Глава 19

Глава 19

На следующий день у ольеры Малберри проходило давно запланированное практическое занятие. Мы с Руланди объединились в пару. Вроде бы ничего сложного делать не нужно было, однако, когда преподавательница направилась ко мне с ключами от блокирующих браслетов, меня кинуло в холодный пот. А ну как опять раздеваться начну, как на занятии с ректором? Или ещё что-нибудь выкину, такое же непотребное? Или попросту странное? Мало ли… Интересно, а другие тоже нервничают? Я бросила взгляд на легартийку, и она ответила мне понимающей улыбкой. Ну да, не первый день в Эйверидже. У неё этих практических было уже несколько, да и индивидуальных тоже. Соберись, Кара! Возьми себя в руки! Это всего лишь обыкновенная травология, а не какая-нибудь там боевая магия с огненными пульсарами, которыми можно как минимум выбить окна в академии! А как максимум… О, смотря у кого какая сила. – Не волнуйтесь, ольеринта, – неожиданно мягко для той, которая считала меня развязной девицей, произнесла ольера Малберри. – Все наши студенты через это проходят. Просто дышите глубже. Легко ей говорить! Она-то полноценный маг, и мои проблемы пожилая преподавательница никогда на себе не испытывала. Я рвано выдохнула и вытянула вперёд руки. Щёлкнул один, затем второй замочек. Я прислушалась к себе. Кажется, предыдущее ощущение не спешило повторяться. Какое облегчение! – Садитесь, ольеринта Морено, – забрав браслеты, проговорила ольера Малберри. Настал черёд Ру. Я рухнула на своё место, дрожащей ладонью стёрла пот со лба и обвела взглядом аудиторию. Вроде бы на меня даже не пялились. Хорошо ещё, что никто не знал о моём позоре в спортивном зале. Само собой, я не рассказала об этом даже подругам. Роуз наверняка бы похихикала. А Руланди заявила бы, что она так и знала, будто магистр Блэкторн мне нравится. И вовсе он мне не… Бездна, кажется, температура тела начала подниматься. Только не снова! Я закусила губу едва ли не до крови. Стоп, Кара, стоп, сейчас не время думать о ректоре! Ты в аудитории, у тебя практика… От твоей хорошей оценки будет зависеть то, как скоро ты сможешь покинуть академию Эйверидж и вернуться в родную столицу. Правильно, вот об этом и думай. Перед нами с Руланди на столе стоял пустой котелок, рядом были разложены ингредиенты. Из этого нам надо будет сварить несложный травяной отвар для укрепления защитных сил организма. Мы не специализировались на магии исцеления, но готовить такое варево должен уметь каждый. Когда начинается простуда, это отличное и веками проверенное средство. Лучше дорогих аптечных микстур, честное слово. Интересно, где сейчас Борри Грэм? Жив ли он или с ним случилось что-то страшное и непоправимое? Похоже, все вокруг меня искренне считали, что странный парень и вправду убежал из академии. А то, что он при этом свидетель гибели Флоренс Фиоретти, всего лишь совпадение. Казалось, что ещё совсем немного, и я тоже начну в это верить. Ладно, подумаю об этом потом! Сначала практическая. Ольера Малберри дала знак начинать, и Ру тут же принялась шустро нарезать травы, положив их на широкую деревянную доску. Выходило это у неё отлично. Видимо, потому, что она умела готовить, а вот я, увы, нет. Я налила в котелок чистой родниковой воды и поставила его нагреваться на специальную встроенную в стол горелку. Пробежалась взглядом по рецепту, который и без того помнила наизусть. Любопытно, с учётом нестабильности нашей магии, не получится ли наоборот отрава какая-нибудь?.. Не решусь я попробовать эти отвары, пожалуй, надеюсь, что и не придётся. Ру бросила в котелок первую порцию трав. Вода забурлила. Взяв маленький ножик, я начала очищать корешок ламелии с горьким вкусом и приятным свежим запахом. Запястья без блокирующих браслетов смотрелись странно. Неужели я действительно так сильно успела к ним привыкнуть?.. Я чувствовала, как циркулирует в крови освобождённая магия, но, к счастью, ни на какие безумства меня не тянуло. Холодная ясная голова… если не думать о Блэкторне. Бездна! Всё же подумала и, вздрогнув, полоснула себя по пальцу. Заструилась кровь, самая обычная, красная. Вспомнилось вдруг, как отливала серебром кровь Флоренс. Или это из-за освещения мне так показалось? Никогда ни о чём подобном даже не слышала. – Слушай, помнишь, ты находила мёртвую птичку в парке? – спросила я у легартийки, пытаясь зажать рану тканевой салфеткой. – Помню, конечно, как такое забыть, – передёрнулась она. – Её кровь… выглядела обыкновенно? – А как она должна была выглядеть? – озадаченно уставилась на меня Руланди. – Может, светилась? – Это ещё с чего бы? – округлила глаза собеседница. – Ладно, забудь, – пробормотала я, опустив взгляд на свой пораненный палец. – Как же ты так неосторожно? – Разучилась, наверное. Кое-как замотав палец, я продолжила работу. Теперь приходилось следить, чтобы кровь не попала в отвар. Я же не из ранхорнов, в конце концов, чтобы добавлять к магии чью бы то ни было кровь. Мысль о ранхорнах снова напомнила о портретах в галерее. На кого же мне показался похожим тот усатый? «Нужно будет сходить туда и посмотреть ещё раз», – решила я твёрдо. А ещё – и это являлось, пожалуй, последним из того, что я планировала сделать для своего неудавшегося расследования, – следовало бы проверить дома наших с Роуз Лавли главных подозреваемых, пока их там нет. И начать я собиралась с ректорского дома. Сегодня же, пока он в академии, к нему загляну! Отвар булькал, наполняя воздух насыщенным травяным ароматом. Кажется, у других студентов тоже всё получалось. Не такие уж мы и безнадёжные. Впрочем, результаты нашего труда ольера Малберри и сама пробовать не стала, и нам не предложила. Всего лишь понюхала, наклонившись над котелком, а затем, отлив немного получившейся жидкости, проверила на химическую реакцию, чтобы убедиться в правильности состава. Мы с Ру получили отличную оценку, несмотря на укор преподавательницы в том, что я умудрилась пораниться: «Осторожнее надо быть, ольеринта!» Браслеты вернулись на наши запястья, и мы покинули аудиторию. Чтобы не откладывать задуманное в долгий ящик, я решила пропустить следующую лекцию и нанести визит в дом Ричарда Блэкторна. Сам он совершенно точно находился сейчас не там, а в академии – проводил индивидуальное занятие с Дариусом Донеллом. Об этом я знала от самого Дариуса, с которым пересеклась в столовой за завтраком. Я отправилась одна – не стала звать даже Роуз. Управлюсь и без неё. Похоже, её энтузиазм относительно нашего с ней стремления вычислить покровителя Флоренс Фиоретти тоже начал угасать. Вот проверю дома подозреваемых и, если не найду там ничего компрометирующего, тоже оставлю эту идею. Буду думать только о своей цели – поскорее вернуть контроль над даром и уехать из Эйвериджа обратно в столицу. Там, где меня ждали родные, друзья и вся моя привычная жизнь. По пустому в это время дня парку я старалась шагать как можно быстрее. Отчего-то здесь мне становилось не по себе. Как будто рядом было что-то опасное, шелестело листьями, дышало за спиной. Я даже несколько раз оглянулась, но никого не увидела. Нервы, похоже, совсем расшатались! Проходя мимо обнесённого невысокой оградкой озера, вспомнила легенду про утонувшую в нём студентку академии. Мне показалось, что трава на его берегу слегка примята, как будто кто-то по ней ходил не так давно. Должно быть, не всех отпугивает вероятность встретить тут призрака, да и сама я, по правде говоря, в такое не верила. Всего лишь страшная история для впечатлительных студентов, да и только. Как выглядит ректорский дом, я выяснила заранее, так что нашла его быстро. Небольшой, каменный, прочный, он смотрелся таким же неприступным, как и тот, кто в нём жил. Отказавшись от идеи взломать крепкий замок на двери и не обнаружив запасного ключа под ковриком или под цветочным горшком поблизости от входа, я принялась осматривать окна, ища хоть какое-нибудь открытое. И нашла! Оно оказалось таким маленьким, что взрослый человек в него бы не протиснулся, но я за последнее время заметно похудела, так что, хоть и с трудом, пыхтя и ругаясь сквозь зубы, но проникла в небольшое помещение, оказавшееся кладовкой. На мою удачу, та была не заперта, и, толкнув дверцу, я смогла попасть в коридор. Отлично! Итак, с чего же мне начать розыски? Может, со спальни? Где ещё хранить самое интимное вроде любовной переписки или тайных магографий? О, а, может, я узнаю наконец-то разгадку таинственной истории, из-за которой Блэкторна отправили в Эйверидж?.. Было бы потрясающе! Комнат в доме было не слишком много, так что ректорскую спальню я нашла со второй попытки. А дальше началось то, чего я никак не ожидала, вламываясь во владения магистра. Потому что стоило мне переступить порог этой комнаты, как меня точно невидимым покрывалом опутали, стянув по рукам и ногам и заставив почувствовать себя мухой, угодившей в паутину. Что это? Охрана? Но я же не видела на доме никаких сигналок! Закусив губу, я попыталась разорвать путы, но они не давали мне даже слегка развести руки. Прибегнуть к магии тоже не вышло – все мои слабенькие импульсы тут же гасли, точно спички на сильном ветру. Эй, была бы я без браслетов! Я не могла не идти вперёд, ни покинуть комнату, ни даже почесать себе нос, который как назло начал чесаться именно в этот момент! Могла только стоять на месте. Ну и головой крутить, чем и воспользовалась, чтобы осмотреться по сторонам. Спальня ректора выглядела довольно аскетично. Неширокая кровать под тёмно-синим стёганым покрывалом, узкий книжный шкаф в углу, стол-бюро и стул рядом с ним. Окно было закрыто плотными шторами в тон покрывала. Интересно, что скрывает Ричард Блэкторн, раз ему пришлось установить здесь такую защиту?.. Я не знала, сколько прошло времени. Определённо меньше часа. В коридоре послышались шаги, затем прикрытая мной дверь отворилась, и в комнату вошёл ректор. Очень злой ректор. – Снова вы! Извольте объясниться, ольеринта Морено, что вы забыли в моей спальне в то время, когда должны находиться на лекции у ольера Алдерхейна? – вопросил он. Надо же, и расписание моё знает или скорее помнит наизусть, ведь сам же его и составлял. И как такой красивый мужчина может выглядеть настолько рассерженным? Ох и влипла ты, Кара. Причём, кажется, во всех смыслах. – Я… – Что? Оказались здесь случайно? Ни за что не поверю! – Не случайно, – пришлось признаться. – А вы не хотите меня развязать? Не очень-то удобно вот так стоять связанной, знаете ли. – Будь моя воля, я бы оставил вас в таком положении на весь день, – буркнул магистр. – Чтобы неповадно было. А то и на всю ночь вдобавок. Оу! Он, конечно, ничего такого не имел в виду, но, услышав про всю ночь, я невольно смутилась и даже, кажется, покраснела. Ночь в спальне ректора академии – это звучало как минимум пикантно… Я даже не поняла, что он сделал, но спустя несколько мгновений то, что не давало мне пошевелить руками и ногами, исчезло, и я снова обрела свободу движений. Первым делом почесала наконец-то нос, а затем сделала несколько шагов, чтобы размять ноги. Всё это время Блэкторн стоял, не отрывая от меня потемневшего взгляда, и от этого по коже бежали колкие мурашки. Нет, не от этого! Не при чём тут его взгляд! Просто у меня от временной неподвижности всё тело затекло, вот теперь мурашки и бегают! – Так что скажете? – поторопил мне с ответом ректор. – Есть у вас какие-то объяснения, ольеринта? Вы хотели меня ограбить или, может, приворожить, подложив мне что-нибудь под матрас? – Да ничего подобного! – взвилась я. – Ещё не хватало вас привораживать! Делать мне больше нечего! – Тогда в чём причина вашего проникновения в чужое жилище? – осведомился Блэкторн. Звучало это как-то… протокольно. Сухарь он настоящий, вот кто! – Я хотела кое-что проверить! – выпалила я. – Вернее выяснить… Ну, в общем, узнать. – И что же? – сложив руки на груди, продолжал допрашивать магистр. – Узнать о вашем прошлом! – решив не говорить про его возможную связь с Флоренс, я выбрала более безопасную, как мне казалось, версию, которая к тому же была наполовину правдива. – Вы ведь знаете, сколько о вас разговоров ходит в столице? Про магическую дуэль и прочее. Но никому не известна истина, поэтому… Меня не отпускало любопытство, вот я и… – со вздохом развела руками. – Я очень раскаиваюсь за этот глупый поступок. Клянусь, я не успела ни к чему тут даже притронуться. – Ещё бы вы успели, – хмыкнул ректор. – Ольеринта Морено, я же не раз говорил вам, чтобы вы не совали свой миленький носик в чужие дела. Говорил ведь? – Н…ну да, – признала я его правоту. – Однако комплиментов моему носу вы раньше не делали. Это значит, что вы на меня больше не сердитесь? – Ещё как сержусь, ольеринта, – понизив голос, несколько угрожающе заявил Ричард Блэкторн. – Поэтому вы должны загладить свою вину передо мной. А именно отработать.