Глава 48

Глава 48

– Леди Алисия, – подключился к разговору молодой блондин с зелеными глазами. На первый взгляд ему можно было дать лет двадцать-двадцать пять. Одет он был довольно скромно, в видавший виды сюртук и такие же штаны, и то и другое – черного цвета, говорил спокойно, неспешно, – в обществе ходят слухи, сто один из ваших племянников – маг, причем довольно сильный. Вы планируете представлять его ко двору?

– Гордий еще слишком мал, – ответила я, гадая, по какому закону я обязана представлять ко двору племянника-мага. Да и вообще, какой интерес может быть у этого блондина? Для чего ему знать подробности об уровне магии у Гордия? – Ему и двенадцати лет не исполнилось. А потому говорить о его появлении при дворе пока что преждевременно.

         Блондин кивнул, показывая, что принял информацию, и вернулся к своей тарелке.

         Остаток обеда прошел спокойно. Рыжеволосое чудо смотрело настороженно и больше не пыталось доставать меня расспросами. Свекор о чем-то думал и сосредоточенно жевал все, что лежало на его тарелке. Свекровь мило улыбалась. Другие родственники, похоже, радовались внеочередной возможности поесть на халяву. Ну, или же это я была испорченной стервой и везде видела желание сесть на шею тому, кто побогаче.

         Сразу же после завершения обеда Ричард решительно поднялся из-за стола, извинился перед всеми и увел меня порталом назад, в Уотервик.

– Не смотрите таким убийственным взглядом, ваше сиятельство, – хмыкнул он, едва мы оказались в холле дворца.

– У вас, ваша светлость, очень много родни, – язвительно сообщила я ему.

– И не все они воспитаны достойным образом.

– Вы о Сандре? Ей как раз простительно. Она еще не вышла из детского возраста. А вот вы, ваша светлость, могли бы и предупредить меня о количестве родни.

– И вы тогда согласились бы пообедать с ними? – ехидство в голосе.

– Все может быть. Если бы вы были честны заранее.

         Ричард широко улыбнулся.

– Я всегда честен с вами, моя будущая супруга.

– Порчу нашлю, – пригрозила я.

– Сомневаюсь, что вам это под силу.

– Я найду специалиста. Специально радо вас.

         Еще одна широкая улыбка.

– От вас – все, что угодно.

         Стервец. Он нарочно меня выводил. Стоял, смотрел на мое раздражение и наслаждался им.

         Уж не знаю, до чего мы дошли бы в наших взаимных колкостях. Но входная дверь внезапно отворилась. И на пороге появилась фигура в шубе и снегу.

– Нисса, – пробасила фигура голосом одного из моих управляющих, – волки на дальнюю деревню напали.

         Надо сказать, я растерялась и несколько мгновений просто молчала – не знала, как реагировать на услышанное. Для меня, никогда не жившей в селах и деревнях, тем более расположенных неподалеку от леса, что-то подобное было из разряда страшной сказки, ужастика, который рассказывают по вечерам у костра, чтобы пощекотать себе нервы. Я слабо представляла себе, как волки могут напасть на целую деревню.

         И вот теперь передо мной стоит закутанный с ног до головы управляющий и объявляет, что волки напали на моих крестьян, безоружных и беззащитных, что им угрожает большая опасность. И надо что-то делать, причем немедленно. А я понятия не имею, как следует поступить в такой ситуации, не знаю, как спасти моих людей.

         Холод и снег, так и порывавшиеся проникнуть через открытую дверь, меня волновали мало. А вот волки…

         Надо признать, Ричард сориентировался быстрей меня.

– Руку! – приказал он управляющему. Тот мгновенно повиновался, вытянул в направлении Ричарда свою руку. – Представь себе то место.

         Несколько секунд, и вот уже в холле стою я одна. А в пространстве исчезает арка портала. Ричард и управляющий перенеслись туда, к волкам.

         Последняя мысль привела меня в чувства.

         Я вздрогнула, не только от страха, но и от холода, все же дошла до двери, закрыла ее.

         В холле образовался небольшой сугроб. Вроде и не так долго мы общались. А вон, уже чуть ли не по щиколотку нанесенного снега.

         Я вызвала служанку, приказала все убрать и отправилась в свою спальню – греться у разожженного камина. Не хватало еще заболеть, Ричарду на радость.

         Ричард… Вот от кого не ожидала я решительных действий, да еще таких. Он, получается, отправился разбираться с волками. Один. Да, он маг. Да, он привык сталкиваться с опасностью по роду своей деятельности. Но он там без поддержки. А волков много.

         Так, стоп. Я что, волнуюсь?! Из-за него?! Из-за этого самовлюбленного аристократа, сексиста и эгоиста?! Я переживаю сейчас?!

         Я придвинулась в кресле поближе к камину, с удовольствием ощутила жар огня через решетку. Дожили. Я волнуюсь, переживаю, чуть ли не психую. И все почему?! Потому что этот обормот отправился сражаться с волками!

         То есть он мне небезразличен.

         Приехали.

         И когда я успела в него влюбиться?

         Боги. Я влюблена. В этого…

         Да чтоб вас всех!