Глава 20. Самый настойчивый из женихов
— Что ты здесь делаешь? — я отвела взгляд от гостя и покосилась на дверь, за которой продолжалось «сватовство». Хорошо, что я её закрыла.
— Решил посмотреть, как дела у моей невесты, — Норам усмехнулся. — Открыл портал, чтобы взглянуть на Ири, а тут такая неожиданная картина. Вот, значит, почему был неожиданный скачок через ступень и появилась корона. Произошел обмен, иначе ты не проводила бы время в столь странной компании. И кто же из них Ири?
Я мысленно чертыхнулась. Не думала, что Норам так скоро начнёт меня искать. Он же вроде собирался дать «своей девочке» побыть самостоятельной, пока мне это не надоест.
— Теперь я — Ири, — отрезала я. — Если хочешь поговорить, лучше сделать это в другом месте. Тебя могут увидеть.
— Согласен, — Норам кивнул. — Приглашаю тебя в свой мир.
Как-то очень уж официально это прозвучало. Есть у этого приглашения тайный смысл, или у меня развилась излишняя подозрительность?
— Кара! — мысленно позвала я. — Приглашение в свой мир что-то значит?
— Эй, что у тебя там происходит? — откликнулась сова. — Он приглашает, что ли? Вообще-то ничего не значит, кроме симпатии, но я бы не советовала к нему идти.
Я и сама не жажду общаться с Норамом, тем более на его территории. Но его надо убрать из дома как можно скорее. Попробуй объяснить Алинке и гостям, кто он такой и откуда взялся.
— Хорошо, идем, — я торопливо кивнула.
Норам крепко взял меня под руку и шагнул в ожидающий портал.
— Куда тебя несёт? — ворчал в ушах голос Кары. — Я сейчас к тебе прилечу.
Нет уж, не уверена, что мне сейчас будет нужна слишком разговорчивая сова. Неизвестно, что может взбрести ей голову, пусть лучше посидит у Грайна.
— Оставайся там. Я позову, если будет нужно, — ответила я. — И слушай, что происходит.
Норам коротким движением руки закрыл портал. Мы стояли в уже знакомом мне мире, однако за короткий срок он изменился не в лучшую сторону. Ярко-зеленые листья деревьев были поедены какими-то прожорливыми насекомыми до состояния зелёного кружева. Земля оказалась загажена птицами, которых я в прошлый раз не видела. Ручей обмелел и превратился в лужицу. Часть цветов на клумбах зачахла. Тут и там сквозь песок и чернозем пробивались сорняки.
— Что здесь случилось? — я брезгливо поморщилась и отвела взгляд от птичьего помета на земле.
— Пока и сам не понимаю, — Норам поморщился. — Сначала разберусь, в чем проблема, а потом возможно уничтожу этот неудачный мирок. Он начал изменяться почти сразу, как только ты ушла отсюда с олепятами.
Понятное дело, крылатые хранители миров, случайно созданные Норамом, обеспечивали здесь полный порядок и процветание всему, что видели. Стоило исчезнуть олепятам, и мир тут же отреагировал на это.
— Возможно, дело в олепятах, — с сомнением продолжал Норам. — Хотя они кажутся совершенно бестолковым видом. Ты не нашла, на что их можно приспособить?
Так он за этим меня искал? Норам явился не с брачным предложением, а с чисто деловым разговором?
— Пока что мы наблюдаем за олепятами, — расплывчато ответила я. — Кстати, ты можешь создать себе ещё нескольких таких же зверьков и проверить, в них дело или нет. Если окажутся бесполезными, я могу забрать и их.
— С олепятами разберусь, это не срочно, — легкомысленно заявил он.
Не думаю, что Нораму стоит медлить, но это не мое дело — мир-то его.
— Собственно, я хотел поговорить о нас с тобой, — продолжил Норам. — Дело в том, что юная девица-демиург не может долго оставаться незамужней. Это считается неприличным. Возможно, те два шута ничего тебе не сказали. Кстати, они знают об обмене?
— Знают, — ответила я. — Об обязательном замужестве я уже слышала от Грайна и Верегарда. Могу повторить тебе то же, что и им: я не собираюсь замуж. И меня мало волнует, что моё поведение сочтут неприличным.
Вернее, это вообще меня не волнует. Насколько я поняла, демиурги мало общаются между собой, и вряд ли кто-то специально примчится ко мне, чтобы выразить осуждение. А если и примчится, то быстро отправится назад.
— Ири, это не смешно, — Норам нахмурился. — Сначала ты даёшь мне надежду, принимаешь свадебный подарок, а теперь…
— Какой ещё подарок? — перебила я.
Неужели у Ири хватило глупости делать Нораму какие-то авансы? Ну, допустим, девочка молодая, неопытная, могла растеряться и промолчать в нужный момент или, наоборот, попыталась пофлиртовать для развлечения. Но свадебный подарок — это уже звучит серьёзно. Ири должна была хотя бы предупредить, что Норам вправе считать себя моим женихом.
— Ты же приняла от меня олепят, — напомнил он.
Я вздохнула с облегчением. Значит, всё гораздо менее серьезно, как показалось вначале. От меня требуется только разъяснить обнаглевшему демиургу разницу между обычным подарком и свадебным. Сейчас выясним, что я ничего ему не должна, и можно возвращаться в дом, пока никто не заметил, что меня там нет.
— Я сразу спросила, что ты хочешь за олепят, — спокойно напомнила я. — И сказала, что не собираюсь за тебя замуж. Разговора о свадебном подарке не было, ты просто отдал мне ненужных тебе зверей. Я переспрашивала, точно ли я ничего не должна, и ты подтвердил — точно. Ты сказал, что я приду к тебе, когда мне надоест самостоятельность, — это было. Но, во-первых, я тебе ничего не обещала, а во-вторых, самостоятельность мне совершенно не наскучила, я к ней привыкла в моей жизни до этого обмена. Так что никаких претензий у тебя быть не может.
— Молодец! — похвалила меня невидимая Кара.
— Ири, ну какие претензии? — Норам кисло улыбнулся. — Ты — женщина, тебе нужен мужчина. Природа всё равно потребует своего. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, и делаю тебе предложение. По-моему, это естественно. Тем более, самые подходящие по характеру дара женихи для тебя только я и эти два шута.
Что-то в том же духе о женщине, мужчине и природе я недавно слышала от Верегарда. Кара в ответ на мои мысли насмешливо хмыкнула.
— Понимаю, что дар несколько изменился после обмена, и это говорит в твою пользу, но в целом мы с тобой все равно остаемся идеальной парой, — продолжал демиург.
Ну конечно, идеальной. Каким ещё образом, кроме женитьбы, Норам мог бы перейти на третью ступень? Только мне-то такое «счастье» зачем?
— Тебе действительно всё равно, на какой Ири жениться? — я усмехнулась. — Какая из нас с тобой идеальная пара? Если бы ты не увидел меня в доме, где теперь живёт Ири, ты бы даже не заметил различия.
— Тебе все равно нужно выйти замуж, — с нажимом заговорил Норам. — И лучше выйти за меня, чем за Верегарда или Грайна. Подумай сама, что тебе делать рядом с кем-то из этих двоих, — пренебрежительно проронил он. — У обоих пятая ступень, оба совершенно бестолковые. Тебе нужен гораздо более серьёзный муж. В общем, я тебя отсюда не отпущу. Подумай хорошо, пообщаемся подольше, узнаем друг друга поближе, а потом ты согласишься стать моей женой. Я так понимаю, в твоем мире ты не была девицей? Это только к лучшему. Признаюсь, меня не привлекают ничего не соображающие невинные девы.
— А если не соглашусь? — поинтересовалась я.
Задерживаться на территории Норама мне совершенно не хотелось. Лучше бы своим миром занялся. Сотворил бы парочку олепят, и они быстро привели бы тут все в порядок.
— Ири, дорогая, разумеется, согласишься. Тебе и выбирать-то не из кого. Станешь моей женой, и я забуду, где тебя только что видел и кто там с тобой был. Не хотелось бы устраивать тренировочные катастрофы там, где живут эти люди. Я так понимаю, среди них есть те, кто тебе дорог?
Я недобро прищурилась. Это Норам мне так угрожает, что ли? А ничего, что у меня корона есть, и я на ступень выше? Я тут же ощутила корону у себя на голове. Оказывается, она тоже, когда нужно, может перемещаться вслед за мной в пространстве.
— Подожди ругаться и короной трясти, — проскрипела Кара. — Попробуем все решить мирно. Насколько получится, конечно. Дождись нас.
Нас — это кого? Сова решила притащить с собой Грайна и Верегарда? Мало им было недавних проблем с Норамом, что ли?
— Не лезьте сюда, — коротко приказала я.
— Ири, у тебя потрясающий потенциал, — очередной «жених» криво улыбнулся и отступил от меня на шаг. — Только получила корону и уже так легко перемещаешь её в пространстве. Представляешь, как возрастут твои способности после замужества, с достижением зрелости? Мы с тобой горы свернуть сможем!
Я сильно подозревала, что про сворачивание гор любитель разрушений говорил в буквальном смысле, и у меня не было ни малейшего желания в этом участвовать.
— Вообще-то я уже давно достигла зрелости, — с усмешкой напомнила я. — Так что вряд ли гипотетическое замужество могло бы что-то изменить. Норам, я ещё раз повторяю: я не собираюсь за тебя замуж. Долго удерживать меня силой у тебя вряд ли получится, — я поправила корону на голове. — И я запрещаю тебе приближаться к моим близким.
— Ты с ума сошла? — его глаза возмущенно округлились. — Тебе мало этих двух шутов в подчинении? Решила и меня причислить к подопечным?
В моих ушах зазвучал ехидный смех Кары. Видимо, я случайно сказала или сделала нечто, имеющее особое значение в мире демиургов. Знать бы ещё, что именно.
— Почему ты так думаешь? — осторожно поинтересовалась я.
— У тебя корона на голове, — раздражённо напомнил Норам. — И когда ты сказала о запрете, она сверкнула. Послушай, я планировал стать твоим мужем, главой, а не подчинённым, понимаешь?
Ещё как понимаю! Только мне не нужен глава, я и без него прекрасно себя чувствую. Так, получается, я сейчас сделала своим подопечным ещё и Норама? Вот уж чего точно не планировала и совершенно не представляла!
— Ты должна немедленно отказаться от этой опеки, — продолжал он. — Я подозреваю, что это вышло случайно. Ири, тебе просто необходим учитель, ты ещё не разобралась в своём даре и своих новых возможностях. Я с радостью помогу тебе сотворить мир, построить в нем дом, такой, какой тебе понравится…
Я подавила смешок. Грайн из этой компании женихов определённо самый порядочный. А Норам слишком сильно раскатал губу, и сейчас демиургу придется закатывать её обратно.
— Во-первых, я не собираюсь отказываться от тебя, как от подчинённого, — с удовольствием сообщила я. — Меня устраивает, что я могу отдавать тебе приказы. И первый приказ: даже не приближайся к тем, кого видел в моем бывшем доме, не смей устраивать им хоть какие-то проблемы. Это понятно?
— Потрясающая деловая хватка, — восхитился он. — Хорошо, обещаю не причинять вреда этим людям и их жилищу. Что во-вторых? Что ещё нужно сделать, чтобы ты отказалась от опеки и вышла за меня замуж?
Удивительная упертость! Я ценю целеустремлённость, но сейчас она граничит с тупостью. Норам как будто не слышит меня. Впрочем, может, и не слышит. Видимо, он не привык прислушиваться к словам слишком мягкой Ири и теперь сбивается на привычный тон в разговоре со мной.
— А во-вторых, я уже начала создавать мир. С Грайном, — я спокойно улыбнулась. — И он, как учитель, полностью, меня устраивает.
— С Грайном? — Норам повысил голос. — Он нагло тебя обманул! Я вызову его на бой! Я порву его на части! Я…
— Запрещаю, — спокойно перебила я.
Смотреть на мужскую истерику, пусть и в исполнении демиурга, у меня не было ни времени, ни желания. Надо поскорее заканчивать этот цирк.
— Ты не понимаешь, — возбуждено начал Норам. — Грайн воспользовался тем, что ты плохо знаешь наши законы и обычаи. Он не сказал тебе, что создавать вместе мир — значит, признать Грайна женихом. Не удивлюсь, если он и дом с тобой начал строить! Грайн совсем распоясался! Но не волнуйся, тебе не придётся выходить за него замуж, я об этом позабочусь. Конечно, тебя несколько компрометирует, что вы вместе начали создавать мир, но для меня это не имеет значения. Я готов взять тебя в жены…
Что-то в этом духе я сегодня уже слышала от Верегарда. Ещё один жених рвётся спасать меня от «позора».
— А я не готова взять тебя в мужья, — раздражённо перебила я. — Грайн, в отличие от тебя, сказал мне, что означает создание мира вдвоём. И даже если бы мы выстроили вместе дом со спальней, тебя это никак не должно волновать.
— То есть, ты отвергла меня, демиурга четвертой ступени ради того, кто на ступень ниже меня? Его никто не воспринимает всерьёз! — не унимался Норам. — Грайн только и способен, что создавать безумных фамильяров вроде той совы и спасать никчёмных существ.
— Кара не безумная, а олепята не никчёмные, — сдержанно поправила я. — И справедливости ради замечу, что если бы я вышла замуж за Грайна, вы бы оказались с ним на одной ступени.
— Ири, дорогая, олепят обсудим позже, — Норам поморщился. — Допускаю, что ты обнаружила их полезные свойства, но сейчас это не главное.
Удивительный характер! У Норама мир приходит в упадок без олепят, а он не считает это главным. Впрочем, возвращать ему хоть одного олепенка я не собиралась. Захочет — создаст себе ещё. Он все равно собирался истребить олепят как вид, так что все справедливо. Я просто забрала стаю с его разрешения и избавила Норама от хлопот, связанных с их уничтожением.
— Да, мы с Грайном обнаружили кое-какие их полезные свойства, — сказала я.
— Ты же умная женщина, — сдержанно заговорил Норам. — Подумай, что тебя ждёт рядом с Грайном. Он импульсивен, действует под влиянием эмоций. Он ничего не сможет тебе дать, от него вообще нет никакого толку.
В этом я могла бы при желании всерьёз поспорить с Норамом. Грайн лишён расчетливости и, видимо, часто действует на эмоциях, в этом Норам прав. Но толку от Грайна значительно больше, чем от Норама и Верегарда вместе взятых. Мы с ним быстро раскрыли секрет олепят, он бескорыстно учил меня создавать мир и даже закрывал собой, когда я случайно устроила там землетрясение. И что особенно важно — он мне не врал. Возможно, хотел скрыть, что означает совместное создание мира, но о женитьбе не говорил. Да и вообще Грайн лучше, чем эти двое, понимает слова. Я сказала, что не хочу замуж, и он вообще перестал об этом говорить. Даже досадно, что он так легко сдался. Замуж я по-прежнему не хочу, но Грайн — единственный, с кем я была бы не прочь завести роман.
— Что у тебя с ним вообще может быть общего? — продолжал Норам.
— Мир и интересы, — я улыбнулась. — А что у меня может быть общего с тобой?
— Ири, ты пока не видишь перспектив для наших с тобой отношений, — оживленно сообщил Норам.
Он полностью прав — я их действительно не вижу. Как, впрочем, не вижу и «наших отношений». Их, в принципе, нет.
— У нас с тобой много общего. Мы целеустремленные, с сильными характерами, плюс у обоих третья ступень, в браке это очень важно.
— У тебя четвёртая ступень, — напомнила я. — И никакого брака не будет.
— То есть ты собралась замуж за Грайна? — недоверчиво спросил Норам.
— Это уже моё дело, — отрезала я. — От тебя, как от подопечного, я не отказываюсь, замуж за тебя не выйду. Если всё понятно, то я ухожу, мне давно пора возвращаться.
Очень надеюсь, что моё отсутствие в доме ещё не заметили. Хорошо хоть, Алинка с Васей отвлеклись на своих гостей. Ири вряд ли станет меня искать, она видела портал и должна сообразить, что я могла куда-нибудь уйти.
— Я тебя не отпущу, — выпалил Норам. — Я буду действовать в твоих интересах, даже если придётся удержать тебя силой. Ты сама не понимаешь, что делаешь!
Ответить я не успела. Между нами ярко вспыхнул круг портала, и оттуда шагнул Грайн с олепенком на плече. За ним вылетели ещё несколько олепят и, трепеща стрекозьими крылышками, зависли между демиургами.