Глава 11

Глава 11

Глава 11

Я впервые попала в кабинет к дежурным преподавателям. Опрос свидетелей, факты и наличие в крови запрещенных веществ указали на меня, как на злостную нарушительницу порядка. Вот попала!

— Что пила? — поинтересовался младший преподаватель с целительского.

— Думала, что пунш, но в стакане оказалось что-то другое, — призналась, не называя имен. — Я готова принести магическую клятву, что сделала это неумышленно. Разволновалась и схватила первое, что попалось под руку.

— Если утешит, вы не первая, кого опоили, — посочувствовал лекарь. — Кто-то подлил адептам алхимическое зелье, подмешав его в пунш. Сначала чувствуется легкость, бесшабашное веселье, а после наступает процесс распада вещества на составляющие и происходит отравление, провоцирующее агрессию.

— Адептка Ромелин, укажите имена тех, кто еще пил подобный коктейль, и назовите человека, который его принес! — потребовал второй дежурный преподаватель.

В кабинете, куда привели меня и Мая, кроме двух магистров, присутствовал третий человек. Судя по армейскому мундиру и именному оружию на поясе, пожаловал высший чин. И выдавать такому своих парней? Нет уж, предательства не дождутся! Я сама Сойеру головомойку устрою и поколочу для профилактики. Раз уж это не единичный случай отравления, то Конг, как и остальные, попался на удочку.

— Откуда мне знать, кто и что употреблял? Я за другими адептами не следила. Сама нервничала и очень хотела пить. Схватила стаканчик, считая, что там пунш, и осушила до дна. И только потом сообразила, что вкус отличается. Ну, а дальше, зелье подействовало, и я подумала, что ничего страшного не случилось. — Полуправда, как и правда, хороша тем, что даже маг в нее поверит, ведь я ни единым словом не соврала. Так, недоговорила, опустив кое-какие детали. Мелочи же! Но как виртуозно они переворачивают ситуацию с ног на голову.

— А почему нервничали? — уточнил незнакомец.

— Мы с женихом договорились о встрече сразу после начала праздника. Однако у него что-то случилось, и он попросил подождать сначала десять минут, потом полчаса. Но прошло уже полтора, а он до сих пор меня не разыскал. — Какое счастье, что, хотя бы в этом не нужно врать и изворачиваться.

— Назовите имя жениха, пожалуйста.

— Вы доложите ему? Он расстроится. Я обещала, что не подведу его сегодня. — Я горько вздохнула. — Но он и так узнает. — Зыркнула на двух преподавателей, обязанных сообщать о каждой внештатной ситуации ректору. — Мой жених — лорд Октавиан Тит Вильгросса, декан огненного факультета. — Показала мужчине фамильное помолвочное кольцо.

— А для чего вы собирались с ним встретиться? — Офицер подался вперед, вперившись взглядом в колечко.

— Октавиан только утром сообщил, что новогоднюю ночь мы будем праздновать в закрытом зале для преподавателей и гостей академии. Мы договорились пойти туда вместе, — ответила бесхитростно, наблюдая, как вытягивается лицо незнакомца. — А что не так? Случилось что-то? Простите, вы не представились, а мой жених запрещает разговаривать с…

— Кастул Роло Киприэн, префект личной гвардии императора Аврелиуса, — представился мужчина, наблюдая за моей реакцией.

— Аве, Кастул Роло Киприэн! — Я подняла полусогнутую правую руку вверх, локтем вперед, приветствуя «соотечественника».

Теперь задержка Октавиана и причина суеты на преподавательском балконе становилась понятной. Префект не появился бы в академии, если бы сюда не прибыл император Ильмеры, а с ним и половина имперских аристократов.

Клятву преподаватели требовать не стали, но еще помучили вопросами, выпытывая подробности вечера. Не на ту напали! Им не подловить меня на лжи, тем более, что я не виновата. И ребят не выдала! Сами разберемся, откуда взялся доброжелатель с зельем. Меня отпустили вместе с Маем, которого только похвалили за бдительность.

— Надо же, все собрались! — Удивилась, обнаружив знакомую троицу в коридоре перед праздничным залом. — Вы-то мне и нужны!

— Что случилось? — Ребята вопросительно уставились. — Парни с курса сказали, что вас обоих увели за нарушение порядка. А этот задохлик пытался тебя обидеть, за что и получил, — добавил Конг.

— Май! — Я приобняла парнишку за плечи и спросила заговорщическим тоном. — Что скажешь? Кто из них хлебнул отравы? Как долго им жить осталось?

— Не все! Вот этот только! — указал целитель на Сойера. — Остальные чистые.

— О! Сойер, соболезную. — Я печально вздохнула. — Жить тебе осталось пару часов. Беги к дежурному лекарю. Может, он успеет поставить тебе ведерную клизму и спасти от позорной смерти в комнате мрачных мыслей. Заодно расскажешь ему, где раздобыл отраву. Или же извинишься перед Маем за задохлика и поклянешься больше не обзывать человека, который меня спас.

— Фел, о чем ты? Какая отрава? — Испуганно вытаращился адепт. — Ты о зелье? Оно же безвредное! Брал у проверенного человека. Все адепты «бульк» через Олафа достают. Я и взял.

— Олаф, значит? — Припомнила адепта с четвертого курса, с которым не сложилось знакомство на вечере в честь открытия учебного года.

— Май, расскажи им, какое безвредное зелье подогнал Олаф! — попросила целителя, и тот охотно расписал симптомы и последствия.

— Вот, гаденыш! — возмутилась Арвин. — Нельзя такое с рук спускать!

— Согласен! — Джереми размял кулаки, хрустнув костяшками пальцев.

— Испепелю! — процедил Сойер. — И пусть потом выгоняют! Или нет, сдам урода дежурным, пусть сами разбираются. Проклятье! — парень задумался. — Я только сейчас понял, что в разговоре он ни разу не упомянул о зелье. Это я настаивал, выпрашивал, намекал, а рыжий лис отнекивался. Прости, Фел, я подвел тебя. Джереми, Арвин, и вы простите. Я всех подвел. — Понурился. — Май, не держи на меня зла. Но ты и впрямь такой худой и щуплый, что выглядишь младше своего возраста.

Лекарь молча кивнул, подошел к парню и шарахнул ему в лоб импульсом. Сойер так и осел кулем на пол. Мда, если вспомнить, как виртуозно лечила магистр Браунс, то действия ее ученика были похожи на удар кувалдой. Исцеляющий и во благо, но кувалдой. Не каждый больной оценит.

— Леди Фелиция, вот вы где! — К нам торопливо приблизился Марк, красующийся в роскошных белых одеждах и золоте. — Прошу пройти со мной, вас ожидают.

И таким тоном произнес, что у меня не возникло сомнений. Но это же Марк! Доверять ему — себя не уважать.

— Кто ожидает?

— Его величество Тиберий Гай Аврелиус, разумеется, — ответил пафосно, будто я сама обязана была догадаться.

Мне ничего не оставалось, как молча проследовать за принцем. Спрашивать, зачем я понадобилась императору, не видела смысла. Во-первых, Марк мог и не знать причины, а во-вторых, парень не упустит момента, чтобы поиздеваться.

Я не сразу сообразила, что Аврелиус нарочно повел в обход через пустынные коридоры заброшенной башни. Прежде я здесь не бывала и не на все факультеты заглядывала, чтобы знать доподлинно, как они выглядят изнутри. Да и бесполезно это, когда академия способна меняться под нужды обитателей.

— Попалась, наконец? — Парень резко развернулся и, толкнув, прижал меня к стене.

Словно по волшебству, двери в помещении захлопнулись. Сразу видно, Марк подготовился к встрече.

— Что вы себе позволяете, адепт Аврелиус? — Нашел, чем запугивать!

— Я? — Парень ухмыльнулся. — Это ты, Фелиция, преследуешь меня с первого дня, как появилась в академии. Навязываешься, прохода не даешь, используешь запрещенные методы совращения.

— Что?! Ты в своем уме? Пошел прочь, больной придурок! — Оттолкнула парня, но тот ловко перехватил мои руки, завел за спину и стянул заблаговременно подготовленным жгутом. — Ты что творишь?

— Знаешь, я долго думал, как тебя проучить. — Марк схватил меня за подбородок двумя пальцами и вынудил смотреть в глаза. — Как заставить заплатить за каждое дерзкое слово, за каждый взгляд, брошенный свысока? Разорить отца? Но тебе на него плевать. Ты не прочитала ни одного письма, что отправил патриций Ромелин. Расстроить свадьбу с сыном сенатора Вильгроссы? После того представления, что вы устроили из помолвки, я решил, что это будет лучшим наказанием. А тут недавно выяснилось, что вы оба не горите желанием вступить в брак! Тогда я отправил шпиона в домус семьи Ромелин. И что же он выяснил? Оказывается, ты использовала приглашение из академии, чтобы сбежать из дома. Ты не подозревала, что Вильгросса останется тут работать, но, столкнувшись с ним, смогла договориться. Так вот, я сломаю твои планы! Ты станешь позором семьи. Жених откажется от тебя. А твой отец с радостью продаст за гроши, как наложницу, только бы смягчить гнев императора и компенсировать нанесенное оскорбление. Ты никогда не будешь свободной! Что, даже не спросишь, отчего так случится?

— И отчего же?

— От того, что ты нарочно приворожила и соблазнила меня!

Я честно пыталась сдержаться, но не выдержала и расхохоталась принцу в лицо.

— Я? Приворожила? И соблазнила? Большего бреда в жизни не слышала. Никто не поверит!

— Поверят, когда застанут нас вместе! — Марк впился поцелуем в мои губы, терзая их и пытаясь разомкнуть стиснутые зубы.

Я яростно мычала и сопротивлялась, когда раздался глухой удар, а парень вдруг завалился на меня и обмяк. Затем его стащили, небрежно ударив головой об угол, а я увидела злого Сойера и остальных ребят.

— Вот гнида! Убила бы! — Арвин пнула Марка ногой. — Фел, ты как?

Я покачала головой, не в силах говорить, и развернулась, показывая связанные руки. Конг спешно освободил меня, и я не сдержала вздоха облегчения.

— Как вы поняли? — спросила, растирая затекшие мышцы и морщась от боли.

Май, державшийся в сторонке, подошел, брезгливо перешагнув через принца.

— Я помогу, но будет чуточку неприятно.

— Шарахнешь импульсом? Давай! — согласилась, лишь бы избавиться от следов пылкой страсти.

— Поняли, когда появился гонец от декана, — пояснил Джер. — Тебя действительно вызывают к императору.

— Вот радость-то! — Я скривилась. — Арвин, скажи честно, артефакт сработает, как надо?

— Никто еще не раскусил, что это иллюзия, — серьезным тоном ответила девушка.

— Хорошо, тогда приберитесь тут, а я схожу и узнаю, что понадобилось императору. — Поднявшись, от души пнула гадкого принца и направилась к выходу.

— А что делать с Марком? — вдогонку спросил Конг.

— А что вы с ним сделаете? Не убивать же! Заявлять на него бесполезно. Меня же и сделают крайней. Подлечите и оставьте в заброшенной башне. Май, устроишь так, чтобы он проспал до утра? — уточнила у лекаря. — Вот и отлично. Вас он не видел и не узнает, кто мне помог. А дальше посмотрим. Декан Вильгросса обещал защиту, вот пусть и решает проблему.

Спорить ребята не стали, да и не было на это времени. Май убрал мои синяки и кровоподтеки, Арвин привела в порядок прическу, а дальше я воспользовалась красной бусиной на артефакте, чтобы преобразиться в яркую аристократку. Затем ребята проводили до праздничного зала, где меня уже обыскался императорский посланник. Сославшись на то, что я бегала переодеваться, чинно проследовала за гонцом к закрытому залу.

— Где тебя носит, дочь? — Первым, кого увидела, оказался Прокул Иувеналий Ромелин. — Как не стыдно заставлять Его величество ждать? Идем немедленно! — родитель впился пальцами в локоть и потащил за собой к возвышению, где на троне восседал император.

Подле него расположилась свита, ректор, незнакомые маги и часть преподавателей. Октавиана увидела в окружении семьи, рядом с отцом, мачехой и младшими братьями.

— Ваше величество! — Отец угодливо поклонился, а я присела в реверансе, как и положено. — А вот и моя дочь, Фелиция Августина Ромелин! — объявил он с гордостью.

— Ах, наконец-то! — Я краешком глаза увидела, как император поднялся и направился к нам. — Поднимитесь, дитя. Дайте на вас посмотреть! — Я послушно выпрямилась, при этом уставившись глазами в пол. Глазеть на императора запрещалось. Мужчина подцепил двумя пальцами мой подбородок, как его сынок недавно, покрутил, рассматривая со всех сторон. — Хороша невеста и, как утверждает архимаг Доран, талантлива. Сын говорил о тебе. Пойдешь за него замуж?

Что? — Невольно вытаращилась на императора в ужасе и гневе. — Он в своем уме?

Да уж! Фамильное сходство на лицо. Лощеный мужчина, импозантный, властный. Пресыщенный взгляд, посеребренные сединой каштановые пряди, выпирающие скулы.

— Простите, Ваше величество, но я уже дала согласие лорду Вильгроссе! — Опомнившись, опустила глаза, но это теперь не имело значения. Что хотел, император уже рассмотрел.

— Октавиан! — не глядя, позвал Тиберий.

— Да, мой император! — декан подошел, встал от меня по правую сторону и склонил голову.

— Фелиция отказала моему младшему сыну, ссылаясь на данное тебе обещание. Осталось узнать, хочешь ли ты жениться на леди Ромелин, согласно договору, заключенному вашими отцами?

Я затаила дыхание в ожидании ответа. Замуж я, вообще, выходить не хотела. Но если мужем станет принц, пусть тогда сразу меня пристрелят. Уж лучше Вильгросса, с которым можно договориться.

— Да, я согласен, — ответил жених.

— В таком случае, готовьтесь! — Император не подал виду, что остался недоволен ответом Октавиана. Но я заметила, как дернулся мизинец на руке Его величества. — Раз обе стороны согласны, свидетели присутствуют, то я немедленно проведу церемонию бракосочетания и поженю вас.

Вот тебе и сбежала в академию, чтобы не выходить замуж!