35
Я пыталась сосредоточиться на наших лабораторных исследованиях, но перед глазами снова и снова всплывала та злополучная фотография.
Коста и принцесса Аделина.
Идеальная пара.
Он — в парадном мундире с золотыми эполетами, она — в платье с кринолином, усыпанном жемчугом. Две короны, два королевства, один блестящий политический союз.
А я?
Меня ждали пробирки и плесень в пыльной лаборатории. Благородная цель — спасти этот мир от болезней.
"Хорошая цель, Маргарита Робертовна,", — мысленно похвалила я себя. "Ты выбрала путь врача, а не придворной дамы".
Но сердце неумолимо сжималось при мысли, что Коста... Вернее, его высочество Костанс Ардэнский — теперь лишь недосягаемая мечта.
Как напоминание о любимом муже, с которым меня тоже разлучила судьба.
Пробирки дрожали в моих руках. Я уже в третий раз переспрашивала Эльмара, когда он диктовал результаты последних опытов.
— Марика? — он положил руку на мои записи, прерывая поток цифр. — Что с вами?
Эльмар задержал на мне внимательный взгляд.
— Что-то случилось? Вы можете довериться мне…
Он мягко коснулся моей руки. Его прикосновение задержалось чуть дольше, чем требуют приличия.
— У меня все хорошо, — сухо ответила я, выдергивая руку.
— Извините…
Эльмар поджал губы, правильно истолковав мой жест.
— Давайте продолжим опыты, — я насильно растянула губы в улыбке. Терять наставника и друга я не хотела. Тем более мы добились такого прогресса за последние недели.
И все же я стала внимательно следить за прессой. С каким-то болезненным любопытством находила статьи про Костанса Ардэнского. Благо, что недостатка в информации не было.
«Принц Костанс посетил благотворительный бал в пользу раненых ветеранов»
«Несмотря на запреты врачей, его высочество провёл три дня на манёврах вместе с солдатами гвардейского полка...»
«После недели переговоров и светских мероприятий высокопоставленная гостья покинула нашу столицу. Теперь остается только гадать, будет ли продолжение у столь удачного союза…»
— Опять королевская хроника? — Антуан выхватил газету из рук, размахивая ею перед моим носом. — Да брось ты, Марика! Вот где настоящие новости!
Он тыкал пальцем в соседнюю колонку: «Прорыв в лечении ран: отчет из госпиталя Святого Георгия».
Где-то позади раздался шум. Я обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как мальчишка лет шести ловко стащил каравай с прилавка булочника.
— Держи вора! — завопил торговец, посылая слугу в погоню.
Малыш, оглядываясь через плечо, не заметил меня и врезался в полную силу. Я инстинктивно поймала его за руку.
— Опять эти мальчишки! Совсем обнаглели! — закричала полная торговка, стоящая поодаль, хватаясь за свою корзину.
— Отпусти! — малыш вырывался, дико озираясь. В глазах чистый животный страх.
Слуга булочника, запыхавшись, подбежал к ним.
— Держите его! — закричал он, хватая мальчика за плечо. — Вор!
Я крепче сжала руку ребенка.
— Оставьте его. Я заплачу за хлеб.
Слуга, опешив от неожиданности, поколебался. Я достала из сумки кошелек и протянула ему несколько монет.
— Вот, возьмите. И больше не преследуйте его.
Слуга, получив деньги, отпустил мальчика и, буркнув что-то невнятное, вернулся к булочнику. Я присела на корточки перед ребенком.
— Как тебя зовут? — спросила как можно мягче.
— Томас, — прошептал мальчик, опуская глаза.
— Почему ты украл хлеб? Голоден? Где твои родители? — я вгляделась в чумазое лицо ребенка.
Он лишь засопел, поджав губы.
— Ты сирота? — прошептала я.
Мальчик кивнул, вкинув на меня пронзительный взгляд.
— Если у тебя нет дома… наверняка есть приюты. Хочешь, я тебя отведу? Там тебе помогут, накормят...
— Не пойду в приют! — вдруг заверещал Томас, его голос дрожал от страха. Он извернулся, выскользнув из моей хватки, и бросился бежать, крепко прижимая к себе украденный хлеб.
Я хотела было побежать за ним, но Антуан удержал меня:
— Оставь, Марика. Не догонишь.
— Но почему он так испугался? — я смотрела вслед исчезающей в переулке маленькой фигурке. — Неужели ему действительно лучше на улице? Скоро зима...
Антуан тяжело вздохнул и отвел меня в сторону, подальше от любопытных ушей.
— Ты не представляешь, что за приюты в этом городе, — прошептал он, оглядываясь. — Особенно тот, что на Гнилой улице.
Он наклонился ко мне, и его обычно насмешливый голос стал неожиданно серьезным:
— Дети там живут в подвале, по двадцать человек в комнате. А утром их гонят на мануфактуру — ткут ковры по двенадцать часов в день.
Я почувствовала, как по спине пробежали мурашки.
— Но... это же дети!
— Именно поэтому, — Антуан горько усмехнулся. — Маленькие пальцы лучше справляются с тонкими нитями. А если кто-то ослепнет от плохого освещения или заболеет чахоткой... — он сделал выразительный жест, — всегда найдутся новые.
Мы молча шли по улице, а в голове у меня уже складывался план.
— Значит, нужно создать другой приют. Настоящий.
Антуан покачал головой:
— Ты с ума сошла? На какие деньги?
— Деньги? Деньги дело наживное, Антуан. Главное, поставить цель.