Глава 21
Когда менталист сел позади меня, взял вожжи в руки и медленно пустил овцебыка вперед, в ту сторону, которую мы следовали вчера, я услышала:
– Закрой глаза, Мари, и не сопротивляйся.
– Хорошо, – пообещала я на грани слышимости, но лорду Вестону и не требовались громкие слова.
Я послушно опустила веки, постаралась расслабиться, для чего уже привычно откинулась на грудь сидящего позади мужчины. Буквально сразу почувствовала легкую щекотку. Сначала во всем теле, потом она сосредоточилась на шее, перебежала на щеки и, в конце концов, засвербела в носу. Я оглушительно чихнула и услышала:
– Можешь открывать глаза.
Я послушно подняла веки. Зрение сфокусировалось не сразу, но увиденное заставило поражено ахнуть.
«Что это?» – спросила я, но изо рта не вылетело ни звука.
Я смотрела прямо перед собой и не могла повернуть голову. Даже шевельнуть пальцем не могла. Ощущения были странные, будто тело вдруг перестало повиноваться мне. И одновременно с этим я чувствовала, как голову наполняют чужие эмоции. Я чувствовала любовь лорда Вестона. После всех раз, что он так смело и откровенно мне показывал свои чувства, я уже знала, что они похожи на бурю, готовую смести все на своем пути, наэлектризованную и такую мощную, что рядом с ней даже на ногах устоять было проблематично. И, несмотря на всю мощь этой любви, меня она окутывала, мягко укрывала, как пушистое одеяло. Я чувствовала пух облаков и не верила, что для кого-то эта стихия может стать смертоносной.
Еще я чувствовала скорбь. Утрата той легкой, жизнелюбивой и беззаботной девушки, которой я приехала в столицу, проходилась скальпелем не только по моему сердцу. Злость на обстоятельства, дурацкий закон и даже короля. На варваров, которые внезапно развязали эту войну. Решимость. Во что бы то ни стало добраться до этих Авари и уговорить их помочь. Что-то еще там было про закон, но я не уловила – очень быстро лорд-канцлер обрубил концы. Разделив с ним сознания, я четко поняла одно – лорд Вестон уже давно считал меня своей и ни на какие компромиссы идти не собирался. Про Лидию Мирано и деньги ее отца, к слову, там не было ни тени мысли, ни обрывочка. Да и как я уже поняла, в войне с драконами от рудников графа Мирано особого толку нет. Так что эта помолвка действительно служила лишь ширмой, никакой другой выгоды от нее лорд-канцлер не получал.
– Я временно забрал у тебя контроль над телом, – раздалось возле моего уха, – чтобы не тратить попусту ресурс, все равно мы ближайшее время проведем верхом.
«Если будем живы» – снова попыталась произнести я. Но судя по тому, что опять не услышала ни звука, говорила я где-то в голове у менталиста. «Вы это видите?»
Весь наш отряд в данный момент неспешно двигался прямиком к краю обрыва. Мы находились на полосе земли, шириной примерно в полмили, а по бокам нее раскинула негостеприимные объятия бездна. Эдакий причудливый зигзагообразный мост, ведущий в неизвестность. И если бы не моя магия, четко указывавшая направление и момент, когда его следовало сменить, все мы уже давно отправились бы на встречу к Графу. Это чудо, что мы смогли оставаться невредимыми столько времени, не иначе. Я попыталась сглотнуть и не получилось.
– Вижу, – снова вслух произнес менталист и направил овцебыка левее.
«А остальные, как думаете?»
– Судя по всеобщему спокойствию – нет. Думаю, что только объединив сознания, а вместе с ними и магию, мы стали способны увидеть картину целиком.
«Но почему Авари так защищают подступы к своему жилищу? Чего им бояться, если они не беглые преступники и так сильны, как вы говорите?»
– Сама увидишь.
Лорд-канцлер был сосредоточен и спокоен. Мы смогли значительно увеличить скорость, потому как чутко прислушиваться к моей магии необходимость отпала, весь пейзаж и все опасности и так были перед глазами, не прикрытые больше туманом чужой магии. В этот раз привала не было. Мы ехали до самого захода солнца, пока не уперлись в высокие бревенчатые ворота.
«Это оно?» – благоговейно спросила я.
– Думаю, да, – хрипло ответил лорд Вестон.
Я чувствовала, что лорд-канцлер нашего Королевства волновался, совсем как обычный смертный. Непривычное состояние, если честно. Обычно этот мужчина до зубовного скрежета окружающих самоуверен и невозмутим.
Взглядом он приказал Кузнецу стучаться. Тот спешился и грохнул огромным кулачищем в створы. Те затряслись, но устояли, глухой короткий звук показался чужеродным в безмятежности зыбкой, серой северной ночи. Нам открыли. Два мужчины с прозрачными глазами, похожими на бриллианты, с подозрением осматривали нас. Острые копья в их руках не сулили незваным гостям ничего хорошего. Не самый добродушный прием.
– Вы кто и зачем пожаловали? – грубо произнес на чистом фливалийском один из мужчин. Их одежда была странной – разномастные и причудливые куски бурых шкур были грубо сшиты толстыми нитками в некое подобие штанов и куртки. Длинные волосы встретивших нас заплетены во множество косичек и украшены перьями и камушками. Я глазела на них и понимала, что скорее всего веду себя вызывающе и неприлично, но отвернуться не могла, как не могла и отвести любопытного взгляда.
– Мы – делегация из Александрии и пришли к вам с предложением, – представил нас лорд-канцлер, за что удостоился долгого взгляда двух пар странных глаз. Они не были похожи на глаза магов в том плане, что не загорались при использовании силы, с определенного ракурса они непрестанно светили, как у кошки в темноте, и этим одновременно пугали и привлекали внимание. – Просим проводить нас к старейшине.
– Сейчас уже все спят, – спустя долгую минуту раздумий ответил длинноволосый. – Мы предоставим вам ночлег, а уже завтра на совете будем решать, что с вами делать. Использование магии чужеземцами на территории племени запрещено, за нарушение этого правила неминуемо последует наказание.
– В таком случае я жду, что вы предоставите гарантии безопасности, – лорд Вестон не спешил выполнять требование и останавливать свою магию, благодаря которой наши сознания все еще были объединены.
– До завтра вас не тронут, слово Авари, – абориген приложил кулак к могучей груди и продолжил выжидательно сверлить взглядом лорд-канцлера.
– Убрать магию, – негромко скомандовал он также на фливалийском, но все его поняли, а мне шепнул: – Приготовься и закрой глаза.
Я послушалась. Но была так напряжена из-за неожиданно холодного приема, что ровным счетом ничего не почувствовала. Только лишь услышала через несколько мгновений:
– Можешь открывать.
Я пошевелилась, чувствуя, что контроль над телом вернулся, и распахнула веки. Воины Авари уже не казались такими огромными, их глаза еле мерцали в сером сумраке и не наводили прежнего ужаса. Вообще, двое встретивших нас казались по-соседски милыми и добродушными. Я в растерянности повернулась к лорд-канцлеру, но он только неопределенно дернул подбородком, и я приберегла вопросы на потом.
Нас проводили внутрь поселения. Я успела рассмотреть двухэтажные строения из круглого бруса, таких внушительных размеров, что внутрь могло поместиться несколько моих лесных домиков* (*дома на севере устроены таким образом, что из-за холодного климата скотный двор находится прямо под крышей дома, разделенного на две част, из-за чего строения и получаются такими большими. Поэтому их размер так удивил Мари). Разместить нас предложили в семьях, но лорд Вестон отказался. Попросил выделить место, где мы смогли бы расставить собственные палатки и привязать животных.
– Ваша спутница может пойти с нами, мы предоставим ей место в девичей спальне. Там она будет в безопасности.
– Нет, – мгновенно и жестко отреагировал лорд-канцлер, и Авари настаивать не стали, а я выдохнула с облегчением. Оставаться одной в этом негостеприимном поселении совершенно не хотелось. Уж лучше лорд Вестон и его нахальные объятия – под боком у Его Светлости было как-то спокойнее. Наши воины уже привычно и быстро возвели палатки, и мы разошлись. Ужин состоял из сухарей и вяленого мяса, но и есть, по правде говоря, совершенно не хотелось. Эдрика лорд-канцлер отправил на дежурство, поэтому ночевали мы только в компании Ритика.
– Они же дети магов жизни и менталистов, эти Авари, я правильно почувствовала? – заговорила я на александрийском, не боясь, что мальчишка поймет наш разговор. Поверить не могу, что они существуют вопреки закону, почти сломавшему мою жизнь!
– Все верно, Мари, ты права, – лорд Вестон обнял меня и подтянул к себе. – Авари – это те, кому не нашлось места в семи Королевствах. Запрещенные законом и приговоренные к уничтожению. Слухи о загадочном племени дошли до меня давно, задолго до встречи с тобой, но давать ход этой информации я не спешил. Они жили тихо, хотя по мне их быт в этих местах я бы скорее назвал выживанием, и закрыто. Сначала следовало решить, что с этой информацией делать: или же оставить все, как есть, или обнародовать, но тогда бы пришлось снаряжать отряд для их уничтожения. Последний вариант уж очень мне не нравился, подозреваю, поэтому я и тянул до последнего.
– Но разве не должны вы были заботиться о безопасности Королевства. Авари, как ни крути – серьезная угроза.
– Парадокс. Дети ментальных магов и магов жизни способны уничтожить кого угодно, в том числе и драконов, но как младенцы беззащитны перед артефактом Лунного глаза. Того самого артефакта, который хранится в самом центре Мраморного дворца и служит гарантией нашей безопасности. Пока Авари вели себя скрытно и ничем не выдавали своего существования, пока Король не знал про слухи, хрупкое равновесие держалось. Но вот я встретил тебя, а варвары пришли на наши земли, и делать вид, что племени с самыми могущественными магами не существует в природе, стало попросту невозможно. Они нужны нам с тобой лично и всем семи Королевствам.
– Вы собирались их уничтожить? – спросила я о главном и замерла, ожидая ответа. Для меня от следующих слов лорда Вестона зависело многое, если не все.
– Я – политик и рассматривал этот вариант, признаюсь честно, – вздохнул он, а я была благодарна за откровенность, какой бы неприятной она ни была. – Но это не значит, что он мне нравился. Вот скажи мне, Мари, – лорд-канцлер положил подбородок мне на макушку и негромко продолжил. – Если бы от твоего решения зависело само существование Александрии и жизни тысяч людей, ты бы смогла принять его? Пожертвовать сотней незнакомцев, которые и так находятся вне закона, чтобы сохранить свое Королевство? Послужить верно своему Королю, как и клялась когда-то?
– Не знаю, – призналась я и впервые задумалась, насколько же невыносимо тяжелая ноша покоится на плечах лорд-канцлера.
– Я такой же человек, как и все остальные, моя девочка, и ничто человеческое мне не чуждо. Потому и подвесил этот вопрос в воздухе, пока время позволяло. Ну а теперь пришла необходимость действовать.
– Как думаете, они помогут нам? Что-то по сегодняшней холодной встрече мне не показалось, что они особо рады видеть у себя чужаков…
– Их можно понять, учитывая, что согласно давнему договору между семью Королевствами все племя подлежит уничтожению. Они не могут доподлинно знать и быть уверенными в том, что гости не принесли с собой смерть и опасность.
– Значит, они легко могут убить нас? – прошептала я и еще сильнее вжалась в лорда Вестона. Если это наша последняя ночь, то в бездну все разногласия! – Ну, чтобы защитить себя.
– Не думаю, что до этого дойдет. Они не могут не понимать, что после нас придут другие. Да и вернуть себе легитимность – в интересах всего племени. Ту жизнь, которую они обречены вести, нельзя назвать безоблачной и безмятежной. Места, как ты могла видеть, здесь суровые, а еще сказывается отсутствие какой-либо торговли и элементарных для нас вещей. Ту же посуду им приходится производить вручную, ткани, предметы быта… Полная автономия – не есть хорошо. Понимаешь, самих авари* (*понятие «авари» в тексте используется в двух смысловых значениях: Авари – название племени и авари – именование мага-обладателя ментальной и жизненной магии одновременно) на самом деле тут не так много, ведь их общие потомки не обязательно рождаются магами. Если помнишь, оба типа магии наследуют только от менталиста и мага жизни, два авари не способны передать свою магию детям. Поэтому здесь также живут и обычные люди и простые маги, причем разных направлений, и приходится им несладко. А выбор: родные люди или сытая и комфортная жизнь, но вдали от них – не самый легкий. Я же от имени Короля предлагаю аннулировать тот старый закон взамен на помощь с драконами.
– Пусть у вас все получится, мой лорд, – от души пожелала я.
– Ради тебя, Мари, – донеслось в ответ, и я вдруг осознала, как же давно он вынашивал этот смелый, практически невыполнимый план, и как близко лорд-канцлер сейчас к его воплощению.
Потом мы долго лежали, слушали дыхание друг друга, впитывали эти объятия. Засыпать перед неизвестностью следующего дня казалось кощунством и непростительной тратой. Но как бы я ни боролась с усталостью, измученный долгой дорогой организм все-таки взял свое.
Я проснулась от крика петухов и первым делом подумала, что снова очутилась в своем лесном домике. Вот-вот в спальню войдет Ильда, чтобы позвать меня завтракать, а вместе с ней и запах свежевыпеченного хлеба… Но рука лорда Вестона, приятной тяжестью лежавшая на талии, подсказала, что я не права, и реальность давно убежала вперед. Мне лишь остается за ней поспевать.
– Спи, за нами еще не пришли, – голос лорд-канцлера спросонья звучал с хрипотцой.
– Но как вы узнали?
– Я чувствую тебя, спи, – нетерпеливо перебил лорд Вестон, и я послушно сомкнула глаза.
В следующий раз я проснулась от приглушенного голоса Эдрика.
– Командир, – негромко звал он. – За вами пришли.
– Что? Уже?– подскочила я, но была надежно прижата к мягкой шкуре рукой.
– Цыц! – приказал лорд-канцлер, не терпевший суеты.
– Приглашают всех на завтрак, – добродушно хмыкнул Принц. Кажется, холодной вчерашняя встреча показалась только нам с лордом Вестоном, остальные же не усмотрели в ней ничего подозрительного. Думаю, виной тому наши магии, что так удачно объединились и позволили узреть истинную картину происходящего, как и истинный облик представителей Авари.
Местные мальчишки, одетые в непонятные подпоясанные халаты из шкур, развернутых мехом внутрь, принесли нам воды и помогли умыться, а потом проводили в центральный дом поселения, который отличался от своих собратьев чуть большими размерами и чуть более нарядной отделкой. При свете дня я вообще заметила, что все поселение представляет собой ряд похожих, словно ягоды с одного куста, домов. Они находились на возвышенности, а внизу весело журчала река. Ближе к ее берегу располагались строения совсем небольших размеров* (*Мари увидела бани, они расположены близко к реке, чтобы удобнее было таскать воду). Никаких заборов или огородов тут не было, скотину я тоже не увидела. Да и вообще, ни души, кроме нас и двоих наших провожатых, на улице не было.
– А всем запрещено выходить из-за чужестранцев, – простодушно поделился один из пареньков на фливалийском, который, как я поняла, Авари избрали основным языком. – А мы с Роем не испугались и сами вызвались вам помочь. Это правда, что вы с Большой Земли? – мальчишка с такой искренностью и так восторженно заглядывал мне в глаза, что я растерялась. Его поведение совсем не похоже было на поведение старших соплеменников.