравится Яла? — примирительно спросил дракон. — Я ни к чему тебя не принуждаю.
— Тебе и не нужно меня ни к чему принуждать! — воскликнула я и покосилась на уставившуюся на нас соседнюю пару. Пришлось понизить голос и говорить спокойнее. — Ты ворвался в мою жизнь, запугал, приблизил к себе, выделил среди остальных участниц, внушил, будто я особенная для тебя. Ради чего это?
— Потому что ты действительно особенная, Яла.
— Я и без тебя это знаю. — Я готова была рвать и метать, но, как и прежде приходилось сдерживаться. — Я всего лишь хочу понять, чего ты от меня добиваешься? Наша дружба превратилась в фарс. Друзья Вирлас не целуются. На друзей не смотрят, как ты смотришь на меня.
— Интересно и как я на тебя смотрю? — в глазах дракона зажегся лукавый блеск.
— Ты сам знаешь.
— Предположим, я не знаю, — схитрил Вирлас.
— Зря я тогда предложила нам быть друзьями. Ты совершенно не умеешь дружить. Ты ничего не знаешь о дружбе. Друзья не ставят друг друга в неловкое положение.
— Объясни, что плохо в том, что мне захотелось тебя развеселить?
— Ничего, не скрывайся за этим скрытый подтекст.
— Я, как и ты, состою из крови и плоти, Яла. Мной управляют разные желания. В этом нет ничего дурного.
— С другими возможно. Я против того, чтобы ты меня соблазнял. Мы друзья.
— Сожалеешь об этом? О нашей дружбе?
Мне захотелось прокричать ему в лицо: «Да!», но я не смогла. В горле предательски встал ком.
— Неуверенна, — ответила нейтрально.
— Это лучше, чем категоричный отказ. Мы обязательно что-нибудь придумаем, преодолеем наши разногласия Яла, — пообещал Вирлас. — Со мной тебе нечего опасаться, Яла. Обещаю, я всегда буду рядом с тобой.
— Ты не сможешь, — воспротивилась я. — Тебе придется выбирать между мной и своей королевой. Это не правильно.
— Яла, я всегда буду рядом. Верь мне, — с нажимом повторил Вирлас.
Его взгляд отражал необычайную твердость. Я ему поверила и не отвела глаза.
Под зачаровывающую мелодию мы продолжили кружиться в танце, и у меня в мыслях не возникло отстраниться от него или наступить на ногу. Вирлас, представлял из себя, объект для подражания многим лордам и денди. Он уделял много времени тренировкам, а не праздным разговорам.
Мои пальцы пробежались по его мускулистым рукам. Взгляд скользил по крепким плечам и незаметно опускался на обтянутую камзолом грудь. Когда наши взгляды встречались, мое сердце замирало и пускалось вскачь.
Танец окончился, но вместо того чтобы отвести меня к подругам Вирлас настоял на прогулке по саду.
На выходе мне выдали утепленную накидку, Вирласу она была не к чему, он с его магией не ощущал холода. Неспешный стук каблуков об выложенную камнем дорожку совпадал с вялотекущими мыслями в моей голове. Я даже не была уверена, что разозлилась на самоуправство дракона. Скорее я ему была благодарна за прогулку на свежем воздухе.
Любопытные взгляды гостей, постоянно цепляющиеся за нас во время танца, перешептывания за нашими спинами, когда мы уходили. Именно удушающая атмосфера под куполом меня изрядно угнетала.
На протяжении многих лет своей жизни я не чувствовала потребности откуда-либо сбежать. А здесь захотелось. Гостям повелителям удалось обратить меня в бегство. Мне требовалась передышка от них.
Драконы, сильнейшие маги королевства, демоны, вампиры токсичны и разрушительны. Причем все они в той или иной мере обладают властью и используют ее в своих целях. На их лицах улыбки, а внутри темные душонки с гнильцой. Поэтому я без колебаний покинула празднество, предпочтя бессмысленным разговорам и лживой лести общество приятного мне мужчины.
Я и не представляла, насколько рада буду вдыхать свежий воздух вдали от лжецов и лицемеров. Плюс, я устала натыкаться на сердитое лицо Синары. Надоело встречаться осуждающим взглядом Эвина, переживающего за нее. Да и осточертело слушать едкие замечания участниц. Хотелось наконец побыть в тишине.
— Тебе с твоими подругами следует на состязании, быть осторожными, — прозвучал в ночи заботливый голос Вирласа и разжег угасающий гнев.
Насчет общества приятного мужчины я погорячилась.
— Почему ты меня предупреждаешь, Вирлас? Какое тебе дело до того проиграю я или пройду в следующий этап?
Я догадывалась, что он повел меня не темнеющими в ночи клумбами любоваться, но про разговоры о состязаниях я и не догадывалась. Своими советами он дополнительно давал мне фору. Это не справедливо по отношению к остальным участницам отбора. Я и раньше не рвалась победить, теперь и подавно.
— Ты не понимаешь, Яла. Суть второго состязания выжить, — вокруг не было ни души, и нам никто не мешал говорить откровенно. — Лидирующим участницам придется хуже всего. Вам сложнее всего будет перетянуть стихии на свою сторону и заполучить их помощь.
— Ты предлагаешь мне убежать? Спрятаться? Перешагнув через гордость отказаться от прохождения состязания и бросить девочек? — погладила я нежные желтые лепестки цветущего цветка. — Или же я лучше останусь и пройду состязание.
Глаза Вирласа вспыхнули, как два маленьких солнца.
— Я говорю об осторожности, а не капитуляции.
— Пожалуйста, хватит меня опекать. Без разницы насколько я хорошо пройду магическое состязание. Мне в отборе не победить. Не потому что я недостойна тебя, потому что я не верю в подстроенную любовь. Состязания выявят магически одаренную участницу, а не пробудят чудесным образом чувства к ней. Получится очередной брачный обряд по расчету, и тебе некого будет винить в отсутствии у супруги любви к тебе. Это станет твоим выбором, Вирлас. Тебе не в чем будет винить стихий и подоплеку обряда.
Дрожащими пальцами я откинула с лица прядку волос.
Мы подошли и остановились возле беседки. Сочная, изумрудная зелень, обвивавшая ее днем, в сумерках выглядела темнеющими корявыми, крючковатыми наростами.
— Я не стану никого винить в семейных проблемах. Я знаю, на что иду и чем рискую. Зачем волноваться из-за того, чего еще не произошло? Не лучше наслаждаться тем, что есть здесь и сейчас?
Земля стала непрочной у меня под ногами, как будто я только спрыгнула с метелочки, после совершенных нами воздушных куражей. Притом головокружительных кульбитов хватало и в реальной моей жизни. Чтобы дать себе возможность отдышаться я пошла дальше, неспешно ступая по дорожке.
Одного брошенного взгляда через плечо хватило, чтобы мои опасения подтвердились. Вирлас говорил о нас. О наших сомнительных дружеских отношениях. Он хотел получить подтверждение о моих противоречивых чувствах к нему.
С открытой душой нараспашку, пора было завязывать. Хватит. Закрываем ставни на замок, а ключик выкидываем.
Я отвернулась от него, скрывая мысли и чувства, которые имели свойство отражаться на моем лице. В висках противно стучали крохотные молоточки, напоминая, от меня ждут ответ. Я боялась сказать лишнего, но молчать было куда опаснее. Молчание Вирлас мог расценить в угоду себе.
— Возможно, Вирлас, ты и привык жить настоящим, не думая о будущем, у меня подобной роскоши нет! Я хоть и выгляжу простушкой, мне часто приходится принимать важные взвешенные решения! — возмущенно высказалась я, поворачиваясь к дракону. — У тебя превосходно получается из правителя в мгновение ока превращаться в чуткого и понимающего то ли друга, то ли ухажера. Я запуталась. Я уже не понимаю кто мы друг другу! Я не знаю чего от тебя ожидать!
— Так, давай, Яла, ты сейчас успокоишься, и мы с тобой обо всем поговорим.
— Ты не имеешь права меня успокаивать! Мы больше с тобой не друзья!
— Не друзья значит?..
— Нет, — вздернула я подбородок.
— Хорошо как скажешь, так и будет.
«Как я скажу?».
Боги! Что золотой дракон опять затеял? Я многое хотела ему сказать, неужели это он исполнит?
— Отлично. Тогда сразу предупреждаю тебя, Вирлас, если мы остаемся с тобой друзьями, то ты не имеешь права, прикрываясь нашей дружбой умышленно сближаться со мной. Повторюсь, я не собираюсь становиться очередным экспонатом в твоей коллекции.
— Забудь ты про несуществующую коллекцию, Яла! Признайся самой себе и мне, чего ты на самом деле желаешь?
— Сильнее всего на свете я хочу прожить счастливую жизнь с любимым без оглядки назад. Без болезненных воспоминаний. Надеюсь, тебе понятно?
— Правильно я понимаю, ты скорее проиграешь в состязании и уйдешь, чем полюбишь меня?
— Верно. Потому что любовь к тебе станет для меня непрекращающимися страданиями. Мы друзья. Точка.
— Ты снова за свое. Сколько можно?! — рассердился Вирлас. Его сильно злили разговоры о дружбе. — Помимо, дружбы между мужчиной и женщиной могут быть и другие отношения.
— Просто потому что тебе наскучило проведение отбора и тебе захотелось развлечься, я не стану ничего менять, — выпалила в гневе.
— Давай оставим твои глупые предубеждения в стороне и поговорим, как взрослые, рассудительные люди.
— Мои глупые предубеждения? — выдохнула я. — Предлагаешь поговорить, как рассудительные люди? Ты — Вирлас даже не человек. Ты — дракон!
— Тем не менее, ты сама предложила стать моим другом и настояла на клятве, — невозмутимо произнес драконище. — Значит, нам придется с тобой общаться до конца наших дней. Лучше это делать в приятной нам обоим атмосфере.
— Вот именно, ты дал клятву друга, а не грелки в моей постели!
— Что лишний раз доказывает, из любого правила бывают исключения, — бессовестно огласил Вирлас. — Ты не можешь постоянно от меня бегать и шарахаться, Яла.
— Вообще-то, могу. Мне и нужно всего лишь дождаться окончание отбора. А там женушка тебя от себя не отпустит, — отвернулась от него и пошла к виднеющемуся вдалеке повороту.
— Мы не закончили, Яла, — схватил меня за локоть Вирлас и развернул к себе. — Я и тебя могу выбрать.
Его слова прозвучали, как предупреждение, нежели обещание. Выходило, их смело можно было игнорировать.
— Не выйдет. Тебя сковывает королевский долг перед драконьим краем. Мне ничего не грозит. Нужно только переждать и передать с рук на руке твоей избраннице.
— Мечтаешь, поскорее избавится от меня?
— Естественно, — не дрогнув, соврала я.
Вирласу я могла говорить что угодно, но обмануть саму себя не выходило.
По мере того как он смотрел на меня, его зрачки вытянулись. На скулах заблестела драконья чешуя.
«Довела мужика, Яла» — неизвестно откуда раздался голос Кроля в моей голове.
«Почему сразу я его довела? Вирлас сам не знает, чего хочет», — мысленно возмутилась я.
«Как раз он-то знает, чего хочет, это ты у нас упрямишься», — не отстал Кроль. — «Правильно. Нечего тебе водиться со всякими чешуйчатыми. Ими не повертишь. Мы тебе нормального ведьмака подберем. Покладистого, не то, что некоторые».
«Ты чего объявился? Кыш из моей головы!» — мысленно попыталась прогнать фамильяра.
«Хотел предупредить, в замке начался переполох и к вам скоро нагрянут», — предупредил Кроль и умолк.
— Кто нагрянет? — спросила вслух.
— Никто не нагрянет, — понизив голос, до хрипловатых ноток, ответил вместо Кроля Вирлас. Он слышал наш мысленный разговор? — По мнению твоего фамильяра я тебе не пара?
Точно слышал!
От его вкрадчивого тона по рукам поползли мурашки. Я захотела отодвинуться, но вместо этого спровоцировала Вирласа, и он рывком притянул меня к себе.
— Не то чтобы Вик это имел в виду, — от волнения я сделала глубокий вдох, и моя грудь вплотную прижалась к его груди. — Он не сидит без дела и рассматривает разные возможные варианты.
— Интересно...
Пальцы Вирласа коснулись моего подбородка. Сладко и так мучительно медленно он указательным пальцем провел по моей нижней губе.
— Появился кто-то конкретный на примете? — склонился к моему лицу Вирлас.
— Я не знаю, — щеки обжег густой румянец.
— Превосходно, — склонился ниже дракон, обжигая мое лицо горячим дыханием.
— Тебе не следует меня целовать, — сделала слабую попытку вразумить дракона.
— Поверь, следует, Яла. Можешь попытаться остановить меня. Если хочешь, — неумолимо накрыл мои губы своими Вирлас.
Ненасытный, поглощающий поцелуй вскружил голову и лишил воли, делая податливой. Чувства сродни незамутненному восторгу от первого выпавшего снега, от первых цветов по весне, от первого полета на метелочке переполнили меня.
Не останавливаясь на передышку, чтобы глотнуть воздуха, Вирлас продолжал жадно целовать меня. Его руки гладили мою спину, посылая по телу волнующий жар, страстно сжимали талию, задевая неведомые струны внутри меня. Он вел меня по неизведанной ранее тропинке, и ходьба по ней напоминала хождение по раскаленным углям. Неверное движение и обожжешься. Яростный напор губ Вирлас резко ослаб и он стремительным рывком отодвинул меня от себя.
Не знаю, что огорчало сильнее: прерванный внезапно поцелуй или его отстраненное суровое лицо. Дракон за считаные секунды сумел совладать с собой.
— Стражи тебя проводят, Яла, — отрывисто произнес он, и я не сразу поняла о каких стражах шла речь.
В отдалении послышались шаги, и к нам вышел отряд стражей во главе с Колдином. При встрече с повелителем они почтительно склонили головы.
— Произошла трагедия. Осаруйская княжна найдена мертвой в своих покоях, — доложил Колдин. — Она умерла от удушья. В ее покоях найдены яркого окраса птичьи перья. Последняя кто к ней заходил, была леди Синара. Ее уже допросили, она свою вину отрицает.
— Вы считаете Синару убийцей? — воскликнула я. — Она и мухи не обидит!
— Проводите леди Ялу на бал, — отчеканил Вирлас.
По его приказу из отряда вышел Эвин и подошел ко мне.
— Пойдемте, уважаемая ведьма. Не вынуждайте меня, вас нести на руках, — похожим на металл голосом произнес дракон.
Пришлось подчиниться. Не закатывать же сцен?
Чудесные виды сада, обрызганные голубым светом, уличных фонарей перестали меня волновать. Мне не терпелось встретиться с Синарой и обо всем ее расспросить. Уже у самого входа в купол я обернулась к сэру Эвину и спросила:
— Вы верите, что Синара убила княжну?
— Синара не способна на убийство, — прозвучал четкий, сухой ответ.
Эвин на полном серьезе не верил в виновность Синары..