16.2

16.2

— Он видит их, — выдохнула я. — Только… почему разных цветов?

— Да, — леди Стардан подалась ближе и заговорила на тон тише. — Это не только долговые нити, какими владеете вы и мой дорогой Хастингс. Малыш видит все связи между людьми и миром. Это... исключительный дар.

Теди наблюдал за нами серьезными глазами, словно пытаясь понять, правильно ли мы интерпретируем его работу.

— Это прекрасно, Теди, — я осторожно погладила его по голове. — Ты очень талантливый. Ты... многое видишь, да?

Он кивнул, слегка расслабившись под моей рукой.

Я посмотрела на леди Стардан, но она лишь сжала губы и ответила сочувствующим взглядом. Очевидно, если она что-то и знает об этом, то сейчас не лучшее время для обсуждений, не при Теди.

Мне хотелось спросить у него о красной нити, которая выглядела довольно пугающе, но ведь он не сможет ответить…

— Дорогой, а вот эта ниточка, ты ее чувствуешь? — я указала на нее. Теди посмотрела на рисунок, на меня и серьезно кивнул. — Она причиняет тебе… какие-то неудобства?

Малыш потер грудь, вернее даже… пошкрябал, как если бы там у него чесалось.

— Очевидно, он чувствует эту связь.

А мне невольно вспомнилась долговая расписка со Шварцем. Цвет той нити был подозрительно похож на этот. И теперь у меня возникла навязчивая мысль, что этот товарищ из Волчьей Ямы может знать что-нибудь довольно интересное.

— Можно я возьму это себе? — спросила я у мальчика. Теди кивнул. — Спасибо.

Он улыбнулся и снвоа отправился на свое одеяло, очевидно решил продолжить свое творчество.

Я невольно расфокурсировала зрение, выискивая его нить долга. Та была на месте. Парила в воздухе, такая свободная и ненавязчивая. Зараза.

— Что насчет Агаты? — спросила я, желая сметить тему. — Вы сказали, она спорила с вами?

— О да! — оживилась леди Стардан. — У девочки отличные задатки для дискуссий. Она уверена, что в битве при Эрденском мосту король Вильям победил не благодаря тактическому гению, а потому что ему помогли маги Северного совета. И знаете что? Она права, хотя этого нет ни в одном учебнике!

Я моргнула, пытаясь переварить услышанный факт. Да, переключиться с одного на другое вышло не так быстро, как хотелось бы. Но, похоже, леди Стардан была в восторге.

— А где она сейчас? — я не стала пояснять, что ничего не поняла, а моя внутренняя Эрнестина и подавно (она похоже вообще не обременяла себя знаниями, если они не касались сплетен о высшем свете или сочетаемости трав).

— У себя в комнате с подружкой, — леди улыбнулась. — Лили Крамп пришла ближе к обеду. Милая девочка, очень воспитанная. Они с Агатой сейчас обсуждают какую-то книгу о морских приключениях.

Я собиралась спросить о близнецах, но в этот момент раздался шум со стороны ворот — стук колес и громкие голоса.

— А, это, должно быть, первая поставка от господина Крампа, — предположила леди Стардан. — Он говорил, что пришлет материалы сегодня, когда завозил Лили.

Мы поднялись и вышли встречать повозку, груженную досками и другими строительными материалами. Я с удовлетворением отметила, что господин Крамп держит свои обещания. Логично, что приходу бригады, материалы уже должны быть заготовлены.

— Куда разгружать, госпожа? — спросил возница, коренастый мужчина с рыжеватой бородой. Козырек кепи у него был заломлен весьма залихватски.

— За домом есть амбар, отвезите туда, пожалуйста, — указала я.

Пока рабочие разгружали материалы, мы снова вернулись на веранду. Отсюда было видно и рабочих, и детей.

Близнецы прервали свои игры и с любопытством наблюдали за процессом, явно готовые в любой момент вмешаться и “помочь”. Теди продолжал что-то рисовать, время от времени поглядывая на происходящее.

— Как думаете, когда господин Крамп пришлет строителей? — спросила меня леди Стардан.

— Полагаю, через день-два, — отозвалась я. — В любом случае, до следующего дождя они должны успеть заделать крышу. А вот внутренние работы могут растянуться…

— Да, я заметила, что внутренние помещения выглядят… — она сделала небольшую паузу, явно усиливая нажим на последнее слово, — непритязательно. И Агата… Я понимаю, что прежде вы были больны… Но девочка живет в одной комнате с братом.

— Ох, леди Стардан, — я сразу прервала ее. — Я признаю, что положение сейчас немного запущено. Но поверьте, я все понимаю. И уже продумала, где разместить отдельную спальню для нее.

Тетушка Виола поглядела на меня поверх очков. Хитро улыбнулась, явно что-то думая про себя.

— Простите, если позволяю себе лишнего, — видимо, она немного обиделась, что я ее перебила.

Я вздохнула.

— Нет, пожалуйста, обязательно говорите обо всем, что замечаете, — я оперлась локтем о стол, устало упираясь ладонью в лоб. — Просто… понимаете, я только недавно пришла в себя. И сейчас только пытаюсь осознать масштабы бедствия.

— Вы устали, — подытожила она. — А ваш супруг уехал, свалив все это на вас.

— Прошло всего пару дней, а я ощущение, что целый месяц, — я встряхнулась и заставила себя улыбнуться. — Ну да ладно, немного взгрустнула и довольно. Простите, что вот так… перед вами.

— Даже не думайте об этом, милочка, — посмеиваясь, она махнула на меня рукой. — Если захотите поболтать, то знаете, где меня найти.

Леди Стардан все больше напоминала мне мою личную фею-крестную.

Дверь на веранду скрипнула, и к нам выбежала Агата.

— Госпожа Эрнестина! — она размахивала маленькой деревянной коробочкой и явно была чем-то взволнована. Я узнала в коробочке тот самый “вестник”, что использовали здесь для отправки записок. — Пришло сообщение!

Интересно, кто мог писать нам в имение?