Глава 18. Плата за услуги

Глава 18. Плата за услуги

Я устала. Так, что хотелось просто лечь и очень долго не вставать.

Если вы думаете, что без подготовки можно шагать с утра до вечера, а потом на следующий день снова отправиться в путь, вы глубоко заблуждаетесь. Я люблю пешие прогулки. Могу бродить по городу часа три без намека на усталость. Но даже эта полезная для здоровья привычка сейчас не помогала. Тело болело, голова гудела, силы схлынули. А ведь после встречи с волками прошло каких-то часа два. Сказывался вчерашний мар-бросок. И утренний моциончик – до поля.

Но я еще шла. Какое-то время. А потом просто села на землю. Посмотрела по сторонам, на небо. И легла, сунув рюкзак под голову, как накануне ночью.

- Не могу больше, - пробормотала на требовательное мяуканье котенка-принца. – Если хочешь, сам доставляй цветок. Я – всё.

Он еще что-то «сказал». Но я, разумеется, не поняла. А разбираться с алфавитом не было ни сил, ни желания. Да, я прекрасно осознавала, что время дорого, а цветок необходимо доставить, чтобы выполнить задание. Но сейчас вряд ли бы встала, даже если б мне пригрозили смертной казнью.

Глаза закрылись, но я провалилась не в полноценный сон, а в дремоту. Слышала краем уха «ворчание» котенка, но продолжала оставаться на границе яви и сна. Даже обрывки сновидений видела. То волков, уходящих, поджав хвосты, то пытавшегося догнать нас Джейкоба. А потом по небу пролетела огромная черная птица, накрывая землю тенью от крыльев. Я открыла глаза, чтобы убедиться, что птица была во сне, и увидела… зелено-синий воздушный шар. Не с кораблем, а с обычной корзиной. И кажется, он снижался.

- МАУ! – завопил котенок, и до меня дошло, что шар – не обрывок сновидения и не мираж.

Он правда летел по небу. И правда снижался!

Зря я думала, что еще долго не встану, а сил не осталось.

Перебирала ногами так, таща на себе рюкзак и котенка, что любой бегун бы позавидовал.

- Стойте! – кричала, размахивая руками.

Но это было и не нужно. Оказалось, шар спустился с неба именно из-за меня.

Из корзины выпрыгнул подтянутый мужчина лет пятидесяти с черной бородкой.

- Как ты оказалась в этих краях, девочка? – спросил он, подбежав ко мне. – Повезло, что заметил тебя из бинокля. Я как раз округу разглядывал. Сверялся с картой.

- Я… я… - дыхание сбилось напрочь, а я согнулась пополам.

- Тебе нужно отдышаться, - сделал вывод бородач. – И попить.

Он достал фляжку. Я попыталась отказаться, мол у меня есть своя вода. Но махнула рукой. Предлагают, надо пользоваться.

- Так как ты сюда попала? – повторил он, когда я отдышалась.

- Если честно… Это очень непросто объяснить. Будем считать, что пыталась путешествовать. Но вышло неудачно.

- Мала ты еще для путешествий, - покачал бородач головой. – Зовут-то тебя как?

- Натали, - ответила я честно. - А он – принц, - представила котенка, которого новый знакомый сразу не приметил.

- А этот откуда взялся? – удивился он.

- Да вот… привязался по пути, - усмехнулась я не без горечи.

- А я Гилл, - представился бородач. – Могу подбросить, если есть желание оказаться в обитаемых местах. Я в Сизую пристань лечу. Доставлю тебя туда, а дальше уж сама разберешься, загадочная Натали-путешественница.

Я вытаращила глаза, не веря такому счастью.

- Так мне и надо в Сизую пристань! – вскричала радостно.

- Вот и славно, - улыбнулся Гилл. – Ну, залезай. И принца не забудь. Сгинет тут бестолковая особь. А в городе, коли не нужен, пристроишь к трактиру. Будет мышей ловить.

Принц от такого заявления аж икнул, а я пообещала, что подумаю над предложением Гилла.

****

Я никогда не любила летать на самолетах. Но воздушный шар больше напоминал аттракцион. Несмотря на усталость, я не спешила садиться на дно корзины. Стояла и смотрела, как внизу проносятся горы, небольшие зеленые островки полей и та самая дорога, по которой мне бы пришлось топать, если б не появился Гилл. Наверное, странно доверять незнакомцу. Но в этом человеке я не чувствовала угрозы. Он был такой позитивный, что не верилось в дурные намерения.

- А ты, похоже, очень смелая, - проговорил он, когда я насмотрелась на виды под нами и плюхнулась-таки на дно.

- Скорее, упрямая, - усмехнулась я невесело. – Иногда выбора просто нет.

- У тебя серьезные проблемы, Натали? – по волевому, но доброму лицу промелькнуло беспокойство. Не за себя. За меня.

«Если бы вы только знали…» - пронеслось в голове.

Вслух я, разумеется, сказала совсем другое.

- Нет. Есть дела-заботы. Но всё решаемо. Просто нужно время и терпение. Я отправилась в путешествие с особой целью. И обязательно ее достигну. А потом… Потом всё будет хорошо.

- Рад, что у тебя хороший настрой, девочка. Путешествия – это замечательно. Но себя нужно беречь.

- А вы – тоже путешественник? – спросила я и полезла в рюкзак за пледиком. Наверху было холоднее, чем на дороге. Хотелось закутаться.

- Не совсем, - Гилл посмотрел на шар, а потом на небо. – Когда-то участвовал в соревнованиях. Мы с другими любителями воздухоплавания устраивали турниры. Летали на длинные дистанции. А теперь… теперь мои полеты – необходимость.

Он не стал вдаваться в подробности, а я не посмела расспрашивать. Когда человек хочет, сам рассказывает. А в душу лезть не стоит.

****

Спала я несколько часов, свернувшись калачиком и завернувшись в пледик, на дне корзины. Воздушный шар летел и летел, преодолевая километры, на которые я потратила бы много дней, а мне снились сны. Разные. И тот повторяющийся сон опять вернулся. На этот раз я не ходила с кувшином между столиками, а стояла у края террасы, облокотившись о перила, и наблюдала, как мимо пролетают корабли…

- Просыпайся, девочка, - бородач Гилл осторожно потряс меня за плечо.

- Что?

- Мы приземлились на станции для воздушных шаров. Мне надо немного вздремнуть. Тут гостиница. Заодно поедим, как следует. А еще можно помыться. Я уже снял для нас два номера.

- Х-х-хорошо, - пробормотала я. – Надеюсь, в эту гостиницу можно с котами?

- Не уверен, девочка. Лучше спрячь хвостатого в сумку. Надеюсь, он умеет сидеть тихо.

Надо было видеть морду принца, когда я сажала его в рюкзак. Ух, сколько укора сквозило в желтых глазах. Но он не сопротивлялся. Понимал, что иначе придется торчать посреди ночи на улице, а это куда неприятнее. Да еще и опасно, ведь в отдалении раздавался собачий лай. Такая мелочь псам на один зуб.

Трехэтажная деревянная гостиница встретила умопомрачительный запахом свежего мяса, ведь прямо к холлу примыкал зал ресторанчика. Но за стол мы сели не сразу. Гилл решил, что сначала хочет принять душ, да и мне, по его мнению, стоило оставить котенка в номере, а не держать в рюкзаке, иначе поднимет крик. Пришлось согласиться, не докажешь же, что мой питомец не идиот. Гад, да. Этого не отнять. Но себя любимого под удар не подставит.

- Будешь паинькой, принесу немного еды, - пообещала я, выпуская принца из рюкзака.

Номер оказался небольшим, а кровать слегка продавленной. Но зато к комнате примыкала персональная ванная, и белье приготовили чистое.

- Мяу! – возмутился принц. И шлепнул лапой по рюкзаку.

- Что? Не понравился транспорт? – усмехнулась я.

Но он повторил движение и мяукнул громче прежнего.

- Алфавит достать? – догадалась я.

Принц-котенок засуетился, чем подтвердил мою догадку.

- Ладно, поиграем в буковки, - усмехнулась я, извлекая из рюкзака тетрадь.

Заодно проверила красный цветок в надувшемся пакете. Выглядело наше сокровище хорошо. Будто только сорвали. Видимо «упаковка» впрямь работала над его сохранностью.

- Ну, и что ты мне хотел сообщить такого важного? – спросила я принца и раскрыла тетрадь.

Мы потратили минут пятнадцать, но фразу составили-таки. Она гласила: «Будь осторожна. Слишком легко всё идет».

- Легко? – я закатила глаза. – Да нас чуть волки не сожрали. А еще я ноги натерла, топая между гор. Ты-то на моем плече ехал.

- Мяу! – возмутился он и снова потянул лапу к буквам, но я закрыла тетрадь.

- Прекрати нагнетать. Иначе точно сглазишь, и проблемы посыплются, как из рога изобилия. Если думаешь, что Гилл задумал недоброе, то глубоко ошибаешься. Я чувствую: он – хороший человек. Вот в тебе я с первой минуты сомневалась. И была права.

- Мяу! – глазищи котенка вспыхнули, но я не обратила внимание. Рванула к двери, а которую как раз постучали.

Это оказался Гилл, готовый к ужину.

Надо ли говорить, что я набросилась на еду, будто голодала месяц. Мясо была жестковатое (видимо, само по себе, а не из-за неправильного приготовления), гарнир из необычной крупы и довольно пресный, а салат из непонятных ингредиентов. Но меня ничего не смущало. Этот набор точно лучше кошачьего корма из рюкзака.

- Здесь отлично готовят, - проговорил Гилл. – Вкуснее, чем в любом ресторане моего города. А мясо какое мягкое!

Мягкое? Я вытаращила глаза.

Впрочем, в каждом мире свои понятия о тех или иных вещах. Лучше даже не пытаться спорить, а принимать, как данность.

- Эй, Гилл! – окликнул моего нового знакомого другой бородатый мужчина, вошедший в зал. – Видел твой шар на стоянке, обрадовался, что свидимся!

- И правда, большая радость, Торн! – Гилл вскочил и кинулся обниматься с вновь прибывшим, а потом подскочил ко мне: - Это мой старый приятель. Пойду, пообщаюсь с ним. А ты доедай ужин. Деньги уплачены. А потом возвращайся в номер. Утром я тебя разбужу.

- Хорошо, - я кивнула и проводила Гилла с приятелем взглядом. А потом принялась за пирог со сладкой фиолетовой начинкой, запивая его мутноватым вроде как чаем.

Доев, собралась было подняться в номер, но ко мне подсела женщина, обслуживающая клиентов.

- Ты родственница Гилла? – спросила негромко.

- Нет. Просто попутчица, - ответила я, не очень понимая, правильно ли поступаю, разговаривая с незнакомкой. – Мы в один город направляемся.

Женщина огляделась, будто опасалась, что нас подслушают, или вернется Гилл.

- Будь с ним осторожна. Ты совсем девочка, а он…

- Что он? – спросила я, когда нечаянная собеседница замолчала на полуслове.

- Не знаю, - дала она странный ответ. Но тут же затараторила негромко: – Раньше неплохой мужик был. Людей перевозил на шаре своем. А еще в турнирах участвовал в свободное время. А теперь, говорят, в порту корабли разгружает. А в выходные летает над горами. Без груза, без пассажиров. Туда-сюда. Что делает, никто не понимает. А коли спрашивают, сердится. Удивительно, что он тебе позволил с собой лететь. Я бы на твоем месте дальше другой способ путешествия нашла. А Гилл пусть один отправляется утром.

- И какие еще есть варианты путешествия? Другие воздушные шары? Мне нужно в Сизую пристань.

- Шаров в ту сторону в ближайшие дни точно нет. Но можно дойти до станции повозок. Примерно день пути. Утром выйдешь, к вечеру там будешь. Если найдешь повозку, которая в нужном направлении едет, через трое суток доберешься до места.

- А если полечу с Гиллом, через сколько времени окажусь в Сизой пристани?

- Завтра к вечеру, - призналась женщина неохотно. И тут же добавила: – Но безопасность тебе никто гарантировать не сможет. Знаешь, обычно я не лезу не в свое дело. Но ты совсем дитя. Не хочется, чтобы сгинула.

- Спасибо, что предупредили, - поблагодарила я, а едва женщина отошла, тяжко вздохнула.

И что теперь делать?

Инстинкты говорили, что Гилл не опасен. Принц ему не доверял. Но это ничего не значило. Тайные дела Гилла и разительные перемены в жизни – не обязательно что-то дурное.

А еще у меня в рюкзаке лежал цветок, который следовало доставить. Да, пока он выглядел отлично, но я понятия не имела, какой срок службы у особенного пакета. Так что для меня имело значение: сутки добираться или четверо.

Поразмыслив, я решила ничего принцу не говорить, а в Сизую пристань отправляться-таки с Гиллом. В конце концов, я – разрушитель, и на мне цепочка особенного представителя этого жуткого народа. Даже волки уползли с поджатыми хвостами. Куда уж Гиллу против меня. К тому же, хотел бы навредить, уже бы это сделал, а не светился вместе со мной в гостинице, где нас обоих запомнят.

****

Сон опять вернулся. Будто заколдованный. С очередными подробностями. Я сидела на пустой веранде после закрытия заведения. На небе светила луна, а на моем столике стояла лампа, освещая книжные страницы. Вот только это был не какой-нибудь роман, а книга, подаренная Рондой. Я вглядывалась в странные рисунки – несколько карточек с загадочными символами. Или буквами из забытого древнего языка.

Проснулась на рассвете со странным чувством, что вся эта история для меня никогда не закончится, а дом не просто всё удаляется и удаляется, а ускользает. Да так, что уже не поймать.

…Гилл зашел за мной в восемь утра. Мы позавтракали, сдали номера и пошли на станцию. Я порадовалась, что в ресторанчике не было вчерашней женщины. Не хотелось, чтобы она видела, что я не вняла ее совету.

- Какая ты нынче задумчивая, – проговорил Гилл, когда мы летели по небу.

Он управлял шаром, а я сидела на дне корзины. Думала о книге Ронды. Она была при мне. Спрятана под рубашкой, но я не спешила ее снова открывать. Зачем? Всё равно ничего не пойму. Вот только не давала покоя мысль, что во сне я очень даже разбиралась в том, что видела на книжных страницах.

- Мне снится странный сон, - призналась я зачем-то. – Вижу место у реки. А по небу летают воздушные шары. Но не как ваш. Там не корзины, а корабли. Представляете?

- Очень даже представляю, - улыбнулся вдруг Гилл. – Видел. И не раз.

- Где? У кого-то из ваших приятелей есть такой шар?

- Нет, конечно. Речь о другом мире. О приграничном. Корабли, которые ты описываешь, летают только там. Так и называются: летающие корабли.

- Ого… - я даже не знала, что на это ответить.

Приграничный мир? Место, в котором меня собирался поселить Джейкоб? Он говорил, что жителям миров с окраины нельзя знать о соседях. Но если так случилось, они не имеют право возвращаться домой. Их место в приграничном мире.

Как странно.

Во сне я сказала, что мне нравится то место…

- Как часто видишь сон? – спросил Гилл.

- Последние дни постоянно. Это плохо?

- Нет. Это лишь значит, что приграничный мир тебя зовет. По какой-то причине там – твой дом.

- Нет, - я замотала головой. – У меня другой дом.

- Видимо, уже нет, - слова Гилла прозвучали довольно жестко. Но он тяжко вздохнул, и стало ясно, что имел в виду не только мою ситуацию. – Иногда от нас мало что зависит, как бы мы ни старались, - добавил после паузы. - У судьбы есть свой план. А ее, увы, не спросишь, почему она так жестока.

Он замолчал, посмотрел вдаль. Вперед, где за много километров находился его город.

Я подождала пару минут и спросила:

- Значит, вы бывали в приграничном мире. А как туда попадали?

- Не сам попадал, конечно же. Искатели доставляли. Я в молодости нанимался на разную работу, чтобы денег скопить на женитьбу и семейную жизнь. Отец моей возлюбленной не хотел ее за меня отдавать. Говорил, пока не разбогатею, чтоб духа моего не было.

- Разбогатели?

- Настоящим богачом не стал, но тестю будущему доказал, что смогу содержать семью. Так что свадьба состоялась. Уж двадцать пять лет живем с женой душа в душу.

Я прищурилась. Звучало хорошо, но больше на словах. Счастливым Гилл не выглядел.

- И как там? В приграничном мире? – задала я новый вопрос. Не личный, конечно же. На подобное я бы не решилась.

- Мир, как мир, - ответил Гилл, не отрывая взгляда от линии горизонта. - С одним отличием, что там живут люди из самых разных мест, совсем друг на друга непохожих. Приходится притираться, учитывать чужие странности. Но зато нескучно. Если мир тебя зовет, Натали, в этом нет ничего страшного. Быть счастливым можно, где угодно, если рядом твои близкие…

Больше мы почти не говорили. Гилл управлял шаром и снова смотрел вперед, будто это могло ускорить момент, когда появится Сизая пристань. Но, кажется, он был не совсем рад собственному возращению. Сжимал край корзины так, будто желал сломать, но вряд ли сам это замечал. Движения рук были отражением мрачных мыслей. Пугало ли это меня? Не особо. Но пальцы время от времени касались цепочки, спрятанной под шарфом.

Приземлялись мы еще дважды. Ради посещения особых заведений. Гилл советовал много не пить, чтобы не пришлось это делать чаще. Ему не терпелось попасть домой. Я не пила. Сидела на дне корзины и раздумывала, как искать Офелию. Интересно, это редкое имя или не очень? Сколько Офелий может жить в Сизой пристани?

Впрочем, главное добраться. В городе я как-нибудь разберусь. Всё лучше, чем топать одной по тропинке между гор и не понимать, сколько дней до пункта назначения.

…Сизая пристань показалась на горизонте на закате. Гилл посмотрел на башенки зданий вдали и закрыл на несколько секунд глаза. Он и радовался, и огорчался возращению.

Приземлились мы на этот раз не на станции, а на стоянке для воздушных шаров, где у Гилла было выкуплено парковочное место.

- Даже не вздумай! – велел он, когда я попыталась сунуть ему несколько монет, которые нашла в рюкзаке. – Я не стану брать деньги с ребенка. Лучше скажи: тебе есть где остановиться? Ночь надвигается.

- Поживу в гостинице, - ответила я, выбираясь из корзины. – А вообще… Мне нужно кое-кого найти, - я сама не поняла, почему решила спросить Гилла. Наверное, потому что не считала его опасным, а он в городе, наверняка, многих знал. – Мне необходимо встретиться с женщиной… или с девушкой по имени Офелия. Я должна кое-что… Ох…

Всё случилось внезапно.

Гилл, который только что стоял и спокойно слушал, издал рычание, повалил меня на землю и сдавил горло. Да так, что я чуть не отключилась сходу.

- Что тебе нужно от моей дочери, чужестранка?! – завопил он, а лицо исказилось от гнева.

Я захрипела. Это было единственное, что могла сделать. Ответить на вопрос не вышло бы при всём желании. Гилл, кажется, это сам сообразил. Перестал сдавливать горло, но в этот момент ему на спину скакнул котенок-принц и вцепился в плоть когтями. Гилл взвыл, попытался скинуть мелкого обидчика, но не вышло. Тогда он повалился на бок и крутанулся по земле. Каким чудом не раздавил принца – загадка. Я только увидела, как тот улепетывает в сторону, а Гилл снова вскакивает и бросается ко мне.

Рука сама потянулась к цепочке, но голову стрелой пронзила мысль, что я не хочу причинять вред этому человеку, пока не разберусь, что к чему. Он не сделал мне ничего дурного до момента, пока я не назвала имя Офелии.

Удивительно, но дар послушался.

- Стойте! – крикнула я, выставив одну руку вперед, вторая держалась за цепочку. В тот же миг из ладони вырвался огонь. Не обжег Гилла, но заставил остановиться. – Я не хочу вас ранить. Вы мне помогли. Но если наделаете глупостей, мне придется защищаться.

Гилл не шевелился. Смотрел затравленным взглядом.

- С чего вы решили, что Офелия – это именно ваша дочь? – спросила я требовательно.

- В городе только одна Офелия. Я услышал это имя во время работы в приграничном мире. Для наших мест оно необычно. Но мне понравилось. Дочку так назвал.

- Почему набросились на меня? Я даже договорить не успела.

- Потому что тебя колдунья послала, - прогнусавил Гилл. – Та, что прокляла мою кровиночку.

- Колдунья? Тут есть колдуньи?

- А то ты не знаешь.

- Не знаю! – выпалила сердито. – Я вообще не из вашего мира!

- Тогда зачем тебе Офелия?

- Затем что… - я сама чуть не зарычала. Ну как объяснить, что со мной творится. – Я заблудилась. Ясно?! – крикнула яростно. - Не могу вернуться домой. Но мне обещали помочь. Если выполню несколько заданий. В разных мирах. Офелия – одно из заданий. Я должна доставить красный цветок. Мне не объяснили зачем. Вот оно – задание, - продолжая одной рукой сжимать цепочку на всякий случай, второй я достала из рюкзака конверт и кинула Гиллу. – Сами читайте.

При упоминании красного цветка Гилл судорожно вздохнул, а брошенный конверт открыл дрожащими руками. Прочел задание вслух благоговейным шепотом. Затем спросил:

- Кто это тебе дал?

- Не знаю. Задания просто падают с неба, когда я попадаю в новый мир. Я сама не понимаю всего. Лишь делаю то, что пишут.

- Но цветок не достать. Я третий год его ищу. Летаю над горами, разыскивая треклятую поляну. Ее нет. Говорят, что это место способны увидеть лишь особые существа. Но я не могу сдаться. Офелия увядает. Ей недолго осталось. А помочь может только красный цветок.

- Вот этот? – я достала из рюкзака надувшийся пакет.

Гилл уставился на него не верящим взглядом, а потом рухнул на колени.

- Но как? – пробормотал едва слышно.

- Наверное, я – особенное существо. Нашла поляну в горах незадолго до встречи с вами.

- Но разве не нужно быть разрушителем, чтобы…

- А ну тихо! – приказала я. – Обойдемся без подобных обвинений. Была бы я разрушителем, заблудилась бы?

- Твоя правда, - согласился Гилл, не сводя глаз с цветка в пакете.

- Значит, это лекарство?

- Да. Из цветка можно приготовить настойку. У нас с женой есть рецепт.

- Тогда нужно готовить поскорее, - я, наконец, отпустила цепочку, сочтя, что выяснение отношений закончено. – Если лекарство поможет Офелии, задание будет выполнено. А это очередной шаг на моем пути к дому.

Гилл кивнул и поднялся с колен.

- Ты прости, что я сорвался. За дочку любого порвать готов. Особенно после истории с колдуньей.

Я ничего не ответила. Только сделала приглашающий жест рукой. Шея еще болела и принимать извинения я не была готова.

****

Офелия оказалась девушкой семнадцати лет. Рыженькой, в веснушках, как ее мать, руки которой Гилл добивался, пытаясь заработать состояние в приграничном мире. Два с лишним года назад поразила девицу гадкая болезнь. На руках появились темные пятна, с которыми местная медицина справиться не могла. Средств было перепробовано множество, но пятна не только не исчезали, но и распространялись по всему телу. Офелия впрямь угасала, чувствовала себя всё слабее и слабее. Дошло до того, что с кровати уже не вставала.

Ох, ну и переполох поднялся, когда Дарна – жена Гилла – увидела цветок. Ринулась за рецептом, попыталась поставить котел с водой на огонь, пролила содержимое на себя.

- Ты не торопись, - выговаривал ей Гилл. – Нужно всё осторожно делать, ничего не перепутать. Цветок-то – один из ингредиентов. Надо и остальное правильно варить.

- Да-да, конечно, - бормотала Дарна.

Я посмотрела на взволнованных супругов и решила не мозолить им глаза, нервируя сильнее. Спросила, где можно отдохнуть, и ушла в отведенную мне комнату. Прилегла на кровать, раздумывая, как странно ведет себя судьба. Это ж надо было такому случиться, что меня доставил в Сизую пристань именно Гилл, дочке которого и требовался цветок. Впрочем, долго думать не получилось. Глаза закрылись, и я уснула. До утра.

Приграничный мир и воздушные корабли меня не беспокоили. Другие сны тоже.

Казалось, я спала считанные минуты, но на самом деле прошло много часов. Гилл с Дарной успели за это время приготовить лекарство и напоить им дочь. Когда я вошла на кухню с котенком-принцем на плече, улыбающаяся Офелия сидела с родителями за столом, а на теле не было ни единого темного пятна.

- Сработало! – заорал Гилл, вскочил и попытался заключить меня в объятия, но я увернулась.

- Эй, здоровяк, осторожнее! – прикрикнула на него жена. – Зашибешь деточку.

И тут же рванула ко мне обниматься сама. Разрыдалась, принялась благодарить. Мои попытки объяснить, что я выполняла задание, не слушала. Офелия ничего не говорила, только смотрела на меня широко распахнутыми глазами, как на божество.

А потом на плече пискнул котенок-принц, указывая лапой в сторону окна, чем поразил всё семейство.

- Что там? – спросил с тревогой Гилл, подбежав к окну вместе со мной.

- Знак, который виден только нам, - ответила я, глядя, как по небу проходят всполохи. – Задание выполнено.

- Стало быть, котик – тоже особенное существо?

- Особенное, хоть и жутко надоедливое, - проворчала я.

И вдруг живот слегка обожгло. Я даже испугаться успела, прежде чем сообразила, что это «проснулась» книга Ронды. Стоило ее достать, как она, переливаясь всеми цветами радуги, потянула меня в комнату, служившую семейству гостиной. В буквальном смысле, потянула. Она летела, а я топала следом, крепко вцепившись в переплет. Остановилась книга рядом с необычным настенным украшением. Это был деревянный свисток с красно-зелеными полосками и плетенным шнурком.

- Тебе знакома эта вещь? – спросил Гилл.

- Нет. Но особенная книга считает свисток важным.

- Так забирай.

- Но это ваша собственность.

- Это безделушка, которую я купил за пару медных монет в приграничном мире у старьевщика, - Гилл закатил глаза. – Показалась любопытной. Иномирная вещица к тому же. Но тебе она явно нужнее.

- Но…

- Забирай, говорю, - велел Гилл. – Ты мою дочь спасла. Думаешь, мне безделушку из другого мира жалко? Я бы и дом, и всё имущество на тебя переписал.

- Это мне точно ни к чему, - улыбнулась я, снимая шнурок с гвоздя. – Спасибо. Я пока тоже не очень понимаю, зачем мне эта иномирная штука. Но, видимо, пригодится. Чем дальше, тем больше убеждаюсь, что всё происходящее со мной не случайно.

- И куда ты теперь? – спросил Гилл, когда я убрала свисток в рюкзак.

- Надо вернуться в замок Ронды.

- В проклятое место? – ужаснулся он.

- Оно не проклято. Там путь в другие миры для таких, как я. Только надо придумать, как туда добраться.

- А мой воздушный шар на что? – засуетился Гилл. – Доставлю с ветерком.

****

Историю Офелии Гилл мне рассказал на следующий день, когда мы отправились в путь по небу – ясному, без единого облачка.

В этом мире существовали колдуньи. Умели ли они колдовать? Кто-то верил, кто-то нет. Но им мало кто доверял. Считали темными существами. Вот и Гилл не захотел связываться, когда одна из колдуний попросила доставить ее вместе с коробками в Сизую пристань.

- Торговать чем-то у нас хотела, - горько усмехнулся он, выпуская часть воздуха из шара, чтобы немного снизиться. – А я решил, что не дело везти колдунью в наш город. Мало ли, что натворит. А она осерчала. Так и сказала: раз я отказал, дочке придется расплатиться за нанесенную обиду. Исправить всё может лишь красный цветок, что растет на тайной поляне среди гор. Но вряд ли я его достану. Только особенные существа на такое способны. Такие, как разрушители. Не поверил я сначала. Но Офелия, правда, заболела.

- Магия существует, - проговорила я, снова сидя на дне корзины и опираясь локтем о рюкзак. – Но она не только злая. Я так думаю.

- Твоя добрая. Знаю. Ты прости меня-дурака, что накинулся. Решил, что ты от той колдуньи. Совсем голову потерял, глядя, как дочка угасает, а я ничего исправить не могу.

- Понимаю. Ради близких мы готовы на всё.

- У тебя есть семья?

- Да. Родители. А еще брат, о существовании которого я только недавно узнала. Очень надеюсь снова их увидеть.

Сердце екнуло. Ведь Винсент по прозвищу Лихо в этом времени еще жив, и для нас не всё потеряно. Мы еще можем узнать друг друга, если, конечно, я вернусь домой.

- Желаю тебе найти дорогу, особенная Натали, - проговорил Гилл. – А если не выйдет, и придется осесть в приграничном мире, не отчаивайся. Надежда на лучшее есть всегда. Я тому доказательство. Были моменты, когда думал, что не видать мне Дарны. Но всё получилось. А уж какие темные времена мы пережили, считая, что Офелия вот-вот нас покинет, вспоминать страшно. Но вот как всё повернулось благодаря тебе. Нельзя терять надежду. Никогда нельзя….

…С Гиллом мы простились у замка Ронды, считавшимся в этом мире проклятым местом. Я с котенком-принцем на плече поднялась по обветшалому крыльцу и пошла по мрачным коридорам, за стоянием которых никто давно не следил. Стало немного не по себе, вдруг и круглая комната не в порядке? Но нет, она встретила нас в привычном облике. Я опустила котенка на пол и на всякий случай открыла шкаф, чтобы проверить, не выскочит ли оттуда новый скелет. Но нет, там хранилась только одежда и кое-что из моих личных вещей.

- Как же хорошо! – воскликнули сзади.

Я обернулась и обнаружила принца. Он принял человеческий облик и радостно потягивался. Правда выглядел ужасно растрепанным. А еще слегка чумазым.

- Надеюсь, ты рада меня видеть, лапуля, - проговорил он.

- Не особо, - ответила я.

Но сказала неправду. Да, я всё ещё на него злилась. Но, как показала практика, в одиночку разбираться с проблемами гораздо труднее, чем вдвоем….