Глава 54

Глава 54

8 кйумху 328 года

Лайри:

Вчерашний день прошел весьма плодотворно, а вечер еще и приятно. Хотя отмечать принадлежность мне Найса мы с ним начали еще днем. Я его порядком помучила, пока разрешила кончить. Давненько мы так не развлекались. Может, где-то в Найсе и проснулся континентальный мужчина, и многие его проявления меня радуют, но Венга тоже не прошла для Сокровища даром, и здешние игры ему определенно нравятся. Со мной. Правда, он уверяет, что со мной ему нравится ВСЕ, и Венга тут ни при чем.

Потом пришлось ненадолго его отпустить: все же обязанности Старшего пока с него никто не снимал, и, хотя выпороть теперь его могу только я, лишние неприятности в доме нам обоим не нужны.

А вечером неожиданно позвонила Клаусийлия, и полчаса болтала со мной по видеосвязи. Я заверила, что здоровье мое идет на поправку, еще осталась небольшая слабость, но это не страшно. Сообщила, что Клайрис, конечно же, лапочка и прелесть, и я просто счастлива. Ну, и обсудила будущую свадьбу. Под этот разговор пришлось расписывать ближайшие планы и чуть ли не отчитываться в том, как скоро я получу диплом Старшей госпожи.

Вот тут я немного постонала о том, что гадкая простуда помешала мне поехать на предварительный экзамен в Лагерь для госпожей, но завтра или послезавтра я обязательно это сделаю, ведь я полностью готова. А как сдам, так и Джордан не за горами.

Клау одобрительно кивала и ехидно-заботливо ахала на тему моего здоровья и необходимости беречь себя. Особенно насчет последнего она прошлась раза три-четыре. Потом мягко посоветовала не баловать будущего мужа и построже с него спрашивать - это не какой-то там наложник из гарема, это Первый муж, отец будущей наследницы, из хорошего Дома и с хорошим образованием.

Я пообещала, но уточнила, что, раз Клайрис так увлечен театром, я разрешу ему и дальше этим заниматься. Да-да, конечно, все в меру и в рамках приличий. И обязательно предупрежу, что такие поздние возвращения мне не нравятся.

На самом деле, танцует он там - и пусть танцует. Не до него пока. И сегодняшней ночью будет не до него, потому что я не насытилась своим собственным Найсом, и планирую продолжить пиршество до утра.

Утро в который раз началось неожиданно и рано. Какое-то гадкое дежавю, ну что за напасть! Мало того, что моя почти свекровь заявилась ни свет ни заря, так еще она опять была не одна.

- Доброе утро, дорогая, отлично выглядишь! - Клау очень внимательно оглядела комнату, даже как будто принюхалась. Хорошо, малек успел предупредить меня о появлении родственницы, и я за пять минут умудрилась спрятать большинство улик сегодняшней бурной ночи с Найсом.

- Ко мне тут, совершенно случайно, с утра заглянула одна моя подруга, Ульсийвилия. Она преподает в ЛСГ и имеет право принять у тебя предварительный экзамен.

Я про себя сказала пару слов из арсенала Найса, таких, покрепче ептытя. Ну спасибо, удружила! Я действительно готова к экзамену, но не с утра пораньше в собственной спальне!

Подруга Клаусийлии - совершенно случайно посетившая ее в такую рань, как же! - была высокая и стройная. Выглядела она очень уверенной в себе, но здесь это часто встречается. Самым запоминающимся в ней была прическа: каштановые волосы заплетены в косу и свернуты узлом на затылке. Рассматривала она меня вполне доброжелательно, но взгляд у нее был цепкий, и, кажется, замечал все детали. Включая ненужные, вроде ручки от мягкого флоггера, которая выглядывала из под кровати, или кожаной сбруи от страпона, небрежно закинутой за тумбочку, но предательски зацепившейся за витую резьбу. Блин!

Женщина приветливо кивнула и подарила мне понимающую усмешку:

- Я много о тебе слышала, Лайриэйль. Клау попросила меня стать твоим постоянным куратором, не возражаешь?

Еще бы я возражала! От тетки так и веет спокойной властностью, не подавляющей, но очень убедительной. В общем и целом она мне даже понравилась... бы. В другое время суток и без сюрпризов.

- Благодарю! Я думаю, ваша помощь будет мне очень полезна! - ответила, как вежливая девочка, но глазки скромно опускать не стала. Не та ситуация.

- Ну что ж, для успешной сдачи нам потребуется два-три наложника, - до противного бодрым и энергичным голосом произнесла женщина. - А пока давай с тобой поговорим про теорию и про то, насколько ты помнишь Кодекс.

Что, уже?! Н-да. Я-то думала, что эта женщина поможет мне готовиться к экзамену, потом я поеду и сдам его в лагере. А они с Клау решили освободить меня от "лишних нагрузок" и вот так, с налету, проэкзаменовать на месте? Черт! Ладно. Справлюсь.

Клайрис:

С утра в комнату практически без стука ворвался взъерошенный заспанный малек:

- Клайрис? Тебя хочет видеть госпожа Лайриэйль. Твоя мать зачем-то прилетела. Только они не прямо сейчас тебя хотят видеть, так что сиди и жди, - и быстро убежал.

Ну, я уселся и принялся ждать, а Чейри полетел в театр один, пообещав предупредить всех, что, возможно, я объявлюсь во второй половине дня.

Хотелось бы верить, а то иначе Рэйни меня придушит, причем потом оживит и еще раз придушит - до премьеры-то всего десять дней остается.

Минут за сорок ожидания я успел морально приготовиться ко всему: и к кнуту, и к прянику. Единственное, что очень расстраивало - я не настолько хорошо чувствовал свою новую госпожу, чтобы не подставить ее нечаянно перед матерью. И это было плохо. Полностью разорвать связь с родным домом мне никто не даст, да я и не стремился, но специально, а тем более нечаянно, повести себя так, чтобы выставить свою госпожу в невыгодном свете… Этого я точно не хотел!

А еще больше я боялся совершить какую-нибудь глупейшую ошибку, после которой меня вернут в Дом матери… или выпорют… при всех! Как того мужчину, прошлым утром. У меня внутри все сразу так и обмерло, едва я его увидел. Ведь у него браслет на руке, и не самый дешевый, и такой позор?! Значит, здесь так принято? Значит, и со мной так могут поступить? Страшно… Стыдно…

Я уже дважды был в комнатах моей будущей жены, но оба раза меня туда приводили, причем разными путями. Поэтому я не рискнул идти в одиночестве, а попросил прибежавшего за мной малька проводить меня, ну и, заодно, выяснил, что мать прилетела не одна, а с какой-то женщиной, и, судя по описанию, это была госпожа Ульсийвилия. Я больше не мог припомнить никого из маминых подруг с каштановыми волосами, заплетенными в длинную закрученную на голове косу.

Малек довел меня до комнат госпожи Лайриэйль и радостно убежал по своим делам. А я, мельком отметив двух одевающихся прямо в коридоре парней, трясясь и переживая, постучал и вошел, буквально от двери упав на колени. И только после этого рискнул осмотреться и убедится, что в комнате было три женщины: моя госпожа, моя мать и госпожа Ульсийвилия.

Я, по привычке, уставился на мать, приготовившись услышать ее распоряжения, но быстро исправился и перевел взгляд на госпожу Лайри. Она сегодня выглядела гораздо лучше, несмотря на то, что нежно-бирюзовый цвет домашнего брючного костюма ей не очень шел. Мне она виделась в чем-то сочном и ярком, но моего мнения никто не спрашивал, зато все женщины внимательно смотрели на меня, как будто ожидая чего-то.

- Что угодно моей госпоже? - обычно я не успевал проговорить эту фразу, мать сама быстро озадачивала меня.

Госпожа Лайриэйль знаком подозвала меня к себе, указав на пол у своего кресла и я быстро подполз и устроился у ее ног, постаравшись выглядеть как можно естественнее. Моя будущая жена запустила мне пальцы в волосы, не глядя, таким жестом, словно делала это уже не раз, и улыбнулась двум другим женщинам.

- Что бы вы хотели проверить с помощью моего будущего мужа, госпожа Ульсийвилия?

Цепкий взгляд маминой подруги пробежался по мне, изучая, раздевая, препарируя. Краем глаза я посмотрел в сторону матери - та, как обычно, расслаблено сидела в кресле, положив ногу на ногу и раскачивая туфельку. Обманчивое впечатление полной отстраненности и незаинтересованности в происходящем. Значит, пока все идет по плану. Понять бы еще только, по какому.

- Что ж, дорогая, теоретические знания у тебя безупречны. Практикой ты тоже меня порадовала. Теперь я бы хотела полюбоваться на то, как ты умеешь обращаться с близкими тебе мужчинами, - госпожа Ульсийвилия еще раз осмотрела нас, уже вместе, очевидно пытаясь оценить, как сложившуюся пару.

Я постарался как можно сильнее прижаться к ногам госпожи Лайриэйль, как будто бы незаметно, и, одновременно, довольно явно, потерся об ее ноги, за что меня погладили, одобряя мое поведение. Понятно, мне предназначено прикрывать собой и своей задницей другую, оказавшуюся в глазах моей будущей жены ценнее моей.

- Ну, с близкими мужчинами я могу обращаться очень по-разному, - усмехнулась моя госпожа, и чуть сжала пальчики в моих волосах, но тут же снова ласково погладила. - Все зависит от обстоятельств и поведения этих самых мужчин. Что именно вы хотели бы увидеть сейчас?

- Что ж…

Госпожа Ульсийвилия улыбнулась, как-то слишком многообещающе, так что у меня внутри все скрутило, то ли от страха, то ли от предвкушения чего-то такого… чем я бы ни с кем не хотел делиться. Найса не сегодня, так завтра оставят только в советниках. Не будет же моя госпожа использовать старого наложника, если рядом постоянно буду крутиться я?

- В покорности Клайриса я уверена, - госпожа Ульсийвилия обменялась с моей матерью многозначительными взглядами. - И в том, что он будет неотразим на Свадебной Церемонии и Церемонии Зачатия не сомневаюсь. Но я уверена, что у тебя есть и другие мужчины, мне бы хотелось посмотреть на то, как ты взаимодействуешь и контролируешь сразу нескольких. У тебя ведь есть любимый наложник? Позови его.

На секунду госпожа Лайриэйль застыла, как будто закаменела. По-прежнему прижимаясь к ней щекой, я даже ощутил холодок, пробежавший по ее ногам. Но она почти сразу же расслабилась и, погладив меня по голове, позвонила в маленький колокольчик. Тут же в дверь просочился малек, как будто где-то рядом стоял и подслушивал. Скорее всего так и было, сам до сих пор иногда пользуюсь такой возможностью узнать что-нибудь интересное.

- Приведи Найса. Это мой Старший по гарему, и по совместительству, - пояснение госпожа Лайри произнесла с едва заметной улыбкой и с очень похожей на мамину ехидной интонацией, - любимый наложник.

Найс:

С утра я мельком отметил явление госпожи Клаусийлии в сопровождение какой-то дамочки, явно ей под стать. Кийми, прибежавший в гарем гарцующим пони, потребовал двоих наложников и тихо сообщил, что разговор там идет про зачеты и экзамены.

Ну, в том, что мелочь все выучила и сдаст - я был уверен, а во избежание непредвиденного, выдал совершенно незнакомых ей пацанов самого нелюбимого ею возраста - одному едва исполнилось девятнадцать, второму было целых двадцать два.

Второй раз Кийми прибежал за Рисом, что тоже было понятно: экзамены сдала, надо отметить в приличном обществе, для которого наложник за тридцать не котируется. Не то чтобы очень хотелось, но неприятный осадочек слегка шкрябал по нервам.

И тут Кийми примчался в третий раз, достаточно сильно меня озадачив:

- Они там тебя хотят. Что-то про любимых и близких мужчин говорили, я точно не расслышал.

Неприятный осадочек быстро сменился дурным предчувствием, проникнувшим в меня с хорошей такой приятной смазкой от удовольствия, что я имею прямое отношение к любимым и близким. По коридору я прошагал, размышляя о том, зачем я потребовался, но мое воображение то буксовало, то разгонялось так, что хотелось развернуться и гордо удалится обратно, сославшись на дикую занятость.

Постучав и войдя, я быстро пробежался взглядом по комнате, оценивая обстановку и, одновременно, медленно опускаясь на колени.

- Иди сюда, ближе, - голос у мелкой немного иной, и, ептить, сразу понятно, что сейчас она не моя мелочь, а госпожа. Даже язык не поворачивается сказать, что в роли госпожи, настолько естественно у нее получается. У левой ноги жмется Рис, у правой - стол. Интересно, куда пристроиться мне, так чтобы и Риса не оттереть, и стол не снести? Ну сама виновата, госпожа моя…

Я, не торопясь, подполз к креслу и пристроился точно между ног мелочи, лицом к столу. Как раз, если что, смогу ей чашечку тайшу налить, раз уж будущий муж предпочел в котеночка поиграть. Уголки губ у мелкой чуть дрогнули в попытке улыбнуться, но она сдержалась. И правильно, потому что приехавшая с госпожой Клаусийлией женщина, изучив меня так, как будто у нее в глазу встроенный микроскоп, причем видящий меня изнутри, выдала:

- Что ж, прекрасное решение, мне понравилось. У старшего зверька чувствуется опыт выхода из подобных сложных ситуаций и уверенность в своем положении. А теперь я бы хотела ее слегка поколебать, - женщина улыбнулась, так хищно, что даже мне не по себе стало, а Рис, бедняга, вообще слился с ногой Лайри, и в глазах у него промелькнула плохо скрываемая паника.

Ептить, я не понял, чью уверенность будут пытаться поколебать? Моя крепка, как каменная крепость древности - я в кровати с мелкой провел всю ночь и выполз только под утро.

- Клайрис, зайка, разденься красиво, - помурлыкала хищница, напрочь игнорируя наличие здесь и госпожи Риса и его матери. А главное, этот тукан-переросток дернулся выполнять ее приказ и, лишь встретившись с моим злобным взглядом, выдохнул и поднял глаза на мелкую. Та кивнула, разрешая.

Я быстро переместился на освободившееся место, чтобы полюбоваться красивым раздеванием. Но, ептить, изучающий взгляд хищницы портил все удовольствие. Чего же она хочет добиться? «Зайка Клайрис» старается, как может, особенно если делать скидку на слегка трясущиеся руки и запуганно-виноватые взгляды в сторону мелочи. На госпожу Клаусийлию он вообще не смотрит, но вот на ее знакомую иногда поглядывает. А та, не скрываясь, изучает меня. Понять бы… ептить!

Разговор шел о любимых и близких, во множественном числе. Клайриса, судя по тому, что он «зайка», хищница знает, как облупленного. Зачем мог понадобиться я? Только чтобы понять, сможет ли мелочь меня контролировать? Мою ревность к Рису, если она у меня есть? Какая может быть ревность, если я со вчерашнего дня совершенно законно принадлежу мелкой, так же, как и этот мальчишка? Только меня добивались и выменивали, а его - навязали. Я чувствую к этому пареньку все, что угодно, но только не ревность. Надо только решить, что сейчас нужно продемонстрировать.

Я потерся щекой о ногу мелочи, не отрывая взгляда от почти раздевшегося Риса. Взгляда сытого собственника, знающего, что этот мальчик принадлежит не только моей госпоже, но и мне. Да, я угадал. Хищница удовлетворенно выдохнула.

Лайри:

С теорией я разобралась быстро, да и с практикой затруднений не возникло. Я не пыталась строить из себя хищную гарпию, одного взгляда которой пугается любой обитатель гарема, но и жалостливой кундейкой не была. Надо значит надо. Тем более, что парни к такому привычны и не особенно страдают.

Подумаешь, одному пришлось изобразить анальный секс почти без смазки, а второго красиво выпороть несколькими видами плетей. Близняшки меня вполне прилично натаскали, так что я не выгляжу неумехой, и даже научилась получать удовольствие от эстетики зрелища, аккуратно и художественно разлиновывая спину и задницу наложника постарше.

Как оказалось, этого мало. Госпожа экзаменатор решила что-то выяснить из моей личной жизни. Интересно, это ее инициатива, или тут чертил чей-то змеиный хвост? Клаусийлия изображает отстраненную и невозмутимую зрительницу, но мы все понимаем, что этот экзамен я сейчас сдаю не только за допуск к последнему тесту на звание Старшей госпожи.

Так задумалась, что едва не отправила за Найсом своего будущего муженька, но вовремя опомнилась - здесь не хутор, и вопросы статуса усложняют картину. Понятно, что меня не стали бы одергивать, но промашку бы запомнили и приняли к сведению.

Найс, как всегда, понял ситуацию правильно, даже не с полуслова, а с одного взгляда, и не подвел. А вот Клайрис дернулся не в лад. И хотя я всего лишь милостиво кивнула ему, позволяя раздеться, заметку на будущее сделала. Я ведь засекла и обмен взглядами Клаусийлии с подругой, и резко сверкнувшую молнию в глазах Найса, и то, как суетился синеглазый очаровашка.

Я еще подумаю об этом позже, подробно и основательно, а сейчас знаю одно: Клайрис будет наказан. Потом, после разговора и объяснения. Он сын Клаусийлии и вырос в ее доме, а это много значит. Не стоит ломать его привычный мир, он и так уже насмотрелся лишнего. В его глазах жена и госпожа - это синонимы, причем любовь и уважение напрямую увязаны с ее уверенностью и строгостью. А промашку он допустил очень явную.

Раз уж так вышло, что его, с большой вероятностью, придется не просто оставить при себе, но и допустить в узкий круг близких мне мужчин... Нет, конечно, можно сделать вид, и даже не обижать мальчишку, изредка приглашая его в постель, а в остальном оставив его жить обычной гаремной жизнью... Но это вряд ли получится. Он уже близок с Чейри, и вполне определенно строит глазки Найсу. И вообще, эту "темную лошадку" лучше держать на виду, так что стоит с самого начала выстроить отношения правильно. И Найс очень кстати пожирает очаровашку глазами, в нашем трио роли распределены именно так.

Раздевался Клайрис красиво и достаточно эротично, но на мой вкус, несколько заученно, поэтому сам стриптиз я оценила, но не сказать, чтобы особенно возбудилась. Скорее меня заинтересовали беглые взгляды, которые малыш кидал на моего Старшего, и то, как на это реагировал Найс. Заба-а-авно... Я усмехнулась, и спросила у экзаменаторши:

- Этого достаточно, или мы развлечемся еще каким-нибудь зрелищем? - почему-то совсем пропало волнение, я была уверена в себе и даже начала получать удовольствие от ситуации.

- Как пожелаешь, дорогая, - ответила мой новый куратор, откинувшись в кресло с удовлетворенным видом кошки, которая не только поймала птичку, но уже и съела, и перышки с лап отряхнула.

Я кивнула и приказала:

- Клайрис, одевайся и езжай в театр. Вечером я с тобой поговорю, - и поинтересовалась у Клау: - Дорогая, вы задержитесь еще немного? Я правильно поняла, что с экзаменом мы закончили, и теперь можно просто приятно провести время?

Клау переглянулась со своей подругой, та кивнула и ответила, уже мне:

- Да, предварительный экзамен ты сдала, так что можешь готовится к поездке в Джордан.

А Клаусийлия, уже вставая с кресла, добавила:

- У нас на сегодня намечено еще несколько важных дел, дорогая. Но за предложение спасибо. В другой раз обязательно останусь, - и улыбнулась так, что у меня заранее все иголки дыбом встали. Зазеваюсь - сожрет же, причем с самыми "благими" намерениями. И, главное, зараза, как-то она на меня действует... что я ловлю себя на мыслях отдаться на съедение добровольно. Ну нет уж!

Клайрис:

Вылетев из комнат госпожи Лайри я пулей промчался по коридору, выскочил во двор, вызвал аэрошку и замер, увидев на крыльце мать и госпожу Ульсийвилию. Мама уже направилась в мою сторону, когда на улицу вышел Найс, склонился в поклоне двум присутствующим женщинам и замер, пристально смотря на меня.

Да я и так понял, что ошибся, причем очень сильно, и вечером меня ждет очень серьезный разговор с госпожой. Я успокаивал себя, что сумею ей объяснить - это было сделано не специально. Просто я еще не привык… Не привык!

Так, не паниковать и верить в лучшее. Хотя перед глазами стоит, как наяву, вчерашняя утренняя картинка жестоко выпоротого мужчины, разложенного на козлах. Я не хочу оказаться на его месте! Не хочу!

Надеюсь, мама чувствует, что твориться у нее за спиной, но на всякий случай я сложил пальцы в специальном жесте, означающем, что мы не одни и нас могут подслушивать. Мать медленно моргнула, подтверждая мою уверенность - она в курсе. Правда, ее взгляд не предвещал ничего хорошего.

Подойдя ко мне, она с размаху залепила мне пощечину.

- Ты разочаровал меня, Клайрис! Как ты мог так ошибиться?!

- Простите, пожалуйста, простите, - залепетал я, совершенно искренне раскаиваясь. Глупейшая ошибка, которая может обойтись мне очень дорого. Ведь моя госпожа должна доверять мне, а я только что дал понять, что недостоин ее доверия. Естественно, моей матери стыдно за мое поведение. Надеюсь, Найс проникнется и расскажет госпоже Лайри.

Мать развернулась и ушла, оставив у меня под воротником аккуратно свернутую бумажку. Хорошо, что я лечу один, можно будет прочитать сразу, а не бегать по всему театру, переживая, что же там написано и какой выбор мне придется делать.

Пойти против матери - подписать себе смертный приговор. Вряд ли госпожа Лайри сможет защитить меня от нее, да и станет ли? Но и предавать свою жену… Нет, я догадывался, что мне будут давать небольшие поручения и сообщать матери важную информацию тоже придется, но очень наделся, что это будет не так уж часто.

Скорее бы уже аэрошка прилетела!

Мама, конечно, не полетит вместе со мной, чтобы не подставлять еще больше. Но мне же придется первую вызванную уступить женщинам, а самому улететь на второй. Вот бы они прилетели почти одновременно и мне не пришлось стоять и ждать под прицельным взглядом Найса. У меня от него мурашки по всему телу!

А впереди репетиции, Рэйни и Вил, попытки сделать вид, что все нормально и я не жду с ужасом вечера… снова. Вот будет обидно, если про меня опять забудут!

Лайри:

После отъезда змеи и ее подруги, а теперь моей кураторши, время полетело, как на крыльях. Для начала я обрадовала сестер и бабулю тем, что получила допуск к экзаменам в Джордане. И с некоторым удивлением выслушала море восторгов. Я-то думала, что так всегда делают и все так сдают, а оказывается, до Джордана допускаются далеко не все молодые госпожи. Ну, погордилась так, в меру, и сбежала, под предлогом, что еще слаба после болезни. По пути в свои комнаты навестила Айдейлу, которая удивительно уютно воркотала над своим поротым поросеночком, собственноручно обмазывая эту свиную тушку иши. Хм, его же вчера пороли, вроде бы, не так сильно? Или она от себя еще добавила? Не важно.

Новостей у нее не было, в деле с подставой все оказалось не так просто. Но Айдейла обещала продолжить свое осторожное расследование, а я, в свою очередь, задумалась о том, что если пропавший с концами наложник не всплывет в ближайшее время, или всплывет но... неживой, так, пожалуй, стоит посвятить в расследование бабулю. Она у нас "тяжелая артиллерия", конечно, но дело все же касается не только меня, Айдейлы и Найса, но и общей безопасности. Блин! Плевать на Дом! Мне чуть Найса не уморили, это важнее всего остального! Эристейсия... Посмотрим.

Бабуля, кстати, напомнила мне о том, что одиннадцатого день рождения одной из девчонок, а раз я приглашена и обещала прийти - время озаботиться подарком. Я кивнула и вздохнула, но мне безжалостно напомнили, что Дом - это не только наложники и женщины-спецы. Да знаю я...

Лучше бы чего-то путного про новоиспеченного мужа посоветовала. А то прошлась вскользь, напомнив, из какой он семьи, и что строгую жену больше уважают. А то я сама не в курсе!

Вот вернется из театра, и буду с ним разбираться. Этот миленький котеночек вызывает у меня странные чувства. На вид такой сладкий нежный цветочек, а вот что там поглубже? Не стоит забывать, чей он сын.

И, если честно... Если он окажется таким же сладким и котеночьим изнутри, я буду разочарована. Сегодня мне показалось, что, когда он крутил полуголой попой передо мной и Найсом, его взгляды далеко-о-о не соответствовали образу глупенького сладкого кукленка. Надеюсь, я не ошиблась.

Но выпорю в любом случае, потому что лажанул он сегодня нешуточно. А дальше... Видно будет.

Ближе к вечеру я проснулась. Ну, а как еще? Остается пользоваться любым подходящим моментом, чтобы выспаться. Так вот, проснулась, и сразу отправила малька за Найсом. Заодно приказала принести ужин и ждать во дворе, когда вернутся из театра Рис и Чейри. Чтобы с аэрошки сразу бегом ко мне.

Решать вопросы в таком составе я решила не просто так. Если вдуматься, именно они теперь - самое близкое к тому, что я понимаю под словом "семья". Эти трое и я. Кактусы тоже мои, но они... Будем считать, младшие члены, без права голоса. А вот Найс, Чей и Клайрис - мне жизненно необходимо, чтобы эта троица стояла за моей спиной единым фронтом, чтобы между ними были такие же прочные связи, как и со мной. От сегодняшнего вечера во многом зависит, встанет ли Клайрис в один ряд с Найсом и Чейем, или переместится в разряд кактусов.

А Чей должен осознать, что главенство Найса над ним не обсуждается, и он принадлежит не просто МНЕ, он принадлежит нам ОБОИМ.

Клайрис:

Рэйни специально вылез из своего кабинета и часа два наблюдал, как я трясусь и нервничаю, опять путая слова, потом взял меня за ухо и отвел к себе. И там очень доступным языком объяснил, где он видел изменения в моей семейной жизни, и где я должен оставлять все свои переживания, выходя на сцену. Потом пообещал выдать мою роль другому, если этот разврат будет продолжаться и завтра, и отправил меня домой, «улаживать свои внутреполовые конфликты, тляшки-букашки, выскрести их из мозга через задницу и вернуться завтра белым, пушистым и готовым к подвигам».

Ну, я тихо спрятался в одной из примерочных, чтобы дождаться Чейри. Одному лететь обратно мне было страшно, попадаться на глаза Вилу и Рэйни - тоже, так что я даже в туалет выбегал стремглав, с вытаращенными глазами, только уж когда совсем припрет.

Чтобы сильно не углубляться в предвкушение ожидающих меня кошмаров, и не злиться от того, что мою роль - МОЮ роль! - пообещали отдать другому, я сидел и читал сценарий, весь. Когда я пошел на пятый круг, появился Чейри, поржал надо мной, и мы тихо покрались к выходу. Нам повезло, то есть мне, и мы не с кем не пересеклись, аэрошка прилетела почти сразу, а во дворе нас встречал Найс.

Я даже испытал какую-то странную радость: про меня помнят, пусть и для того, чтобы наказать, не важно! Какие-то несколько минут я был готов расцеловать Найса от счастья. Мне не придется опять весь вечер сидеть в комнате и ждать, волнуясь.

Потом, конечно, стало страшновато, вспомнился мужик на козлах, мама с запиской, в которой не было ничего хорошего, Рэйни и шанс потерять роль, если я не возьму себя в руки… А какие тут взятия в руки, когда уже третьи сутки скоро, как я в новом доме, а мое положение так и остается подвешено-непонятным.

Когда мы вошли в комнату госпожи Лайри, я, единственный из всех троих, опустился на колени. И только потом рискнул быстро поднять глаза на свою жену, но тут же смущенно опустил их в пол. Сейчас она была вновь «той самой госпожой» о которой я мечтал ночами. Бледность с лица спала, бирюзовые тряпочки сменило ярко-красное платье, волосы красиво уложены и туфельки на ногах явно не домашние.

Госпожа сидела в кресле и внимательно изучала документы. Я почти сразу узнал папку: это был мой брачный контракт. Внутри все екнуло… Худший позор, который может попытаться пережить мужчина - это возвращение обратно в родной Дом уже после заключения брака. Утешало лишь то, что наш еще не был нотариально заверенным, так что позор будет не настолько всеобъемлющим. Но все равно захотелось заскулить и вернуться обратно на машине времени в проклятое утро, и отреагировать правильно… Матерь Всего Сущего!

Тут госпожа оторвала взгляд от бумаг и посмотрела на меня.

- Клайрис, поднимись и иди сюда, - произнесла она, и указала на пушистый ковер возле своего кресла. А потом перевела взгляд на Найса с Чейри, по-прежнему стоящих в дверях, и кивком указала им туда же.

Я выполнил ее приказ и замер, пытаясь понять, как действовать дальше. Опускаться снова на колени или остаться стоять на ковре.

Госпожа, дождавшись пока двое остальных подойдут к ней, отложила папку с документами и внимательно осмотрела меня с ног до головы. Медленно, не торопясь, скользила глазами сверху вниз и обратно, но в этом взгляде не было даже намека на желание, это было изучение, вдумчивое такое. Не как букашку под микроскопом, а как незнакомого человека, неожиданно оказавшегося рядом. Дольше всего будущая жена задержалась на моем лице, наконец, удовлетворенная, кивнула на ковер:

- Садитесь, не маячьте.

Когда мы все трое устроились на коленях, госпожа заговорила:

- Клайрис, в этом доме у тебя два пути, - ее голос совсем не был похож на мамин и манера держаться тоже была абсолютно другой, но при этом чувствовалось какое-то неуловимое сходство. - Ты можешь стать украшением гарема, Первым мужем Старшей госпожи, отцом наследницы. А можешь... - она сделала паузу, и посмотрела на сидящих рядом со мной Чейя и Найса. Посмотрела так, как при мне еще ни одна женщина не смотрела на мужчину. - …Можешь стать частью моей семьи. Войти в узкий круг тех, кому я абсолютно доверяю. Это очень непросто, и каждый из них, - госпожа снова кинула взгляд на тех, двоих, - прошел долгий и сложный путь для того, чтобы стать для меня своим. Любимым и близким, - я вздохнул, стараясь чтобы вышло не так откровенно завистливо. - В тебе я пока не вижу ничего кроме громкого имени и красивой внешности. Думаю, ты сам понимаешь, что твое поведение утром тем более не внушило мне доверия. За свою, будем надеяться, не намеренную ошибку, ты будешь наказан. Это понятно. Но есть еще один нюанс, о котором тебе придется помнить. Мое доверие стоит дорого, и дается один раз. А кроме того, тебе придется ладить и с моими мужчинами, - снова ее глаза скользнули сначала в сторону Найса, потом Чейя. - Стать с ними единым целым. И запомнить, что Найс для вас с Чейри - и закон, и защита. Старший. Верхний. Всегда. Ты все понял?

Я виновато покивал и постарался смотреть так, чтобы взгляд не выглядел слишком преданным. Насколько я понял, моя госпожа ценит наличие индивидуальности, вот я и попытался ее показать. Раскаяние, понимание и индивидуальность. А ее слова про то, что во мне нет ничего, кроме красивой внешности и громкого имени, то есть ровно то, за что меня и должны были хотеть взять в мужья, удивили и... обидели.

Мою обиду заметили, и госпожа едва заметно усмехнулась.

- Девочки любят куклы, Клайрис. Кукол может быть много. Красивых и разных. Ими интересно играть и легко... заменить. Потому что внутри они одинаковые. Раздевайся, ты будешь наказан сейчас.

Я оглянулся на Чейри. Почему-то мне было важно, чтобы сейчас он был рядом. С ним мне было не так страшно. Он, конечно, очень смешно выглядел, претендуя на меня через Найса, но это говорило о многом. И о его положении в Доме, и о том, что он уверен в своей госпоже и в своем месте возле нее. Даже то, что он кинулся к ней, когда понял, что проигрывает меня, показывало не его слабость, а его веру в госпожу. Он готов был принять ее решение, но не Найса. И как бы госпожа сейчас не давала мне понять, что Найс - второй после нее, я чувствовал, что они оба для нее равны. Просто Найс... умнее и старше.

Нет, я не собирался идти против него, объединившись с Чейри. Это был бы не самый умный ход. Надо было научиться успешно балансировать между ними. Сейчас же я понимал, что Чей на моей стороне, точно на моей. И, если меня потащат на козлы в общий зал, он попробует меня спасти, и... может быть, у него получится. Обернувшись, я поймал сочувствующий взгляд Чейри и успокоился. Все будет хорошо. Меня просто накажут. Так что я спокойно разделся и замер, ожидая дальнейших приказов.

Госпожа дождалась, пока я приготовлюсь, при этом снова рассеяно перебирая бумаги в папке. Но мне почему-то казалось, что мои взгляды и мои мысли интересуют ее гораздо больше. А потом она кивнула Найсу, который быстро встал и принес из соседней комнаты лавку и довольно тяжелую на вид кожаную плеть-трехвостку. Мама меня редко била чем-то более серьезным, чем традиционный строгий флоггер. Плетью же вообще пороли всего три раза в жизни, и мне очень не понравилось, зато надолго запомнилось. Я передернулся, как от озноба. Нет, это конечно не тот кошмар, которого я боялся, но все равно страшно.

- Наказание из моих рук еще надо заслужить, Клайрис, - госпожа чуть сменила позу, положила ногу на ногу и откинулась на спинку кресла. - Сейчас тебя накажет Найс.

Обмен взглядами с последним вызвал во мне очередной завистливый вздох. Я тоже хотел стать настолько близким со своей будущей женой, чтобы понимать друг друга без слов. Так же близок, как сейчас с матерью, чей письменный приказ камнем висел у меня на шее.

Лайри:

У меня скулы сводило от велеречивого пафоса, которым я щедро поливала повинную голову маленького змеенка. Но иначе он бы не проникся тем смыслом, который я в этот пафос старательно вкладывала.

Интересно было наблюдать за ним. Клау сына выдрессировала на пять, но он все еще слишком… молоденький. Пытается прятать эмоции, а мордочка слишком живая и подвижная, глаза прозрачные. Хотя школа все равно чувствуется. Но читается он легко, и его переживания и мысли очень интересны. К тому же вещала я не только для одного Клайриса. Не зря же я их здесь собрала всех троих.

Отослав Найса встречать аэрошку с театралами, я долго думала, прикидывала, прокручивала в уме этот разговор. В голове мелькали варианты фраз: «доказать свою преданность», «тебе придется сделать выбор», «доказать свою нужность» и тому подобная чушь - я поняла это, как только произнесла вслух.

Разумеется, и доказать, и выбирать ему придется. Но вот так в лоб ошарашивать маминого мальчика не самым простым выбором… Да у него нервный срыв случится. И потом, как он мне эту преданность будет доказывать? На это нужно время, для этого нужно жить - рядом, чтобы попытаться кем-то стать. Вместе.

Ну, значит, сыграем по нотам, как тут принято, лишь самую капельку изменив мелодию. И посмотрим, что он станет делать дальше. У меня вообще появились мысли о том, что стоит мальчика слегка спровоцировать на некие действия. И посмотреть, что именно он станет делать. Хотя бы для того, чтобы привлечь мое внимание.

Для начала пускай наладит отношения с Найсом и попробует… соблазнить Чейри. Мой помидорчик восхитительно невинен, но это создает трудности в его общении с остальными парнями. Вот пусть Рис и займется.

Их шаги я услышала заранее, не удержалась, приняла самую выигрышную позу в кресле, сделав вид, что сосредоточенно изучаю документы.

Нужное впечатление произвести получилось. На всех троих нужное, и на всех троих разное. Клайрис впечатлился привычным образом госпожи, и с порога бухнулся на колени. Чей изумленно посмотрел на меня, потом перевел взгляд на Риса и понимающе хмыкнул. Найс... Тот просто улыбнулся мне одними глазами, и незаметно подмигнул.

Пока я изливала на Клайриса всю свою мудрую многозначительность, среди которой временами действительно вставляла нужные мысли, я наблюдала одновременно и за ним, и за Чейем. Помидорчик слушал меня не менее внимательно, чем его напарник по театру. И прекрасно расслышал и мои слова о семье, о тех, кому я доверяю, о… Все он услышал. И понял правильно. Это было заметно и по выражению его глаз, и по тому, как он принялся нервно теребить мочку уха, поглядывая то на меня, то на Найса. Да, напоминание о главенстве Найса по-прежнему не приводило его в восторг, но на фоне всего остального было принято гораздо спокойнее и уже не вызывало протеста.

Мой неуклюжий помидорчик все еще оставался тем хуторским мальчишкой, которого я люблю. Нешуточно рисковавшим собой на заводе и в Космопорте, не задавая при этом лишних вопросов. Потому что так надо мне. А еще он потихоньку взрослел. Трудно и больно, но старательно, потому что для меня. Одно то, что он не полез вступаться за Клайриса, когда я, наконец, приказала тому раздеваться, говорит о многом. И о его доверии ко мне в первую очередь.

Найса я заранее предупредила, что сейчас не та ситуация, где уместна жалость. Он только понимающе кивнул и дальше я не беспокоилась. Лавка и плеть оказались в комнате в рекордные сроки, и Сокровище замер, ожидая, пока синеглазый образец соблазнительности устроится на ней голой попой кверху. Красивой такой, надо признать, попой. И взгляды, которые котенок исподтишка бросал на своего экзекутора, сказали мне о многом. Интере-е-есно... Как скоро Найс начнет мурлыкать вокруг этого маленького хитрюги?