Часть 2. Игра на выживание · Глава 7

Глава 7

— Фел, я уже начал беспокоиться. — Октавиан встретил меня на улице. — Сказала отлучишься на пять минут, и пропала.

— Все в порядке, я просто заболталась с мисс Бри. — И ничуть в этом не соврала, лишь скромно умолчала о деталях. — Идем к ребятам?

— Нет, они уже разошлись. Всем нужно выспаться и хорошенько отдохнуть перед новым этапом соревнований. Я попрощался с ними от твоего имени.

Как раз выспаться у нас с Тавом не получилось, слишком соскучились друг по другу за неделю. Одной ночи, чтобы наверстать упущенное, нам не хватило.

Ранний подъем и объятия любимого мужчины, а затем душ и плотный завтрак зарядили бодростью и уверенностью в собственных силах. Я облачилась в специальный костюм для верховой езды, захватила с собой амулеты и в компании мужа отправилась в питомник. Царапка выглядела отдохнувшей и довольной. Во время игр четвероногих участников кормили двойными порциями мяса, чтобы они быстрее восстанавливали силы после забегов.

К месту состязаний мы прибыли в первых рядах. Как раз, чтобы надеть на животных специальную сбрую и закрепить седла. Целостность ремней, узлы и крепления тщательно проверялись перед стартом. Это вопрос безопасности, в первую очередь, а во вторую — дополнительный шанс на победу. Обидно, если в процессе гонки потеряется время из-за лопнувшего ремня. Ну, и диверсии никто не отменял. Случалось, что соперники нарочно портили снаряжение другой команде, а те, лишний раз не проверив готовность перед стартом, теряли баллы и проигрывали.

Принцип состязаний был тем же, что и вчера. Только каждому питомцу добавлялся наездник. Трассу маги поправили после первого тура, устранили прорыв силового контура, добавили препятствий и барьеров, которые животные должны преодолеть под нашим чутким руководством.

Перед началом ректор провел перекличку и объявил тех, кто допущен к состязанию. Когда он называл факультет, из толпы участников выдвигалась команда наездников и занимала места на стартовой позиции. Трибуны со старшекурсниками и магистрами взрывались аплодисментами, приветствуя команды.

Нас поддерживали сразу три факультета: огненный, лекарский и артефакторов. Смешанные команды — не редкость, хотя, как правило, участники подбирались с одного факультета. Громкий свист, крики, топот, улюлюканье — адепты старались от души. Случайно или нет, но нашей команде досталось больше всего внимания. Поклонники имелись и у боевого факультета, но их выход получился гораздо скромнее.

Затем в воздухе вспыхнула сигнальная ракета, поднялись барьеры, и мы сорвались с места, набирая скорость.

Царапка бежала легко, подбадриваемая азартом и количеством внимания, что вчера досталось от меня, команды и зрителей. Препятствия из барьеров разной высоты легкая на подъем виверна преодолевала играючи. Сложнее приходилось тяжеловесам, но они и так остались сзади, а мы уверенно вырвались в лидеры среди быстроногих ящеров. Кош не отставал, придерживаясь выбранного темпа, а Джер и Сойер на кошках давно оторвались и мчались наперегонки вместе с другими быстроногими спринтерами.

Однако кое-кому наши успехи не давали покоя. Вывернув из-за очередного поворота, я увидела распластавшегося посередине дороги Саблезуба и торчащие из-под кошачьей туши ноги Сойера.

— Тормози! — крикнула дышащему в затылок Кошу и натянула поводья Царапки.

Виверна резко застопорилась, хлопая крыльями, и только благодаря этому не вляпалась в ловушку. Поперек дороги кто-то натянул колючую сетку, прикрытую отводом глаз. Издалека не рассмотреть, а вблизи тормозить уже поздно. Джер на Злюке, видимо, перемахнул через препятствие, а Саблезуб зацепился и покатился кубарем, подминая седока.

— Что делать, Тав? — растерялась при виде израненной кошки и ее хозяина.

— Как он, цел? — Кин на Злюке примчался на помощь и резко затормозил у тела раненого друга.

— Живо! Убирайте их с дороги, пока не затоптали! Я подниму Саблезуба, а вы вытаскивайте Сойера, — скомандовал Октавиан, магическим захватом подхватил тело лесной кошки и закинул на круп ящера. А мы ринулись к Конгу, используя амулеты исцеления и пристраивая его верхом на Злюку. — Скачите! Я уберу сетку, пока тут не случилась беда! — прикрикнул Тав, и мы не посмели ослушаться.

Мимо уже неслись отстающие соперники. Они притормаживали, огибая нас, и только поэтому замечали натянутую сетку. Некоторые всадники удачно проскочили препятствие, но кабанозавр с адептом факультета иллюзий на спине зацепился копытом и повторил кувырок Саблезуба.

— Ему надо помочь! — Содрогнулась от истошного вопля придавленного питомцем парня.

— Скачи, Фел! — жестом остановил меня Октавиан и поспешил к пострадавшему.

— А ты как же?

— Я останусь! Если не убрать сетку, слишком много адептов покалечиться. Не переживай, все будет хорошо, — успокоил меня декан и ободряюще улыбнулся.

— Ладно, Царапка, бежим! Догоним своих. — Подтолкнула виверну в направлении трассы.

Однако любимица заупрямилась, зафыркала, не желая оставлять Коша. Пока я ее уговаривала, ненадолго отвлеклась и не увидела, что происходит сзади. А там на всех парах неслась Байла. На повороте ее немного занесло, наездник натянул поводья, закричал, чтобы убирались с дороги. Тав отреагировал быстро, а вот Кош замешкался. Чтобы вытолкнуть питомца, магистр бросился наперерез многотонной туше. Ящер с раненым Саблезубом на спине практически не пострадал, а Тава монстр проткнул рогом, подкинул в воздух и едва не затоптал. Я завизжала от испуга и шарахнула по твари сырой магией.

Никогда так быстро не бегала, как в этот раз, когда летела к распластавшемуся на земле Октавиану. Байлу ударом повалило с ног, и она беспомощно дергала лапами, пока наездник пытался выбраться.

При виде жуткой раны на животе мужа, мне сделалось плохо. К горлу подкатила тошнота, и я невольно опорожнила желудок. Но это мелочи! Как же помочь мужу, если лекарские амулеты ушли на Сойера и паренька из другой команды?

— Портал! — пришло на ум единственное решение, и я лихорадочно полезла за амулетом, который приобрела накануне.

Смочить в крови, разломить, отойти на два метра и сосчитать до десяти. Хоть бы сработало, как надо! Я судорожно всхлипнула, когда над мужем развернулся портальный переход, на другом конце которого виднелось приемное отделение лекарского факультета.

Сработало! — выдохнула с облегчением. — Там магистру окажут помощь. Теперь нужно выбираться и выводить питомцев.

— Кош, с Тавом все будет хорошо. — Подошла к ящеру, чтобы успокоить. — Помоги вывезти Саблезуба. Мы с Царапкой будем рядом и подстрахуем. Только постарайся не потерять котика, он Сойеру очень дорог.

Умный ящер только фыркнул, выпуская пар из ноздрей, и послушно помчался вслед за мной и Царапкой.

В конце трассы нас уже встречали лекари. Джереми первым преодолел полосу препятствий и финишировал. Он не видел, что случилось с Октавианом, и сильно удивился, когда Кош прибежал без наездника. Объясняться было некогда. Я крикнула, чтобы присмотрел за питомцами, и рванула к лекарям.

Магистра Браунс срочно вызвали на игровой полигон, поэтому Октавианом занимался другой лекарь — магистр Фиролл Кант, который как раз боролся за жизнь мужа. Меня не пустили к нему, поэтому я вцепилась в Мая, чтобы он хоть что-нибудь разузнал.

— Фел, магистр Кант лучший лекарь на факультете. Он вытащит декана, не переживай! — Каллирс аккуратно влил в меня исцеляющее плетение. Даже не шарахнул, как обычно.

— Какое, не переживай! Да я места себе не нахожу! Ана, как Сойер? — спросила у бледной лийру, тоже обретающейся в лазарете. С момента моего появления она не произнесла ни слова, кусала губы и только крепко сжимала кулаки.

— Расскажи, что там случилось? — потребовала подробностей Арвин.

— На повороте посередине трассы натянули металлическую сетку и прикрыли ее иллюзией. Саблезуб зацепился и упал, покалечив хозяина. Мы успели вовремя, чтобы оттащить обоих с дороги. Сойера отправили с Джером, который заметил, что друг отстал, и вернулся за ним. Кошку Тав загрузил на Коша, — кратко пересказала события. — Едва успели, пока не хлынула волна тяжеловесов. Затем паренек на кабанозавре не прошел препятствие и повторил полет Конга. Октавиан приказал мне идти дальше, а сам намеревался помочь парню и убрать сетку, пока другие не покалечились. Я уже хотела уходить, но Царапка замешкалась, как будто почуяла опасность! Я на секунду отвернулась, а в это время Байла поперла прямиком на Коша! Тав его оттолкнул и сам напоролся на рог. Я ударила магией, чтобы эта громадина не затоптала мужа. Дальше отправила Тава порталом в лазарет, а сама повела питомцев, чтобы побыстрее завершить этот дурацкий этап.

— Ты все правильно сделала! — отозвалась вдруг Ана. — И с порталами умно придумала. Нам всем такие нужны.

— И лекарские амулеты — тоже, — я шмыгнула носом. — Если бы не портал, Тав не дотянул бы до финиша, наверное.

— И вы совершенно правы, миссис Вильгросса, — подтвердил магистр Кант, появившийся в дверях процедурной. — Прежде на играх случались травмы, но никогда на первых этапах. Они самые безобидные. Кроме ушибов и ссадин, ничего серьезного не бывало.

— Наездник Байлы нарочно направил животное на Коша, чтобы выбить из состязаний. Там было полно места, чтобы разминуться. Муж вытолкнул питомца, а сам…

— Полагаю, зачинщиков диверсии ждет исключение из списка участников, а капитанов команд — строгое взыскание. Но это будет решать ректор. Я подтверждаю и зафиксирую это в отчете, что своими действиями вы спасли мужу жизнь.

— Как он? Можно к нему? — Подскочила с лавочки для ожиданий и подбежала к лекарю.

— Кризис позади, скоро поправится. Магистр Вильгросса погружен в восстановительный сон. Через пару дней будет как новенький. Я бы рекомендовал двухнедельный покой, да сомневаюсь, что лорд Октавиан будет придерживаться моих рекомендаций. Думаю, ваше присутствие пойдет ему на пользу, пройдите. Остальные визиты потом!

— А что с адептом Конгом? — следом подошла к лекарю Ана. — Вы его осматривали? Что скажете?

— Парнем занималась магистр Браунс. Он в порядке, и уже к вечеру будет на ногах, — успокоил мужчина девушку. — Прошу проследить, чтобы не вставал ближайшие шесть часов. Ребра быстрее срастутся и не будут досаждать болью, а от ушибов и ссадин не останется и следа.

С ребятами мы договорились, что они зайдут позже. Заодно разузнают результаты сегодняшнего забега.

Тав лежал на постели бледный. Палату пропитал стойкий запах заживляющих зелий. Я пододвинула стул для посетителей поближе, присела, захватив ладонь мужа в руки, и тихонько заплакала. Так страшно за него еще никогда не было. Октавиан мне казался сильным и непобедимым, а получилось, что тупоголовая самка носорога покалечила его и чуть не затоптала. Без Марка тут явно не обошлось! С его неограниченными возможностями он даже в Ильсаррионе умудрился нас достать. А что будет дальше? Он ведь не успокоится, пока не уничтожит Октавиана, а после доберется и до меня. До нас! Я невольно накрыла рукой плоский живот и гулко сглотнула, понимая, что не должна этого допустить.