Глава 25. Ярмарка, планы, лапша...
— Как это понимать? — спросила я, разглядывая племянников и незнакомого нескладного подростка лет пятнадцати.
Троица сидела в дракононятнике и шушукалась. Они были настолько увлечены, что не заметили, как я подошла сзади.
— Тетушка? — на два голоса отозвались племянники.
— Госпожа Роунд? Что вы тут делаете? — с улыбкой спросил незнакомый подросток.
Незнакомый-то он незнакомый, но выражение лица и прищур хитрых глаз определенно кого-то напоминал.
Поискала глазами и не нашла драконенка.
— Кел? Какого?.. — бессильно обвела рукой драконятник. — Ты понимаешь, как нас всех подставляешь?
Парень опустил голову. Я его по выражению хитрой морды узнала. И абсолютно уверена, что он — тот самый беглец, которого ищет Майкл Станг. Потому что я самая невезучая попаданка на свете! Но жалостливая. Да и куда бы ему еще идти, на всем Кливанде, наверное, только Важграсы к драконам по-человечески относятся.
— Рассказывай все сам, или сдам тебя Надзору, — сказала, закрывая двери. — А вы не подслушивайте! — обратилась к нашим драконьим леди, которые неподалеку прикидывались незаинтересованными.
Очень старательно прикидывались, так что уши дрожали, направленные в нашу сторону.
— Они тоже так могут? — спросила ребят.
Они покачали головами.
— Я слушаю, — напомнила я.
— На данный момент я единственный дракон на материке, который сумел обернуться, — сказал Кел. — И я думаю, что это потому, что я украл артефакт. Тот самый, который не смогли украсть вы.
***
— Новое блюдо из Бранигорта! Просто, сытно, вкусно! Попробуй и купи по специальной цене!
Мальчишки ходили по ярмарочной площади и зазывали народ к прилавку и к нашему “кафе”, где мы с женщинами проводили дегустацию.
Распорядитель ярмарки не обманул, он на самом деле позаботился о том, чтобы мы достойно представили новое блюдо, и оно шло на ура. Господин Лакриш даже на открытие пришел и толкнул проникновенную речь на тему “Сделаем бранигортские продукты доступными” и “Лапшу из Бранигорта в каждый дом!”.
Я была впечатлена. О том, что чай из Бранигорта тут ценят, любят и считают предметом роскоши, как когда-то в России китайский чай, я знала. А о том, что под это это дело присоседить макароны, не подумала. Но после слов распорядителя все захотели отведать блюда из Бранигорта, и у нас с утра был аншлаг, так что цены на “бесплатную” дегустацию мы взвинтили в три раза от первоначальной.
Вообще, сначала я хотела давать попробовать макарошки бесплатно, чтобы публика распробовала и шла покупать. Как у нас в магазинах обычно это и делается. Но господин Лакриш меня отговорил. Сказал, что бесплатно никто ничего не оценит, и вообще за возможность первыми продегустировать новое блюдо надо брать плату. Мы сошлись на варианте, что сами макароны можно попробовать бесплатно, а вот за возможность отведать готовую пасту придется заплатить. И предлагали их сразу сетом с разными соусами.
— Госпожа Роунд, — сказал мне распорядитель спустя пару часов работы нашей точки, — я подумал и решил, что сделаем вам здесь постоянное место. “Бранигортская Кухня”! Как вам? Внизу лавка, вверху ресторация. Персонал я подберу, с вас только заготовки. Я же правильно понял, что вы все делаете из готовых заготовок? — он обвел руками кухню.
Кивнула.
— Изумительно! Это как раз то, чего нам здесь не хватало. Небольшой уютной ресторации, где можно попробовать необычное блюдо за разумные деньги. Я уже все продумал и вечером приду к вам с предложением! — заявил довольный собой мужчина и умчался по делам.
Ну, если он все организует, то я и не против, нам сейчас каждая копейка не лишняя. Нам теперь придумать надо, как Кела за море переправить и артефакт контрабандой через защитную сеть Кливанда вывезти. А это, боюсь, уже совсем другие расходы, чем охрану в поместье нанять.
И деваться некуда. Кел накануне рассказал о своем появлении в нашем доме, и я поняла, что все мои проблемы просто пшик по сравнению с грядущими неприятностями. И то, что они уже пришли, точнее прилетели, я не сомневалась. Теперь главное, уберечь племянников и остальных домашних.
***
Знаете, девочки, если вы хотите попасть в другой мир и встретить там принца, то не стоит. Проблем не оберетесь.
Сейчас один из них как раз летал вокруг меня и в шляпке, имитирующей пирожное безе, изображал умненького, но совершенно неразумного дракона.
Дама восхищались и с намеком строили глазки своим кавалерам. Кавалеры расправляли плечи, залихватски подкручивали усы, принимая внимание на свой счет, и заказывали чай с меренгами — то, что мы с самого начала поставили неприлично дорого.
В итоге те, кто заходил попробовать бесплатной лапши, смотрели на аппетитные сеты с крошечными порциями и заказывали их, а те, кто заказывал наборы, не могли устоять перед соблазном отведать меренги.
Келет Ривьен время от времени подлетал к стойке, съедал меренгу и блаженно щурился от удовольствия.
— Будешь есть столько сладкого, попа слипнется, — предупредила я артиста, упаковывая очередной даме коробочку десерта с собой.
“Зато берут хорошо, денег заработаешь!” — ответил Келет, как бы в знак благодарности за угощение потеревшись об меня головой.
Да, эта зараза могла еще и мысленно общаться. Надо только было к его непутевой голове притронуться.
“И на тебя же их потрачу, революционер недорощенный,” — мысленно огрызнулась я.
А он в ответ лизнул руку, гаденыш. Покачала головой и обворожительно улыбнулась очередному покупателю.
***
Драконы выясняли, как вернуть все обратно, чтобы они снова стали двуипостасными все, а не только те, которые на Кливанд не совались. Шпионили, вынюхивали, выспрашивали, наблюдали и по крупицам собирали информацию. И решили, что дело в артефактах.
Подняли бучу, запросили артефакты и обратились в Надзор, чтобы те проконтролировали, чтобы их не надули. И Вомер Брикс обратился к ним же, чтоб недоброжелатели артефакт не украли.
Истинные драконы, чтоб вы понимали, это и близко не лапочки-зайчики. Это те еще высокомерные засранцы, и я оценила это в полной мере, пообщавшись с одним из них.
Они были уверены, что на Кливанде ученые и король с помощью артефактов поработили их сородичей. Дескать, драконов давно уговаривали сотрудничать в сфере перевозок (море на Валлисмарге опасная стихия), они отказались, и вот так им отомстили. Лишили мозгов, оборота и самомнения и заставили быть ездовыми лошадками.
Вомер Брикс же утверждал, что артефакты, наоборот, позволяют драконам обрести некоторую долю разумности, чтобы в зверином обличьи их можно было контролировать и чтоб они не разнесли и не выжгли континент дочиста. А то, что теперь на них возят грузы, ну так извините, нам их как-то кормить и содержать надо. Но если хотите, забирайте пожалуйста ваших сородичей взад, нам проблем меньше.
Истинные драконы забирать неразумных драконов не хотели, тех кто слегка подвинулся мозгами после первой атаки на Кливанд им хватило.
Они рассудили, что раз артефакт возвращает разум, то надо его украсть. И нашли воровку, которая должна была сделать это. Розалинду Роунд. Девушка была ловкой, умной, и к тому же имела родственников на Кливанде. Чешуйчатые гады рассудили, что если не получится украсть артефакт тут, то у нее будет повод отправиться за ним на родину. Девушку подставили, сдали стражам, а потом предложили “сотрудничество”. А чтоб в случае чего она не сдала нанимателя, местами подтерли ей память.
Пока они якобы изучали артефакт (и кстати искали способ его подменить), драконы успели все организовать. Даже вызов сестрицы от лица брата. Потому никакой фальшивки, как я опасалась, попросту не было, Герман действительно писал сестре и звал ее к себе.
Но Вомер Брикс подозревал своих конкурентов Райлслайн в сговоре с драконами и попросил Надзор позаботиться об охране ценной вещицы. Розалинда украсть артефакт просто не успела, Майкл Станг забрал его раньше.
А вот драконы так боялись, что их участие в краже артефакта будет раскрыто, что не только в память девушки вмешались, но и установку на самоликвидацию дали после того, как она артефакт им передаст или на случай провала. Но поспешили и что-то пошло не так. Розалинда Роунд не успела доехать до брата и на вокзале отправилась на тот свет. Драконы узнали об этом и отправили на дело другого. И в принципе все могло бы закончиться, вот только место Розалинды заняла я. А потом еще и Келет Ривьен, драконий принц, тут появился, так что хочешь — не хочешь, а придется идти до конца.
И не потому, что я им что-то должна. Просто дракон не рукавица: с белой ручки не стряхнешь, да за пояс не заткнешь. Не гнать же прочь дурачка неклейменого, пропадет ни за грош.
Хочет вернуться к своим, пусть проваливает, я двумя руками “за”.
— Так, зараза, иди к третьему столику, пусть погладят, тогда и чаевые оставят, по ним видно, что дамы с достатком, — велела я драконенку, пока у моего прилавка никого не оказалось. — А меренги не тронь, их и так мало осталось! — шлепнула сладкоежку по лапе.
Держись, Зоя, держись, сегодняшний день перевернет твою жизнь!