Глава 41
− Чотжар, − не выдержав, я поднимаюсь с дайрата и иду к своему бывшему хранителю. Заглядываю в недобро прищуренные глаза. – Ты сейчас меня вот совсем неправильно понял. Я тебе доверяю. И знаю, что лучше тебя никто меня не защитит. Кроме разве что моих супругов, − добавляю, почувствовав ревнивое недовольство от всех троих. – Но я тебя ещё и ценю, как друга. Люблю, как старшего брата, практически. Вредного и язвительного, но очень родного. И из-за этого я никак не могу снова принять твою клятву.
− Поч-ш-шему? – смягчившись, спрашивает на-агар.
Ну как же он не понимает? Мы же столько раз это обсуждали.
− Потому что я знаю, какой ты замечательный. И очень хочу, чтобы со временем у тебя появилась избранная, семья, дети. А ты сам говорил, что для хранителей это невозможно.
− То-ес-с-сть, ты отказываеш-ш-шся от моей клятвы, чтобы я мог когда-нибудь обзавестис-с-сь семьёй? – ошарашенно вскидывает брови Чотжар.
− Ну а из-за чего же ещё? Я же множество раз говорила, что найду способ освободить тебя от роли хранителя. С моей стороны было бы глупо опять связывать тебя этими обязательствами, раз уж ты сейчас свободен.
− Я не вос-с-спринимал это вс-с-серьёз. Да уж-ш-ш, − ещё никогда я не видела такой растерянности в этих янтарных глазах.
− Не злись на меня, пожалуйста. Я так скучала по тебе, − шмыгнув носом, шагаю к нему ещё ближе и крепко обнимаю. – Прости меня, что так подставила.
− Всё хорош-ш-шо, − гладит он меня по волосам. – Не переж-ш-шивай. Как видишь-ш-шь меня не казнили. Думаю, чтобы тебя не рас-с-страивать.
Последнее, он произносит с ироничным смешком. А мне вот как-то совсем не смешно. Думать об этом больно. И стыдно. Но сделанного не воротишь.
− Чотжар… а твоё задание… ты можешь мне рассказать, как они все? Моя семья… ты же видел их, да? Разговаривал?
− Да, Лина, видел. Кое с кем дейс-с-ствительно разговаривал. И рас-с-скажу, если Повелители не будут возраж-ш-шать. И ес-с-сли не казнят меня за то, что ты мне тут только-что наговорила и обнимаеш-ш-шь сейчас-с-с.
И только теперь до меня доходит, что я действительно обнимаюсь с мужчиной в присутствии своих трёх мужей. Очень ревнивых мужей.
Ой.
Резко вскинув голову, я осторожно оглядываюсь.
Са-оир стоит, сложив руки на груди, и буравит нас обоих очень тяжёлым взглядом, А-атон выглядит так, будто просчитывает, в каком порядке лучше расчленять нового соперника, чтобы тот помучился подольше, а Сэтору, усевшись на подлокотник моего дайрата, с небрежным видом подбрасывает в ладони сгусток пламени.
Ой-ой.
Оборачиваясь уже всем корпусом, я буквально закрываю собой Чотжара. Да что же это такое?
− Мне нельзя иметь друзей? – с вызовом вскидываю подбородок. – Чотжар мой друг. Почти брат.
− Но он тебе не брат, − подчёркнуто ровно замечает А-атон. − И больше не связан клятвой хранителя.
− После того, как он четыре месяца с лишним был моей тенью, читал все мои мысли, носил меня голую на руках и видел во всех возможных состояниях, считайте что брат. Он очень важен для меня. И мои родственные чувства к нему никуда не денутся только потому, что вы ревнуете. Помните? Я живая. Я чувствую. Я привязываюсь к тем, кто рядом со мной. Это моя потребность. Иметь близких. Не только супругов, но и друзей. Таких надёжных и проверенных, как Чотжар. И моя Иса. Отнимете их у меня? После того как обещали учитывать мои потребности и моё мнение?
Не знаю, смогла бы я в другое время так в наглую напоминать об их обещаниях. Но ситуация того требует. Не могу я позволить, чтобы Чотжар из-за меня пострадал. А они обещали, что изменят своё отношение.
В голове слышится очень удивлённое хмыканье хвостатого. А мужья теперь выглядят ещё более хмурыми. И загнанными в угол.
− Не отнимем, − в конце концов роняет Са-оир. – Раз уж он для тебя «как брат». Но если мы заметим с его стороны что-то большее…
− Не заметите, Повелители, − вежливо склоняется Чотжар. − Я к императрице Лине уже давно отношус-с-сь, как к младш-ш-шей опекаемой сес-с-стре. К тому ж-ш-ше, у меня уж-ше есть на примете та, кого я хочу видеть своей с-с-супругой в будуш-ш-щем.
Ого, а я ничего об этом не знала. Когда он успел встретить эту девушку?
− Ну если так, ладно уж, живи, − хмыкает Са-оир. – И да, ты можешь ответить на все вопросы Лины, касающиеся твоего визита на Землю.
− Благодарю, Повелитель С-с-са-оир, − снова кланяется Чотжар.
− Лина, раз уж ты собираешься допрашивать ни-одо, мы с братом, пожалуй, вас оставим. Дел накопилось очень много, − замечает А-атон. – Пока для тебя не сделали новый торобраслет, связь с нами держи через Чотжара.
Про торобраслет меня уже предупреждали. Как объяснил мне Са-оир, он заказал для меня более усовершенствованную модель с расширенными функциями. Подозреваю, большинство этих функций будут иметь защитную и следящую направленность. Но пусть. Сейчас не время спорить о таких вещах.
− Я тоже тебя покину ненадолго, − Сэтору поднимается с дайрата и идёт ко мне. Обняв, нежно целует в губы. – Нужно наведаться в мой дворец. Вечером увидимся.
«Наведаться»? «Вечером увидимся»? Значит, ночевать он будет здесь? Только сегодня? Как мы вообще теперь будем жить вчетвером? Мне предстоит по очереди летать то к Сэтору, то к Са-оиру и А-атону? Жить до здесь, то там?
Как-то не особо меня вдохновляет такая перспектива. Постоянно мотаться с двумя детьми вряд ли будет удобно. С кучей охраны, да ещё в преддверии возможной войны… Но мы почему-то даже не говорили на эту тему. Я, пожалуй, не была готова к подобному разговору до перехода в нашу Вселенную. А потом стало как-то не до этого. А теперь вот я опять не знаю, чего ждать. Надо будет вечером обязательно обсудить этот вопрос с мужьями.
Сэтору уходит. Са-оир тоже уже направляется к выходу, по пути набирая что-то на торобраслете. А А-атон немного задерживается. Смотрит пристально на Чотжара, тот коротко кивает, будто в ответ на какую-то услышанную фразу. Вот точно перебросились парой слов ментально. И лишь после этого мой светлый супруг тоже уходит.
А у меня от нетерпения уже даже пальцы подрагивают, так безумно хочется узнать хоть что-то о родных.
− Не томи, пожалуйста. Рассказывай, − хватаю я на-агара за запястье, когда мы остаёмся одни. – С кем ты разговаривал?
− С-с-с твоей племянницей. С-с-соней, − тягуче прокатывает на языке Чотжар. – И с твоей с-с-сестрой. Пришлос-с-сь.
− Почему? Что-то случилось? – настораживаюсь я. – С ними всё в порядке?
− Да. С твоими родными вс-с-сё в порядке. Я не с-с-стал рас-с-сказывать им, что ты сбеж-ш-шала. Лиш-ш-шь то, что ты стала с-с-супругой очень влиятельных и с-с-сильных мужчин, которые могут тебя заш-ш-щитить. Твоя с-с-сетсра была очень… настойчива и агрес-с-сивна в своих рас-с-спросах, − иронично усмехается Чотжар.
− Правда? – улыбаюсь растроганно. – Ритка, он такая, да. Всех готова порвать за нас с девочками.
Мне так и хочется завалить его вопросами, выспросить каждую мельчайшую деталь, каждое услышанное слово. Но я начинаю чувствовать, что мои мальчики уже очень нервничают без меня. И кушать сильно хотят.
− Ты не возражаешь, если мы переместимся в детскую и там продолжим разговор? – вопросительно смотрю на на-агара. − Мне нужно покормить детей. Они уже капризничать начинают.
− Я вес-с-сь в твоём рас-с-споряжении, − хмыкает он. – Меня вс-с-сё равно приставили к тебе. Даж-ш-ше без клятвы. Но если еш-ш-щё раз сбежиш-шь…
− Не сбегу, − качаю головой. − Даже если у меня с супругами не получится наладить семейную жизнь, я уже не смогу разлучить их с сыновьями. И сама, как ты понимаешь, детей никогда не оставлю. Так что, я в любом случае останусь в Аша-Ирон.
− А ты очень изменилас-с-сь Лина. И с-с-супругов с-с-своих изменила. Ра-с-скажешь, как жила эти мес-с-сяцы?
− Да. Но ты первый. Пойдём, − зову я его за собой в детскую.
Разговор о визите Чотжара на Землю затянулся не на один час. Признаю, моими стараниями. Я действительно выспросила всё, что могла. И о том, как они нашли мою семью, и как наблюдали за ними некоторое время, чтобы убедиться в моём отсутствии. По его словам получалось, что с моими родными действительно всё в порядке. Единственное, что меня очень сильно, практически до слёз, расстроило, так это новость о том, что Рита разошлась с мужем. У них с Русиком отношения в последние пару лет действительно немного не ладились, но я не думала, что дело дойдёт до расставания.
− Как же так? – заломив руки, жалобно спросила у своего бывшего хранителя. Чувствуя себя так, будто узнала о разводе любимых родителей. Потерянно и несчастно. – Почему они разошлись? Как Рита это пережила? Как девочки справились?
− Я не з-с-саметил, чтобы они рыдали и ходили подавленными из-з-с-са этого, − пожал плечами Чотжар. – Их гораздо больш-ш-ше занимала возможность узнать новос-с-сти о тебе.
− А до того, как вы открыли своё присутствие? – нахмурилась я. Он ведь рассказывал, что они сначала следили за сестрой и племяшками. Неужели не обратили внимания?
− Не знаю. Вы, земные женш-щины, очень сложные для понимания с-с-создания, − получила очень уклончивый ответ.
− Почему именно женщины? – удивлённо вскинула брови. – Наши мужчины что, для твоего понимания проще?
− Пож-ш-шалуй, да. Но я мужчинами и не интересовался ос-с-собо, − оскалился в ироничной ухмылке Чотжар.
− Слушай, а ты эту свою избранницу случайно не на Земле встретил? – осенила меня догадка. Он же говорил когда-то, что хочет себе земляночку. А сегодня вот такое заявление Повелителям озвучил. Очень интересное совпадение.
− А даж-ш-ше ес-сли так? – поинтересовался со странной ноткой напряжения.
− Ну-у-у, если ты будешь счастлив с ней, то почему нет, − пришла моя очередь пожимать плечами.
Чотжар в ответ как-то кривовато улыбнулся. Словно не поверил мне. Ну и зря. Я действительно желаю ему только счастья.
Пока мы разговаривали, я успела покормить обоих детей. После чего некоторое время потратила на то, чтобы успокоить мальчиков, взбудораженных новой обстановкой. Но в конце концов мы с Исой смогли уложить их спать в новых кроватках, в просторной детской, которую я присмотрела и начала готовить ещё во время беременности.
Пришло время обеда и служанки накрыли на стол. По моему приказу на троих. Может, мне и придётся снова вернуться к прежним жёстким рамкам этикета, диктующим, что императрице можно делать, а что нельзя, но сегодня мне ещё хочется побыть просто Линой, и просто провести время с друзьями за совместной трапезой и общением.
После трапезы, само собой, пришла очередь и мне делиться новостями. А потом выспрашивать у друга всё уже про то, чего мне теперь стоит ждать здесь, в Аша-Ирон, по его мнению. На-агар честно предупредил, что может быть очень сложно. Настроения в высшем обществе бродят самые разные. Многие семьи уже начали рассчитывать, что удастся породниться с императорами, а тут засада – законная супруга вернулась. Но если мои супруги выступят единым фронтом, как заявили, то неразрешимых проблем вроде как не предвидится.
Что ж, надеюсь, он прав.
Но я в любом случае не позволю этому самому обществу диктовать мне что-либо. Не теперь, не после моего побега и того, чем всё это обернулось. Делать невинные глаза и пытаться подстроиться уже поздно. Слишком очевидно, что я сильно отличаюсь от высокородных рий. Мне никогда такой не стать. Но я и не хочу.
Я хочу быть собой. Мои супруги хотят от меня, чтобы я была собой. Если общество против, это его проблемы.