Глава 6. Договор мага и ведьмочки

Глава 6. Договор мага и ведьмочки

 Лиора

 А утром, едва рассвело, колокольчик сорвался с цепи как ненормальный. Я открыла глаза, решая, что пожелать незваному посетителю. Насморк или же те самые прыщи, от которых он придет лечиться ко мне же. Второе было выгоднее, но на всякий случай заставила себя подняться. Обула ноги в домашние туфли, накинула халат. Умылась, всячески игнорируя звон, который уже начал действовать на нервы. И только после этого отправилась открывать.

 Хорошо, что встречного гостя не ударила каким-нибудь заклинанием. Пришла Маиса и принесла пирог с капустой и яйцом. Выпечку она держала перед собой, словно это был билет или пропуск. При виде соседки я обрадовалась, но не кинулась навстречу, а только открыла перед ней дверь. Вроде как заходи, подруга дорогая, или оставайся за порогом. Маиса выбирала недолго. Сразу шагнула навстречу и тут же обрушила на меня:

 —  Лиора, ты должна меня выслушать, иначе пропустишь самое главное.

 Я посмотрела на подругу, на пирог…И решила, что самое время вместе позавтракать, тем более, что со всеми этими поборами я скоро пойду по миру. Не взаправду, но вчерашние взносы ужасно злили. А голодная я гораздо вреднее, чем я сытая. Говорят, что путь к мужчинам лежит через желудок. Скорее всего это придумал голодный мужчина, который ради сытости был готов благосклонно взглянуть на кухарку.

Спустя несколько минут мы уже сидели на моей тесной кухне и пили взвар из шиповника с сушеной малиной. Недоеденная шоколадка так и осталась на столе и именно с нее начала сама Маиса. Общение с подругой  не слишком ровное, но все же девушка была симпатична даже своей упертостью. Раздражала лишь желанием найти мне мужа.

— Так что там главного? — поинтересовалась я, когда кусочек пирога приятно лег в желудок.

— Завтра Фил собирается прийти тебя сватать вместе со своим отцом и братом.

От такой новости я едва не подавилась.

— Он что, сам дойти не в состоянии? Обязательно собираться бандой и идти ловить ведьму?

— Дело в другом. Фил думает, что только так ты не откажешь.

Если ваше утро начинается неправильно, то самое время повернуть его нужным боком. Я как-то быстро уничтожила кусок пирога, а после «разведки боем» от Маисы есть резко расхотелось.

—Ты ко мне ненадолго? Куда-то торопишься, — поинтересовалась я у подруги и взглянула на нее так, что только наивный не смог бы понять намека.

— Не переживай, я же пришла подготовить тебя, — примирительным тоном произнесла соседка. — Лиора, не злись, пожалуйста, а то я начинаю пугаться. У тебя глаза меняются.

Опять… Этак скоро буду по улицам ходить с горящим взглядом и волосами дыбом. 

Те, кто еще не в курсе про Эдори в вашем городе, смотрите и наслаждайтесь.

— С чего такая щедрость на информацию? — Я сделала глоток взвара и уставилась на Маису, пытаясь понять, зачем ей это нужно.

— Я тут подумала…Фил хороший, у вас даже есть что-то общее.

— Например? — Я удивленно приподняла брови.

— Вам обоим не понравилась Паламедея. Но этого мало. Ты ведь все равно за него замуж не выйдешь.

Я облегченно выдохнула и взялась за еще один кусок пирога. Хорошие новости улучшают аппетит.

— Лиора, а как делу у тебя. Чем вчера занималась. Я видела, к тебе приходил капитан пожарных стражей.

Я подумала и рассказала Маисе про мэра и про огнеборца, пропустив упоминания фурункулов и коварного плана относительно секретарши мэра.

— Я думаю, это попытка выкурить меня из этой лавки, — подвела я итог.

— Мне тоже так кажется, — согласилась Маиса. — И что будешь делать. Знаешь, дом Фила стоит тоже на хорошей улице и…

— Стоп! — я выставила руку вперед, и соседка быстро закивала.

— Прости. Поняла. Просто я в возмущении.  Ты тут два месяца, а именно сегодня всем резко захотелось тебя обобрать. Они точно в курсе, что ты из тех самых Эдори?

— Разумеется, — уж в этом я не сомневалась. — Наверное решили, что меня пугает участь бабули.

— А она тебя не пугает? — удивилась Маиса.

— Ничего приятного в костре нет. Моя семья просто стала умнее и осторожнее, — совершенно серьёзно ответила я. — А если честно, то нужно что-то придумать.

Обращаться за помощью к своим не собиралась. Лишних средств у меня тоже не имелось. И все же ждать очередного побора  не хотелось. Нужно было срочно обезопасить себя. Надеюсь, секретарь мэра придет ко мне за чудесным кремом прямо сегодня, и я попытаюсь выведать у нее что-то очень полезное.

 — Кого-нибудь подкупить? Мэра или Райли? — неуверенно предложила Маиса.

 Неожиданно при упоминании Вернера Райли у меня дернулся глаз. Хотя чего тут неожиданного, ведь в последнее время этого человека стало как-то много и это раздражало.

 — Придумаю, — пообещала я, поставив чашку на стол.

 День предстоял непростой, а затянувшийся завтрак с соседкой отнял время, которое я привыкла расходовать на себя. Поэтому до самого открытия лавки я носилась как ужаленная. А едва спустилась в торговый зал, как послышался нетерпеливый звонок в дверь.

 Я уже решила, что какой-то болезный перепутал мою лавку с лавкой аптекаря, но это оказалась та самая женщина, соседка Вернера Райли. Прямо с порога Амелия Сорти заявила:

 — Мне еще этого вашего средства и в двойном количестве.

 — Помогло? — поинтересовалась я, попутно отмечая, что лицо дамы действительно посвежело, а кожа стала на тон светлее. — Райли поддался. Хоть на немного?

 — Он нет, — с досадой поморщилась Амелия. — Эффект перехватил его слуга, представляете? Но вы, госпожа Лиора, не волнуйтесь. Это как тренировка перед заплывом. Кто знал, что не лорд, а садовник будет околачиваться у забора. Он преподнес мне охапку роз, представляете? И вроде зря сразу всей банкой обмазалась, а вроде и не зря.

 Я не представляла, но на всякий случай покивала. А заодно продала еще две баночки уникального крема. Чудесное средство, нужно будет изготовить еще.

 Амелия Сорти ушла, после нее ко мне заглянуло несколько посетителей с проблемами кожи, волос на голове, прочим болячкам, включая радикулит. Человек с больной спиной ушел от меня окрыленный, позабыв свою старую трость. Я оставила ее на видном месте и продолжила работу. Советовала, продавала, снова советовала. И не сразу поняла, что очередной клиент вовсе не клиент, а самый настоящий сборщик денег, явившийся за взносом.

 — Вы что-то хотели? — поинтересовалась я у крупного мужчины, больше всего напомнившего мне шкаф. С антресольками. И с пузом.

 — Да. Взнос на ресурсы. Чистые воды Квирдека…

 Легкое покалывание на кончиках пальцев я почувствовала сразу. Нестерпимое желание запустить какое-нибудь заклинание в очередного проходимца ходока, работающего «исключительно честно», едва не сорвалось. И я бы непременно одарила мужика чем-нибудь, если не открывшаяся дверь и…

 Тадам!

 В торговый зал вошел Вернер Райли собственной персоной. Желание превратить этих незваных гостей в какую-нибудь неприятную гадость усиливалось с каждым шагом приближавшегося лорда. К слову сказать, поборник за чистоту вод Квирдека тоже заметил важного гостя и расплылся в широкой улыбке. Сиял он не для меня, а для Райли.

 — Милорд. — Шкаф ловко согнулся в поклоне, каких-то немыслимым образом удерживая свое пузо и не падая. Я только диву далась, насколько этот человек оказался подвижным. Может, оставить его цаплей. На неделю. Пусть сидит в пруду и есть лягушек. Ради чистоты тех самых вод.

 — Что здесь происходит? — прямо поинтересовался  Райли, переводя вопросительный взгляд с меня на бюрократа.

 — Пришел взять взнос с госпожи Эдори, — охотно отозвался мужчина.

 — Взнос? — спросил лорд, но судя по его лицу, его это не слишком интересовало.

 Знал, наверное. А спектакль ради меня разыгран.

 — Так и есть, милорд. Каждый житель Квирдек обязан внести посильную плату, — воодушевленно произнес любитель чужих денег, сделав полшага назад…

 И тут загрохотало. Палка, отставленная мной в сторону, случайно попала под ноги этому сборщику чужих денег. Мужчина едва не завалился назад, но вовремя схватился за прилавок. Жаль, я бы посмотрела на это падение.

 — Госпожа Лиора, — отвлек меня Райли. Он словно нарочно отслеживал мои движения. Подозревает в чем-то, что ли?  Так я чиста, как намытое стёклышко.

 — А? — сделала вид, что не заметила пристального взгляда лорда. — Вы что-то хотели? Яд, слабительное?

 — Это в другой раз, — уголок губ аристократа дернулся в кривой усмешке. — Нам нужно поговорить.

 Шкаф тем временем поднялся и принялся отряхивать штаны. С чего он вдруг начал посматривать на меня с осуждением, даже думать не собираюсь. Сам упал, пусть сам и выходит из ситуации.

 — Нам? — С лорда я перевела взгляд на сборщика денег.

 — Нам с вами, Лиора,— подтвердил Райли, после чего взглянул на шкафа. — А вот вы, господин…

 — Бакстер, — тут же подсказал мужчина.

 — Вы, Бакстер, будьте добры, оставьте нас.  Сегодня взносов не будет.

 — А завтра? — растерялся шкаф.

 — Не знаю, — пожал плечами Вернер Райли, словно это не он сейчас так ловко выставлял сборщика денег за дверь. — Как решит госпожа Эдори.

 Еще вчера я решила, что всех этих засланцев ко мне отправляет сам мэр с ловкой подачи Райли. Но сейчас я уже ничего не понимала. Или это такой хитрый ход?

 Мужчина ушел, пообещав, что заглянет завтра, а я вопросительно уставилась на Райли.

 — И что вам здесь нужно? Разве не понятно, что лавку не продам.

 — Лиора, вы всегда такая колючая? — поинтересовался лорд. — А если я не из-за лавки пришел сюда.

 — Но ведь яд и слабительное вы тоже не хотите, — напомнила я, но мой выпад лорд оставил без внимания.

 — Я пришел заключить с вами сделку. Вы едете со мной к моей тетушке, изображаете мою подружку. После чего мы возвращаемся, и я оставляю в покое вашу лавку.

 — То есть, вот эти все ходоки и сборщики податей с честного населения Квирдека, они из-за вас такие резвые? — Мой голос не дрожал, но чувство, что хочется ударить Райли, росло с каждым днем.

 — Нет, не приписывайте мне этих заслуг. Но я могу остановить эти поборы.

 И ведь может, по его довольному лицу вижу что может.

 — С чего такая щедрость, лорд Райли? — Я прищурилась. — Разве не вы засылали ко мне Муна ради этой земли? — Я потопала ногами, будто стояла не на деревянном полу, а на земле. — И потом, неужели нет других женщин, готовых изобразить вашу подружку.

 Едва я успела договорить, как маг поморщился. Видимо, проданное чудо-средство дало свои плоды. Или же дело в чем-то ином.

 — Думаете меня купить?

 — Лиора Эдори, может, я непонятно объясняюсь, но если вы не сделаете то, что я прошу, тогда уже завтра очередная свора сборщиков податей кинется к вам. Понимаю, они когда-нибудь закончатся. В этом месяце. Но будут другие. И потом, кто сказал, что дело этим ограничится. А я реально могу вас оградить от всего этого наплыва поборов.

 — Это точно не вы их организовали? — перебила я лорда.

 — Нет. Даю слово.

 — А с лавкой как?

 — Она ваша. Не думаете же вы, что у меня нет других вариантов размещения торгового центра. Несколько метров в сторону и вопрос решен.

 — Я согласна.

Признаю, не самое удачное решение, но избавиться от россыпи проблем одной поездкой. Кто ж от такого откажется? Даже если родственница не смирный одуванчик, но так и я не выпускница хорового училища.  Справлюсь.

 — Отлично! — спешно произнес Райли, словно опасался, что я передумаю. — Едем завтра утром.

 — Уже?

 — Можем сегодня, если вас это устроит.

 — Завтра, — спешно произнесла я. Все еще не зная, как относится к собственному решению. Однако припомнив все эти странные появления бюрократических побирушек, решила, что шансом воспользоваться все-таки стоит. — Один вопрос.

 Лорд вопросительно приподнял брови. Вроде как давайте, госпожа Эдори, продолжайте. Но помните, что сборщики денег стоят толпой за вашей дверью, не за моей.

 И как тут сдержаться и не пожелать чего-нибудь очень полезного, с моей точки зрения (не с Вернера Райли)?

 — Почему я?

 — Разумно, — отозвался лорд и мне захотелось стукнуть его той самой тростью, которая сейчас валялась на полу торгового зала. Можно подумать, от меня стоило ожидать только глупостей. — Госпожа Эдори, во-первых, вы с вашим характером вполне вписываетесь на эту роль. Во-вторых, я в курсе, из какого вы рода, а это соответствует моему статусу.

 — Ведьма и маг? — хмыкнула я, не находя ничего подходящего в таком сочетании. Разве что написать рассказ и озвучить его на каком-нибудь веселом празднике. Обхохочешься.

 — Леди Лиора Эдори, наследница знаменитой Элдреды Эдори. Не какая-то родственница, а именно наследница. Это ведь вы. — Он не спрашивал. Всего лишь высказал то, что знал. Даже если нас не представили и ни один родственник ни разу ко мне  сюда не заявился, чтобы подтвердить слухи о моем родстве с «теми самыми».

 — Я. — Вышла из-за прилавка и встала напротив мага.

 — Светлая ведьма, с отличием закончившая академию. И решившая вместо столицы поселиться в этой дыре. Упорно не желающая принимать свое наследство.

 — Не ваше дело, — отрезала я. — Так в чем дело? Никогда не поверю, что вы, лорд Райли, не нашли равную себе в столице или где-то еще.

 — А я и не искал, — ответил Райли и улыбнулся. — Вас увидел и все само собой сложилось.

 — То есть ваша тетушка настолько... сложна, что обычная девушка не вынесет ее напора?

 — Лиора, а вы настолько прямолинейны, что ставите меня в тупик, — поморщился лорд.

 И я ему не поверила. Не потому, что много раз слышала про собственную прямоту. Просто он, лорд, не адепт-первокурсник, застигнутый суровым ректором в спальне у первокурсницы. Он сильный маг с огромным потенциалом и человек, который делает деньги.

 Я решила оставить все дальнейшие вопросы на потом, ведь нам предстояло вместе преодолеть путь до…

 — Как далеко живет ваша тетушка?

 — Несколько часов пути, — сообщил маг. — Не переживайте, завтра же будем на месте.

 Признаться, я, наследница великого рода, знала о многих знатные родах магов нашего королевства. В академии кто только не учился и приходилось общаться со всякими. Фамилию Райли тоже слышала, но чтобы интересоваться ими, да подробнее… Ни в коем случае. К чему они мне?

 — Значит, расскажете мне поподробнее о себе завтра, — произнесла я.

 — Зачем? — не понял маг, но тут же сориентировался. Видимо, он уже мысленно собирал чемоданы, норовя сбежать от влюбленных в него горожанок. — Ясно. Чтобы вы не сели в лужу.

 — Ошибаетесь, — оскалилась я, даже не стремясь изображать милую улыбку. — Чтобы вы, Вернер, не сели в лужу, притащив с собой совершенно незнающую о вас девицу.

 — Вот видите. — Мужчина шагнул навстречу, и я подавила в себе желание попятиться. — Вы делаете успех. Я уже переведен из разряда «лорда Райли» в «Вернера».

 От собеседника вкусно пахло и это немного отвлекало. Хотелось вытянуть шею и принюхаться, желая разобрать аромат на составляющие. Одно дело — сам мужчина,  другое — использовать полученные знания в работе. Ведь ко мне обращались не только женщины, мечтающие охмурить мужчин, но и наоборот. А если от клиента приятно пахнет, а не воняет как от козла, то и выручка моя будет больше.

 — И еще, Лиора... — Райли сделал полшага навстречу, практически сократив между нами расстояние, отчего я все-таки отступила. И тут же уперлась спиной в прилавок, совершенно позабыв, как расставлена мебель в собственном торговом зале. Упущение, достойное ошарашенной ведьмы.

Мужчина поднял руку, потянулся к моей щеке, но тут же опомнился и убрал свою обнаглевшую конечность.

 — Так что вы хотели сказать? — Я старалась смотреть не на губы лорда, а в его глаза. Пронзительно серые и холодные, которые странным образом притягивали. Вызывали мое любопытство. Никогда не замечала, чтобы у людей был такой насыщенный цвет.

 — Напоминаю, что не стоит от меня шарахаться. — Маг искривил губы в ироничной усмешке и слегка наклонился, чувствуя себя королем положения. Его дыхание коснулось моих губ, и по телу тут же пробежали восторженные мурашки. — Все-таки у нас с вами отношения.

 — У нас с вами нет отношений и быть не может, — тут же напомнила я, а промелькнувшую неожиданную мысль о поцелуе задвинула в дальний ящик. — Договор. К слову сказать, он должен быть скреплен магией. Я еду к вашей тетушке в качестве подружки, а вы убираете всех побирушек, пытающихся посягнуть на мою выручку. И оставляете мою лавку вместе с землей в покое.

 В глазах Райли промелькнуло сожаление, и я отнесла его не к отсутствию отношений, ведь такого просто не может быть. Маг всего лишь не желал заключать такого вида договор. Однако он не может не понимать, что на обычные слова я не клюну.

 — Тогда давайте руку, Лиора. — Ладонь Вернера прикоснулась к моему локтю и соскользнула к запястью. Даже интересно  стало, как далеко хочет зайти лорд. Решил меня смутить? Наивный.

 Наши пальцы соприкоснулись, и маг произнес то, ради чего он вообще сюда заявился:

 — Я, Вернер Райли, отказываюсь от дальнейших притязаний на землю и лавку Лиоры Эдори. А заодно решаю вопрос со сборщиками всевозможных взносов в казну Квирдека.

— Взамен я, Лиора Эдори, сопровождаю Вернера Райли  в качестве подружки. Едем к его тетке один раз! Без интима и прочих притязаний.

Последнее предложение родилось в голове само собой и я, вдохнувшая очередную порцию мужского запаха, едва не поперхнулась от собственного выверта. Однако что-либо поправлять уже было поздно. Запястье неприятно обожгло, но я не дрогнула, потому что уже была знакома с таким видом договоров. Невидимая нить разрушится, стоит нам завершить начатое дело.

Ошарашенные, мы с Райли глядя друг на друга в абсолютной тишине.

— Я не ослышался? — вкрадчиво поинтересовался собеседник. Уголок его рта дернулся в усмешке.

 — Страдаете глухотой? Помочь? — Проигнорировала мимику мага. Может у него нервный тик от таких перспектив. Радость прет прямо через рот. — Я знаю универсальное средство. С вас за него золотой.

 — Обойдусь, — тут же отозвался Райли и зачем-то ехидно добавил: — А вы, Лиора, с ценами не церемонитесь. Не дороговато?

 — А я гарантию даю. Вон вы уже здоровы, а между тем я только успела предложить. Вы, Вернер, задарма работаете? Вот и я нет.

 — Логично. — На несколько секунд маг задумался. И сделал это странным образом, то есть уставился на меня. Отмер быстро, даже не пришлось тыкать в него пальцем, чтобы вывести из этого заторможенного состояния. — Тогда до завтра?

 — До завтра, лорд Райли.

 — И помните. — Маг провокационно улыбнулся, уже не сдерживая эмоций. — Вы, Лиора, моя подружка.

 Мужчина качнулся, возможно, что это вышло случайно. Однако я уперлась пальцем ему в грудь и с самым независимым видом напомнила:

 — Разумеется. Вы, Вернер, не забудьте про условия сделки.

 — Лиора, есть многое из того, что соответствует условию...И  при этом возникает удовольствие.

Он, маг напыщенный, на что сейчас намекает? Опытный слишком, да?

 — Такое встречается, — подтвердила охотой. — Хотя я никогда не понимала, как можно испытывать удовольствие от припечатанного в лоб каблука или шпильки, случайно оказавшейся на чьей-то ноге. А мухобойка обыкновенная и вовсе выше всяких похвал.

 — Умеете вы, леди Эдори, охладить пыл и душевные порывы, — хохотнул Райли и отправился к выходу.