Глава 7
Большие Врата соответствовали своему названию ровно наполовину. Каких-нибудь хоть самых завалящих врат в обозримом пространстве не наблюдалось, но поселение и правда выглядело довольно-таки большим. Особенно если сравнивать с той деревушкой, где мы ночевали с Адом.
Как давно это было! Словно в другой жизни…
Не прошло ни одного дня, чтобы я не вспомнила чёрного мага – ищет он нас или нет? Кейд, конечно, сказал, что после кровавого полнолуния мы несколько раз кардинально меняли направление и ушли очень далеко от замка, но это не слишком успокаивало. Подозреваю, что Ад вполне способен найти человека на любом расстоянии. Если захочет, конечно. А в том, что он вряд ли откажется от подопытного кролика по имени Арника Финро, я почти не сомневалась…
Оборотни довели меня до края леса, который как-то внезапно оборвался, резко перейдя в широкую степную полосу. За открытым пространством виднелась долина, застроенная живописным городком с двух и даже трёхэтажными домами. Посреди Больших Врат, на холме уютно расположился маленький замок, издали напоминающий умело склеенную поделку из спичек.
Шагая в сторону поселения, я почему-то мысленно то и дело возвращалась к Кейду. Он дал мне ринг. Целый ринг! Откуда у сбежавшего невольника (хотя, он был, скорее, пленным, чем невольником) такие деньги? Что ещё распихано по карманам невзрачного на вид балахона? И вообще, правдива ли его история?
– Прелестница, не желаете комнату для проживания? Сдаётся почти даром.
Вкрадчивый и одновременно звонкий голос вырвал меня из дум. Дорога, ведущая к Большим Вратам, как-то незаметно перетекла в улицу – видно, жители сочли, что, если в названии присутствует слово «врата», значит, полноценные ворота на входе в город – совершеннейшее излишество.
– Столоваться тоже можно у нас, и совсем недорого, – продолжал парень, блестя озорными карими глазами.
– А помыться у вас можно? – спросила я, рассматривая домишко с покосившейся вывеской «Таверна дядюшки Ашико».
– Помыться? – белёсые брови удивлённо взметнулись вверх, но зазывала тут же расплылся в профессиональной улыбке продавца, кровно заинтересованного в клиентах, – Организуем.
Решив не терять времени даром в поисках другого места, отправилась с парнем в таверну.
Внутри помещение оказалось куда солиднее: стены увешаны холодным оружием и шкурами крупных животных, полки крепкой барной стойки ломятся от разнокалиберных бутылок, по всем углам зала расставлены бочки с хмельными напитками, а огромный полыхающий камин добавляет домашнего уюта.
Однако, почти все столы пустовали.
Лишь один из них занимал мрачный седой мужчина с глубоким шрамом, пересекающим левую щеку, другой – молодой кудрявый парень. Парень что-то торопливо строчил длинным пером на тёмном пергаменте, острое осунувшееся лицо озаряла одинокая, почти сгоревшая свеча. Услышав стук двери, он на мгновение поднял голову, но не увидев ничего занимательного, тут же уткнулся обратно в свой трактат.
– Дядюшка Ашико! – крикнул зазывала, и седой тип, беззастенчиво разглядывающий меня, выразительно поморщился, – Дядюшка Ашико, клиентка пожаловали!
За барной стойкой распахнулась дверь и вошёл высокий полный мужчина с блестящей лысиной и до невозможности хитрыми глазами.
– Арнэ, что ж ты орёшь, как резаный!
Досадливый плотный бас раскатистым громом прокатился по залу, на потолке задрожали канделябры, и огонь в камине, поддерживая недовольство хозяина заведения, взметнулся длинным языком вверх. Но стоило дядюшке Ашико увидеть меня, как он моментально изменился в лице, даже голос стал чуть выше, а уж любезности появилось – хоть ложкой хлебай.
– Рады приветствовать прекрасную незнакомку в нашем скромном, но честном и уютном заведении. Желаете комнату? Завтрак?
«Дядюшка» мне не понравился, но разворачиваться и бежать было глупо, так что я вежливо ответила:
– Да. Пожалуйста, комнату, плотный завтрак и помыться.
Басовитый мужик удивлённо всплеснул руками, и я кожей почувствовала, что посетители таверны тоже внимательно рассматривают странную девушку.
Да у них совсем не принято мыться, что ли?
– Для мытья ж есть городская купальня, госпожа, но слово клиентки для нас закон. Да ещё такой красивой клиентки! Нуал, подготовь лохань для купания. Арнэ, а ты проводи госпожу в лучшую комнату.
Уф. Слава богу. А то я уж подумала, что вообще нечто запредельное прошу. Ну не знала про купальни – со всяким бывает. Я ведь не местная, имею право.
Седой тип поднялся (при этом его каменное лицо вспыхнуло недовольством) и вышел, с чувством бахнув дверью, а вихрастый, улыбаясь, кивнул мне.
– Идёмте, прелестная госпожа.
– А сколько будут стоит ваши услуги? – вспомнила вдруг о главном.
– Самую малость! Всего пятьдесят лари, госпожа.
При этих словах дядюшка Ашико состроил такую умильную физиономию, совершенно не вяжущуюся с его внушительной внешностью, что стало ясно как божий день – он бессовестно завышает цену.
– Тридцать за всё, – охладила я его предпринимательский пыл, – остальные двадцать оставлю в качестве чаевых, если всё будет готово не позднее чем через полчаса.
– Через двадцать минут вы будете мыться, а кушать извольте хоть сейчас! – воскликнул удовлетворённый успешным торгом хозяин.
Спустя полтора часа я шла по улице Больших Врат сытая, чистая и счастливая, потому что получила не только лохань с водой и вкусный завтрак, но ещё и магическую чистку одежды. За всё заплатила один санс, и мы с дядюшкой Ашико расстались полностью довольные друг другом.
Базар нашёлся легко – на полукруглой площади торговали всем, чем только можно, и наверняка, чем нельзя тоже приторговывали. Народу было не так уж и много, и потому я устала отбиваться от желающих заполучить в свои руки перспективную покупательницу.
Не устояв перед искушением, накупила всяческих сладких вкусностей в дорогу. Подходящие штаны и рубашки тоже нашлись легко, а вот с обувью возникли проблемы – оказывается, готовой обуви здесь не водилось, её шили только на заказ у сапожников. Выяснив этот неприятный момент, я уже собралась возвращаться к своим спутникам, как услышала грозное рычание.
Из толпы прямо на меня шла громадная лохматая собака.
Приближающийся пёс с виду походил на ирландского волкодава. Разве что лоснящаяся шерсть этого красавца была раза в два длиннее и темнее, а на широкой морде блестели глаза жутковатого светло-жёлтого цвета.
Первый порыв – бежать, – подавила в зародыше. Бежать от собаки – что может быть глупее?
В голове лихорадочно билась мысль – как? Как она учуяла оборотней? После усердной помывки и чистки одежды…
Ведь даже импровизированный рюкзачок подвергся тщательной обработке. Неужели браслет? Это единственная вещь, которую я не додумалась сполоснуть в воде или почистить магией…
Меж тем пёс приблизился вплотную и уселся у моих ног. Я осторожно сделала крошечный шажок – и была незамедлительно остановлена предупреждающим рычанием.
– Хороший пёсик, – проворковала заискивающе.
«Хороший пёсик» посмотрел на меня, как на идиотку.
И что теперь делать? К счастью (или к сожалению?) долго ждать не пришлось.
– Палач! – послышался властный голос, и собака мигом вскочила на ноги, приветствуя хозяина.
Около нас материализовался мужчина. Нет, он не появился из ниоткуда, но подошёл настолько незаметно, что я чуть не подпрыгнула от неожиданности. С первого мгновения стало яснее ясного – мне «повезло» нарваться на истинного охотника. Уверенный цепкий взгляд тёмных глаз, обветренное лицо, удобный походный наряд, за плечами – лук со стрелами и мешок, на поясе меч, в каждом сапоге по кинжалу – всё это выдавало человека, привыкшего к дальним странствиям и схваткам с многочисленными врагами.
– М-м-м, какая хорошенькая оборотница! – суровое лицо на короткий миг озарила лёгкая улыбка, – Никогда таких не видел.
– Я вовсе не оборотница! Почему ваша собака меня не пропускает?
– Конечно, ты оборотница, потому и не пропускает, – непререкаемым тоном заявил незнакомец, – знаешь, скольких твоих сородичей обнаружил Палач? И помог уничтожить.
– Не знаю и знать не хочу, – отрезала я, испугавшись не на шутку, – Сейчас же пропустите.
– А ты с гонором, малышка.
Сквозящее в интонациях высокомерие было столь отвратительным, что я потеряла всякую осторожность:
– Не смейте так со мной разговаривать!
– Да кого ты из себя строишь?
Охотник схватил меня за руку, но, к сожалению, поверх плотной ткани костюма, а потому не почувствовал боли.
– Идём.
– Я никуда с вами не пойду! – закричала в панике, безуспешно вырываясь из железной хватки, – Послушайте, у вас считается нормальным цепляться к честным людям?
На крик начали стекаться охочие до зрелищ зеваки.
– Эй, милок, а ты чёй-то в неё, правда, вцепился? – заступилась за меня женщина, обнимающая внушительных размеров корзину.
– Идите, мамаша, по своим делам. Идите. Это оборотница.
По толпе прокатилась волна потрясённых ахов и охов, на секунду воцарилась полная тишина – я даже услышала стук собственного, отчаянно колотящегося сердца, – а потом все загалдели разом, стараясь перекричать друг друга:
– Оборотница!
– Бей её!
– На костёр!
– Убить!
– Мерзкая тварь!
– Да хватайте же её, хватайте, пока не сбежала!
Первый камень, брошенный неизвестно кем, упал прямо передо мной. Второй – попал в бок встревоженно рычащей собаки. Бедный пёс зашёлся в безумном лае, а его хозяин выхватил маленький охотничий рог и затрубил, оглушив и ошарашив и меня, и толпу «добрых» жителей Больших Врат.
– Сейчас же прекратить! Я – королевский охотник, Арес ди Фараль, – надо же, он, оказывается, из благородных, – Не волнуйтесь, граждане, оборотница сегодня же будет уничтожена.
– Я не оборотница, – глаза жгли слёзы, в горле першило, а грудь сдавило от невыносимого страха, – я простой человек, клянусь вам.
– А что, если это правда? – из толпы выступил совсем молодой паренёк.
Его светлые волосы свисали из-под полов широкой шляпы и падали на глаза, из-за чего он беспрестанно смахивал их в сторону заученным нервным движением.
– Юноша, – неприятно-покровительственным тоном заметил Арес ди Фараль, – её красота не должна затмевать ваш разум. Сегодня и завтра вы можете провести с ней весёлую ночь, но в кровавое полнолуние она сожрёт вас с потрохами и не подавится.
От этих слов парень возмущённо вспыхнул, но не отступил, чем заслужил мою благодарную улыбку сквозь слёзы.
– Но всё-таки проверить бы надо, господин королевский охотник. Все ошибаются.
Охотник неприятно хмыкнул.
– Палач никогда не ошибается. Хотите дождаться кровавого полнолуния? Не так уж долго осталось.
– Господину магу её покажите, – настаивал светловолосый, – господин маг точно не ошибутся.
– Покажите меня магу! – ухватилась за надежду, выглянувшую нежданно-негаданно, словно солнечный лучик из-за беспросветно сгустившихся туч.
Охотник в удивлении вскинул брови.
– И не боишься? – он покачал головой, – Что ж, хорошо. Пойдём к магу. Палач, за мной.
И мы втроём двинулись сквозь неторопливо расступающуюся, глухо ворчащую толпу.
Вблизи замок местного мага оказался вовсе не маленьким, но выглядел сумрачно и тускло, как новогодняя ёлка, отжившая свой короткий век – когда она уже растеряла праздничные огоньки и весёлые игрушки, а сочные зелёные иголки превратились в пожухлые мёртвые колючки.
Увидев это безрадостное строение, я внутренне содрогнулась. Каким должен быть живущий здесь человек? Сухим, как самая жаркая пустыня, или холодным, как арктические льды?
Охотник, по-видимому, почувствовав моё смятение, беззлобно проворчал:
– Зря только время теряем. Ты ведь всё понимаешь – маг увидит твою звериную сущность, ещё и прикончит как-нибудь неприятно. А я подарю лёгкую смерть.
Ага, сама богиня милосердия плачет от умиления и просит поделиться добротой. Нет уж, премного благодарна. Даже отвечать на сей бред не собираюсь.
Когда мы уже почти подошли к тяжёлым кованым воротам, Арес вдруг резко остановился. Тёмно-оливковые глаза задумчиво вцепились в меня, заставив занервничать ещё больше.
– Послушай, я дам тебе дожить до полнолуния, – мужчина выдержал длинную паузу и хрипло добавил, – Если будешь достаточно ласкова.
Не ответив на столь «заманчивое» предложение, я бросилась к воротам, которые приглашающе распахнулись, стоило пересечь рубеж из коротеньких чёрных столбиков. Но в следующее мгновение послышался треск рвущегося подола и окрик охотника:
– Палач, стой! Нет.
Пёс замер с куском платья в зубах.
Я замерла, вцепившись в жалкие лохмотья юбки.
Мужчина замирать не стал. Окинув жадным взглядом оголившиеся до колен ноги, быстрым шагом приблизился почти вплотную – так, что я почувствовала его дыхание на своих губах.
– А если я вовсе не стану убивать тебя… Что скажешь?
Потемневшие до черноты глаза пугали до чёртиков, но я решительно помотала головой.
– Тогда заходи, – неприятно ухмыльнулся охотник и подтолкнул меня вперёд.
Внешность обманчива – эта поговорка в очередной раз подтвердила проверенную веками мудрость: внутри замок оказался по-настоящему живым. Добротный и очень «вкусный» интерьер холла просто не мог не понравиться: высокий потолок, панорамные окна, невидимые снаружи; на стенах – деревянные резные картины. Остальное пространство было оформлено в бело-золотом цвете. Здесь даже дышалось свободнее, словно льющийся со всех сторон свет насыщал лёгкие каким-то удивительным волшебством.
Ну да. Не стоит забывать, что это резиденция мага, а значит, всё возможно…
– Рады приветствовать вас в Глухом Гнезде, благородный охотник. Господин маг ожидают в кабинете. Оставьте собаку здесь и прошу следовать за мной.
Появившийся как чёрт из бутылки пожилой дворецкий напомнил мне Вилора из замка Аддиса ди Вейра. Та же военная выправка, те же подчёркнуто вежливые интонации…
Охотник слегка поморщился, но перечить не стал.
– Палач, ждать.
Пёс заметно посмурнел и, поджав уши, пару раз протестующе гавкнул.
– Всё хорошо, Палач, всё хорошо, – Арес успокаивающе погладил волкодава по голове, – Жди здесь, – и, бросив на меня острый взгляд, повернулся к дворецкому, – Идёмте.
К счастью, дорога не заняла много времени. Мы поднялись по парадной лестнице на второй этаж и, повернув налево, вошли в ближайшую дверь. Эта комната также была выдержана в бело-золотых тонах. Правда, здесь неведомый дизайнер добавил мазки ярко-красного цвета, раскрасив им шторы, сидения стульев и роскошный диван.
– Добрых свершений, господин маг, – странно поприветствовал Арес ди Фараль женщину.
Она сидела в кресле: светло-русые волнистые волосы обрамляли ангельски прекрасное лицо, одна рука с длинными тонкими пальцами и безупречным маникюром расслабленно лежала на подлокотнике, в другой магиня держала весьма тяжёлый на вид золотой кубок, весь усыпанный драгоценными камнями. Лёгкое, воздушное платье персикового цвета нежно оттеняло необычайную красоту женщины.
– Требуется магическая проверка этой девушки. Мой пёс выявил её как оборотницу. Но она уверяет, что это не так. Напросилась на ритуал, господин маг, – по-военному отчитался ди Фараль.
Я недоумённо переводила взгляд с Ареса на женщину и обратно. Это шутка такая? Почему он называет её «господин»? И почему она его не поправляет?
– Где вы её нашли, господин охотник?
Низкий грудной голос удивительнейшим образом подходил магине.
– На базаре, господин маг. Палач обнаружил.
Женщина неспешно поднялась и подошла ко мне. Ясные глаза невероятного сине-фиолетового цвета оказались совсем близко. Мгновение – и она отвернулась к моему сопровождающему.
– Господин охотник, прошу вас выйти.
Арес раздражённо вскинул подбородок.
– Я должен присутствовать на ритуале, чтобы подтвердить его чистоту.
– Ритуал будет проведён при вас, – с явным недовольством отчеканила магиня, – Но мне необходимо поговорить с этой девушкой наедине.
– Нет.
– Да что ж это такое! – в сердцах воскликнула красавица и, грациозно взмахнув обеими руками, швырнула в мужчину поток густого белёсого тумана.
Арес вытаращил глаза и застыл немой статуей.
– Что вы с ним сделали, госпожа маг? – рискнула задать вопрос.
– Значит, мне не показалось, – с интересом прищурилась магиня, – Ты действительно видишь, что я женщина?