16.3

16.3

— От кого? — я нахмурилась, принимая коробочку. Насколько я знала, у детей не было никого, кто мог бы им писать. Кроме Дирка, конечно.

Но разве стоило ждать писем от горе-папаши?

— Не знаю, — Агата пожала плечами. — Я просто услышала, что она трещит и принесла тебе. Папа всегда ругался, если мы открывали сами.

— Спасибо, дорогая.

Агата, впрочем, уходить не спешила. Видать, тоже любопытно было, что там в шкатулке.

Я осторожно открыла вестник. Внутри лежал сложенный листок бумаги. Вырван он был неровно и явно впопыхах. Что-то в этой ситуации заставило меня насторожиться. Интуиция подсказывала, что новости вряд ли будут приятными. Хорошие письмо не пишут столь торопливо.

Леди Стардан, заметив мою тревогу, отослала Агату:

— Дорогая, почему бы тебе не помочь близнецам проследить за разгрузкой? Они, кажется, готовы залезть прямо в повозку. Это не пристало молодым джентльменам.

Я тихонько улыбнулась тетушке. Все же ее проницательности можно было позавидовать.

— Что там? — она, правда и сама, похоже, весьма любопытствовал.

Я развернула записку и пробежала глазами по строчкам. И будь рядом со мной молоко, оно точно бы сей же миг скисло.

— Проблемы? — напряженно спросила леди Стардан, наблюдая мою реакцию.

Я заставила себя улыбнуться, хотя и вышло явно натянуто.

Конечно, глядя на сие словоблудие, оставаться в порядке было воистину невозможно.

— О, просто привет от муженька.

Я смяла листок и захлопнула крышку шкатулки. Та щелкнула едва ли мне не по пальцам. Зараза. Точно от Дирка.

Леди Стардан вскинула брови.

— Милая, вы же понимаете, что можете поделиться со мной?

— При всем уважении, леди Стардан… — я сунула записку в сумочку, — но я сама пока не уверена, как мне это воспринимать. Простите… И не сочтите за грубость.

— Ох, не переживайте, — она отмахнулась. — Просто если вам нужна будет подмога, обращайтесь.

Я благодарно ей кивнула, хотя сама уже мысленно была вовсе не здесь. В голове в хаосе мыслей взвилась такая круговерть, что я не могла сосредоточиться.

Впроем отчетливее всего меня колотила злость. Ну вот ведь му…

Грох!

На благо меня отвлек шум из амбара. И я поспешила к грузчикам — проверить все ли в порядке. А заодно и щеки остудить. Потому что ну ей богу, я бы сейчас с удовольствием что-нибудь разбила. Например, одну холеную морду.

Остаток дня прошел в хлопотах. Я проверяла строительные материалы, следила за разгрузкой, решала, где разместить рабочих, когда они прибудут. Близнецы, как я и опасалась, “помогали” — пытались таскать доски, рассматривали инструменты и задавали бесконечные вопросы измученным грузчикам. Я старалась держать их подальше, но это все равно, что ветер за хвост тягать. Бес-по-лез-но.

— Мальчики, пожалуйста! — рявкнула я под конец так, что даже рабочие подскочили. — Не нужно пытаться забивать гвозди в доски, которые лежат у вас на коленях!

— Кажется парням не хватает мужской руки, госпожа, уж не серчайте, — посмеивался главный из команды мужчин, что теперь разбирали все это добро.

— Да что тут серчать, если вы правы, — выдохнула я. Жаль только что их папаша чхать хотел на сей факт.

Агата и Лили тоже помогали по-своему: принесли воды рабочим, что было действительно кстати. Я заодно познакомилась с подружкой падчерицы. Та была явно постарше, но тихая и довольно милая девушка. На меня она поглядывала с явным недоверием, но с Агатой то и дело о чем-то шушукалась.

Ох, ну и хорошо. Малышке точно не помешает друг за пределами дома не мужского пола.

Только Теди держался в стороне, сидя на своем одеяле и наблюдая за происходящим с тихим любопытством. Пару раз он осмелился подойти поближе, но при первом же намеке на внимание, уходил. Не сбегал, не прятался, просто медленно отступал, выражая свое нежелание общаться. Мне это было странно. Можно было бы решить, что он побаивается, но ведь с тем же капитаном Эрденом он прекрасно поладил и совсем его не боялся. Леди Стардан рассказала, что Хаст и правда приходил утром, как и обещал. Они провели вместе немного времени, капитан объяснил малышу, пусть и не в подробностях, что именно он пытался сделать и что ошибся, за что и извинился.

Со слов учительницы, Теди выслушал его крайне внимательно, а после они крепко пожали друг другу руки.

Жаль, что я при этом не присутствовала. Картина-то наверняка была премилейшая. Огромный капитан и маленький Теди, один серьезнее другого.

Поэтому теперь мне и было еще более странно, что его так не устроило в бригаде рабочих.

— Теди, все хорошо? — я подошла к нему. Он протянул мне новый рисунок, и я с удивлением обнаружила на нем наш амбар и всех этих мужчин. Да, нарисованы они были, конечно, довольно по детски, но вот этот товарищ в огромной кепке точно их командир.

Но кроме всего, каждого из них оплетало по несколько зеленых и каких-то коричневых нитей, которые уходили за границы листа.

— У каждого цвета есть свое значение, да? — догадалась я, опускаясь на одеяло рядом. К вечеру уже холодало и на траве начала выступать роса.

Малыш кивнул.

— А ты сможешь нарисовать, что значит каждая из них?

Теди посмотрел на меня, подумал, а потом уверенно кивнул.

— Только, думаю, уже завтра, хорошо? Сейчас пора возвращаться в дом.

Мы собрали карандаши, листы, где он рисовал еще всякое разное. Птички, лисички, парк… Похоже, любовь к рисованию у них с Агатой была на двоих.

Когда последняя повозка уехала, уже было довольно темно. Дети поужинали, за чем проследила святая женщина леди Стардан. Я же все это время провела с рабочими. Помимо разгрузки, мне озвучили план работ. Необходимо было сверить его и понять, что и в каких комнатах нужно убирать.

В итоге я чувствовала себя вымотанной, не столько физически, сколько эмоционально.

И виной тому была не только круговерть дел, но и записка Дирка, что жгла мои мысли весь этот день.

— Ложитесь спать пораньше, милочка, — напутствовала меня леди Стардан перед уходом. — Иначе у вас появятся под глазами круги. А это не пристало такой леди.

— Боюсь, в ближайшее время покой мне только снился, — фыркнула я, подавая ей ее фирменную шляпку. — Но я очень рада, что теперь у меня есть такая помощница как вы. Можно я буду называть вас своей феей-крестной?

Леди стардан усмехнулась, явно довольная тем, как справляется со всоей ролью.

— Знаете, дорогая, я ведь уже давно не брала учеников. Но, пожалуй, очень даже рада, что Хасти уговорил меня помочь вам, — уверенно произнесла она. Мне даже стало чуточку легче от ее слов. — Я видела много семей, много людей — матерей и отцов. Потому, поверьте моему слову, глаз у меня наметан. Вы со всем справитесь, вот увидите.

— Спасибо, леди Стардан, — я тепло улыбнулась ей. Выдохнула. Внутренняя тревога слегка отсутпила.

Мы попрощались, и я поднялась наверх. Дети уже легли, и я отправилась в кабинет Дирка.

Здесь, за столом, я разложила перед собой записку, чтобы прочитать ее вновь и как следует ответить.

Моя драгоценная Эрнестина,

Пишу с тревогой в сердце, дабы узнать, не оставили ли тебя последние силы. Не забываешь ли ты принимать свои отвары? Те самые, что так... успокаивают твой рассудок и дарят долгий сон.

Мы с Лилечкой часто вспоминаем тебя, наслаждаясь местным солнцем. Бедная девочка так переживает, справляешься ли ты с бременем хозяйства в твоем-то хрупком, угасающем состоянии.

Надеюсь, дети не слишком утомляют тебя своим шумом? Покой сейчас — это все, что тебе остается.

Если пальцы еще слушаются тебя, черкни пару строк. Просто чтобы мы знали, сколько еще... то есть, как обстоят дела.

Твой Д.”

Вот же… сучок от веточки.