13. Ромашки

13. Ромашки

Накормить меня Рэм сумел, как и обещал, не бутербродами, а полноценным ужином, который для нас к тому же подогрели. За ужином я как-то незаметно рассказала о себе, о работе курьером, без подробностей, конечно. Вспомнила опасные и курьезные моменты.

— Везет тебе, — протянул Рэм. — И сейчас у тебя работа интересная, даже в сражениях участвуешь.

— Вот уж точно не повод для зависти, — я поморщилась от воспоминаний и тут же наткнулась на недовольный взгляд повара, задержавшегося специально ради нас. — Все очень вкусно! — поспешно заверила его я, чтобы не принимал на свой счет. А то второй раз не накормят.

— Да, спасибо! — подтвердил Рэм, обернувшись. — Давай провожу?

— Это начало служебного романа? — не удержалась я. Я еще долго буду ему это припоминать!

— Да нет, я просто, — смутился Рэм. — Мне здесь и пообщаться не с кем, в штабе все намного старше и воспринимают как мальчишку на побегушках.

Я усмехнулась, вспомнив, как он вначале кичился своей работой.

— Тебе смешно, — не так понял парень. — А я бы лучше к вам подался, вернее — к боевикам. Я сам боевой закончил, а в итоге с бумажками сражаюсь.

— Ну так иди, в чем проблема? — удивилась я. — Маги сейчас на вес золота.

— Меня командующий не отпускает, — глядя себе под ноги, ответил Рэм.

— Видишь, значит, ты очень ценный кадр!

— Да если бы. — Мой спутник пнул небольшой камешек, оказавшийся зазевавшейся мышью, и пока она не очухалась, ловко добил ее небольшим разрядом молнии. Неплохо!

— Тогда в чем дело? — поинтересовалась я, когда наше молчание затянулось, а новых мышей так и не попалось.

— Его отец попросил, — все так же не глядя на меня, проговорил парень. — Считает, что для будущей карьеры участие в войне очень полезно. А то, что я при штабе всю войну просидел, так никто потом и не вспомнит.

— А кто твой отец? — Я новым взглядом посмотрела на Рэма. Мало кто мог попросить верховного командующего армии об одолжении.

— Не скажу, — окончательно замкнулся парень.

— Да ладно тебе! — Я толкнула его в плечо. — Мне, в общем-то, все равно. У меня отец тоже не последний человек, так-то. Правда, ему до меня дела нет. Представляешь, он мой дух из чертогов Отца пытался призвать, чтобы узнать, жива я или нет.

На самом деле способ-то неплохой, я как некромантка оценила. Надо будет взять на вооружение, перенять, так сказать, родительский опыт.

Зато Рэм, судя по округлившимся глазам, проникся.

— А браслет он не использует?

— Два года назад использовал, сейчас — не знаю, — пожала плечами я. — У нас, как видишь, интересные отношения и способы связи.

— Да уж…

Больше Рэм так ничего и не сказал. Уж не знаю, кто там его отец, но с мамой, положившей сыну варенье в дорогу, ему определенно повезло.

Несмотря на поздний час, многие из некромантского отряда еще не спали.

— Знаешь, Рэм, кажется, тебе все-таки придется на мне жениться или хотя бы закрутить роман, — прокомментировала я удивленные взгляды коллег, которыми они нас провожали. — А то люди не поймут.

— По-моему, я тебя еще не скомпрометировал, — озадаченно проговорил он, на всякий случай отступая подальше.

— Так это дело нехитрое. — Я, напротив, сделала шаг к нему. — В любом случае жду от тебя завтра утром букет цветов. Полевых, — уточнила я. — И побольше.

А то просьбу Грега так и не выполню, оставлю его даму сердца без цветов.

Рэм пораженно посмотрел на меня, но промолчал, довел до палатки и пожелал спокойной ночи.

В палатке я даже полог открыть не успела, как услышала шепот:

— Это кто был? — Магистр Объятто не спала и стояла, скрестив руки на груди. Вернее — положив руки на грудь сверху.

Тон у нее был настолько преподавательский, что я словно вернулась на два года назад, попав прямиком на экзамен.

— Адъютант верховного командующего, — не задумываясь ответила я, только потом осознав, что вопрос-то был из разряда личного.

— А, Рэмстел Грейм, — понятливо покивала магистр. — Он хороший мальчик, отличником в академии был. Так что я не возражаю, — одобрила «мой выбор» она.

А я говорила Рэму, что без романа никак!

— Грейм, — задумчиво повторила я, что-то крутилось в голове, но никак не получалось выудить нужное. На языке эта фамилия оставила какой-то нехороший привкус.

— Сын нашего вице-канцлера, — любезно подсказала магистр, а я с размаху хлопнула себя по лбу.

Хлопок оказался звонким и болезненным, зато все встало на свои места. Ну точно же! Артур Грейм, которому я месяц назад доставляла Санти!

Это, выходит, Рэм с Санти братья? Интересно, у вампиров вообще подобное родство учитывается?

А вторая мысль: неплохую я кандидатуру для романа выбрала. Губа не дура.

Главное, чтобы никто об этом не узнал, зря я про него магистру рассказала, вдруг она всем разболтает. Рэму-то ничего не сделают, а у меня могут возникнуть проблемы. А все потому, что кое-кто не мог сразу сказать, кто его отец!

Утром я вышла из палатки, даже не чувствуя привычного голода: неплохо так меня Рэм накормил. Но где ж это видано, чтобы я завтрак пропустила? Буду давиться, но есть!

С такими мыслями я решительно шла в сторону полевой кухни, когда передо мной из-за палатки вынырнул Джастин, да так неожиданно, что я вздрогнула. Окажись у меня в руке заготовленное заклинание — точно бы не удержалась.

Но сказать я ничего не успела, так как в руках бывшего был внушительный букет ромашек.

— Держи, — неловко протянул мне охапку цветов наш капитан, видимо, тоже чувствуя себя по-идиотски.

Я попятилась назад, словно он не цветы, а связку змей предлагал.

— Эм… Джастин, когда я говорила, что между нами временное перемирие… — начала я.

— Ты вчера цветы просила, — вспылил парень и таки всунул ромашки мне в руки. — Не знаю, зачем они тебе понадобились, но я был свободен утром. Так что не принимай на свой счет.

— Фух! — я облегченно выдохнула, а то уже и впрямь понадумать всякого успела. — Спасибо, ты меня очень выручил!

Примерно в этот момент я издалека заметила идущий к нам второй букет ромашек и чуть не взвыла. Да что ж такое!

Джас, не будь дураком, тоже обернулся, поэтому Рэма он заметил едва ли не раньше, чем Рэм меня.

Какая-то совсем неловкая ситуация…

— Лара? — Рэм подошел, озадаченно поглядывая то на меня, то на Джаса.

— Спасибо тебе, это очень мило, — я ловко перехватила у адъютанта букет второй рукой, развернулась и поспешила скрыться. Пусть дальше сами без меня разбираются, если хотят.

С одной стороны, миссия выполнена, цветы найдены.

С другой — надеюсь, они не выйдут мне боком.

Но утро сегодня явно было не из удачных.

— Лара, стой! — Я чуть поморщилась от нового голоса Грега, к которому никак не могла привыкнуть.

Друг с улыбкой во все лицо бодро догонял меня. И тут сомневаться не приходилось: букетную сцену он видел если не целиком, то достаточно, чтобы теперь вдоволь поглумиться.

— Да ты просто роковая женщина! — притворно восхитился Грег. — А с виду-то и не скажешь, — протянул он, скептически разглядывая мой внешний вид.

Кто бы говорил! Сам тощий и красноглазый!

— На вот, — я передала ему здоровенный букет. — Это я, между прочим, для тебя старалась!

— Мне кажется, дарили их именно тебе, — недоверчиво заметил друг, не торопясь отказываться.

— Если не хочешь — можешь сам набрать.

— Спасибо, меня все устраивает, — прижал цветы покрепче Грег. — Честно сказать, я уже второй день весь в мыле, не то что цветов нарвать — поесть некогда, — пожаловался он, правда, таким радостным тоном, что посочувствовать ему не получилось.

— Поесть бы тебе не помешало, ты худой, как скелет. — Одежда с чужого плеча висела на нем мешком. На фоне магистра с ее необъятными прелестями Грег выглядел слишком тщедушно.

— Да ладно, мясо и жир — дело наживное, — отмахнулся друг, успевший соскучиться по работе. — Дора в палатке?

— Когда я уходила — была внутри. — Я сегодня встала неожиданно рано и собралась предельно быстро.

— Ага… — протянул Грег и добавил уже совсем другим тоном: — А может, со мной сходишь?

— Зачем? — Как-то странно будет выглядеть, если Грег придет вручать цветы, а я стою рядом и контролирую.

— Да что-то я побаиваюсь… Знаешь, такая женщина… боевая.

— Именно та, что тебе нужна, — я хлопнула друга по плечу. — Удачи! Лично я пошла завтракать.

— Лара! — опять окликнул меня Грег. — После завтрака приходи в мою лабораторию в подвале крепости! По поручению сама знаешь кого!

Уже своя лаборатория у него! Ну надо же!

В крепости я едва не прокололась, вовремя вспомнив, что направляюсь не к другу Грегу, а к Итану Баурсу — артефактору. И в очередной раз подумала, что из меня та еще шпионка.

Лаборатория у Грега-Итана оказалась впечатляющей: помещение небольшое, зато оборудованное по последнему слову техники. Причем не только магической.

— Как у тебя тут… атмосферно, — протянула я, трогая вмонтированные в стену кандалы.

В углу валялись разные приспособления для пыток, от одного вида которых я невольно передернулась.

— Не обращай внимания, — не отрываясь от работы, проговорил Грег. — Какое свободное помещение было, то и выделили. Я уже привык.

Наверное, это все стимулирует работать лучше и быстрее.

— Зачем звал? — Второго стула не нашлось, и я примостилась на краешке стола, за что получила недовольный взгляд друга.

— Ты там поосторожнее, — попросил он. — У тебя за спиной лежит опытный образец артефакта. Взрывчатого.

Меня со стола как ветром сдуло.

— А зачем звал… — Грег наконец оторвался от работы. — Командующий велел сделать для тебя браслет, как у ровенцев. Парочку образцов мы вместе с пленными получили. Вот, сижу корплю.

— Сильно отличаются? — Я вытянула шею, чтобы лучше разглядеть лежащий на столе браслет.

Символы на нем были мне незнакомы.

— Язык другой, символы другие, — подтвердил мою догадку Грег. — Плюс немного иной принцип действия — у нас разные школы артефакторики. Дизайн тоже отличается. А вообще рано ты меня освободила, — неожиданно упавшим голосом закончил перечисления Грег.

— Чего? — не уловила я смысл последней фразы.

— Как ты там без меня будешь? — Грег смотрел на меня так, словно впору начинать оплакивать.

— Да ладно, жила же как-то все эти годы. — Нет чтобы подбодрить и сказать, что я справлюсь!

Хотя в этом весь Грег: как был пессимистом, так и остался. Впрочем, чего еще ждать от человека, который однажды умер?

— Вот именно: как-то! — заунывно протянул друг. — Но хоть артефактами я тебя смогу обеспечить.

О том, что на артефакты рассчитываю куда больше, чем на самого Грега, я благоразумно уточнять не стала.

— Показывай, что ты для меня приготовил?

— Начнем с браслета. — Грег деловито взял со стола короткую, вровень по руке металлическую цепочку с крупными звеньями. — Расположение рун такое, как сейчас у тебя — привыкать заново не придется.

Я тут же накинула браслет на запястье, а потом, не удержавшись, защелкнула хитрую застежку. Сел браслет отлично, с остальным разберусь по ходу.

— А дальше начинается самое интересное, — потер руки Грег. — Ровенцы любят украшения, даже многие мужчины носят кольца и серьги, не говоря уже о женщинах. Так что нам есть где разгуляться.

Это и пугало.

— Кольцо, — друг взял массивный перстень с камнем, и я сразу заподозрила неладное.

— Подожди, а не тот ли это опытный образец? — На том месте, где он только что лежал, я и пыталась посидеть.

— Он самый, — гордо подтвердил Грег и тут же продолжил, увидев мои округлившиеся глаза: — Я его стабилизирую, не переживай.

— И он не будет взрываться? — подозрительно поглядывая на перстень, полюбопытствовала я.

— Еще как будет! Это его основная функция, — друг любовно погладил пальцем золотой ободок. — Нажимаешь на камень, бросаешь кольцо во врага, и оно — бабах!

Я отшатнулась от широкого размаха Грега, обозначившего этот самый бабах.

— Потрясающая идея, да? — радостно спросил Грег, видимо, приняв ошалелое выражение моего лица за восторженное.

— Ага… — протянула я. — А если случайно нажать?

— Я нажим потуже сделаю, чтобы с усилием. И с магией, конечно. Случайно не сработает, — заверил друг.

Я же про себя решила, что, пожалуй, выкину такое колечко под первые же кусты. Во избежание.

— Серьги, — торжественно достал следующие украшения друг.

— У меня уши не проколоты! — Впервые в жизни я настолько обрадовалась данному факту.

— Да? — Грег недовольно посмотрел на меня. — Придется проколоть. Все ради твоей безопасности.

— Может, в клипсы переделаешь? — Еще и уши прокалывать…

— Нужны надежные застежки, — бескомпромиссно заявил друг. — Так что проколешь сегодня у целителей.

— А что они делают? Только не говори, что тоже взрываются! — Голова у меня всяко одна, и рисковать ей я тем более не собираюсь.

— Левая — щит огня, правая — щит льда. Используй по ситуации, — напутствовал он и выложил передо мной три обычных с виду браслета.

— Три сразу не надену! — Энтузиазм друга начал откровенно пугать. Кажется, кое-кто дорвался до артефакторики и не мог остановиться.

— Один на руку и по одному на ногу. Ровенки так носят, я узнавал. К тому же под юбкой не видно будет.

Я закатила глаза: уже не помню, когда я в последний раз надевала юбки или платья. До академии еще, кажется. Но Ровена в этом плане более консервативная страна, там женщина в брюках сразу бросится в глаза.

— И что в браслетах? — мысленно готовясь к худшему, спросила я.

— Пока ничего, но будет. В браслеты на ноги добавлю маскировку: «Легкую поступь» для тишины шагов и «Пылевую завесу» для отвода глаз. С браслетом на руку еще не определился, если у тебя есть пожелания — самое время их озвучить.

— В целом можно любое. Главное, чтобы не с прибабахом. — Грег обиженно надулся. — А если невидимость? — Вот что было бы очень кстати!

— Браслет невидимости изготавливается несколько недель, — покачал головой друг. — А так я бы с радостью…

— Тогда сделай что-нибудь еще, — предложила я. — Удиви меня.

Хотя «бабах», конечно, ничто не перебьет.

— Я подумаю, — заверил меня друг. — А с тебя дойти до целителей. Как я понял, они еще и с твоей внешностью должны поработать.

— Да, будут делать из меня ровенку. — Я с грустью покосилась на перекинутую через плечо косу, которой предстояло в скором будущем почернеть.

— И пусть заодно уши проколют, — покивал Грег.

— Может, без сережек? — поинтересовалась без особой надежды.

— Сережки — это почти самое главное! Сразу после кольца.

— Ладно, проколю. — Я убрала сережки в карман и встала. — Ты тоже иногда вылезай из подвала и есть не забывай. А то Доре такой хлюпик вряд ли понравится.

— Ничего, надеюсь, сегодняшний букет растопил лед в ее сердце, — мечтательно заулыбался друг. — Она так долго его рассматривала — значит, понравился.

Я только хмыкнула, не став рассказывать Грегу, что магистр Объятто считает его странным и подозрительным, вот и осматривала букет на предмет подвоха. Или она с практической точки зрения? Все же ромашка — растение в зельеварении и целительстве полезное. Может, она прикидывала, на сколько отваров и примочек хватит.

— Ты в новый браслет свои координаты добавил? — Мы ведь ни разу не связывались подобным образом — призраку это ни к чему.

— Нет, решил, что пусть лучше он будет пустой. К тому же, — Грег наклонился ко мне как-то слишком близко, почти вплотную, и проникновенно заглянул в глаза: — Между нами ведь что-то есть…

— Давай останемся друзьями, — я с силой уперлась во впалую грудь.

— Да ну тебя! Я не про это! — резко отшатнулся мой бывший призрак. — Связь между нами не до конца разорвана. Не знаю, чувствуешь ли ты, но я без труда нахожу тебя в любом месте.

— Да, есть такое… — Хорошо это или плохо — я пока не определилась.

Но связь в каком-то странном виде между нами сохранилась. И с последствиями этого только предстоит разобраться.