Часть 2. Игра на выживание · Глава 19

Глава 19

— Верно, Тав! Рада, что ты во мне ни разу не засомневался. — У меня сердце в пятки ушло, когда рядом раздался незнакомый женский голос.

Ана, так, вообще, посерела и замерла, как кролик перед удавом.

— Проклятый камень! — На пустом месте, где до этого никого не было, возникла худощавая блондинка в охотничьем костюме, с болтающимся арбалетом на поясе. — Из-за него амулеты скрыта перестают работать.

— Мама? — У Октавиана от удивления отвисла челюсть. Да и я, признаться, не ожидала встречи со свекровью в таком месте. — Но как ты тут оказалась? Где пропадала эти годы? Я искал тебя.

— Знаю, сын. — Женщина вздохнула. — Но нам нельзя было видеться. Тиберий постоянно следил за тобой и твоим окружением.

— Так, он правда мой отец? — ахнул магистр.

— Нет. Как ты мог такое подумать? — Свекровь возмущенно всплеснула руками. — Император — твой дядя. Вам с Фелицией действительно нужно покинуть Ильсарру. Сегодня же! Немедленно.

— Но почему?

— Потому что этим ты развяжешь мне руки, и я отомщу, наконец, за убийство Марсселуса Ариеса Аврелиуса, твоего отца.

— Мама, ты не обязана мстить в одиночку! Тебе потребуется помощь. Это мой долг! — возразил Октавиан, а я заметила, как Ана хмыкнула и закатила глаза.

— Тав, я тебя очень люблю и любила все эти годы, но в таких делах мне помощники давно не требуются. Единственное, что меня сдерживало, это угроза отправить по твоему следу ищеек.

— И что помешает убийце сделать это сейчас?

— Официальное признание вас обоих мертвыми. Идем же скорее, пока второй портал работает. Этот, — кивнула на арку, за которой мы прятались, — Бальтазар заблокировал. Документы готовы, деньгами обеспечу, необходимыми вещами обзаведетесь на месте.

— Мам, кто ты такая? Откуда знаешь о порталах иершальских магов? И почему так спокойно говоришь об убийствах? — Тав не сдвинулся с места, исполнившись подозрительности. — Откуда мне знать, что ты — это ты?

— Сайлиана, скажи! — Женщина пристально посмотрела на девушку, которая съежилась под властным взглядом. — Не бойся! Никто тебя не тронет. Сегодня твое задание будет официально закрыто. Побудешь в академии четыре года, и уедешь с Конгом, куда захочешь.

— Магистр Вильгросса, вы можете верить словам вашей матери, — подтвердила Ана.

— Вы знакомы? — удивился супруг, а я, кажется, догадалась, кто моя свекровь. Вот повезло-то!

— Это глава лийру, — прошептала Ана, втягивая голову в плечи.

— Мама?! — возмущенно ахнул Октавиан. — Это правда? Ты? Ты — глава клана наемных убийц? Но, сколько уже времени существует клан? Ты не можешь… Ушам своим не верю.

— Есть тайны, о которых лучше не знать, дети. — Блондинка печально улыбнулась. — Поторопимся, пока сюда не прорвались маги из академии. Лорд Каллирс, вам ничего не угрожает. Скажите хиджоху, что уничтожать камень не требуется. Пусть останется в качестве доказательства.

— Благодарю, леди Вильгросса! — лекарь приосанился и исполнился важности. — Однако Сцилла говорит, что не в силах остановить поглощение. Зато ей известно, как активировать портальную арку. Пока она пыталась пробить защиту магистра Хоакина, то извлекла массу полезной информации из его головы. В связи с этим Сцилла предлагает заключить сделку.

— Вот как? Внимательно слушаю. — Женщина подалась вперед, вперившись взглядом в хиджоха, похожего теперь на гигантский шар.

— Сцилла поможет в борьбе с магами Иершаля. Вместе с магической энергией Бальтазара она получила сведения о планах иершальских магов, агентах и ищейках, которыми угрожал император. Также она просчитала координаты родного мира Фел под названием Земля. Если она пожелает, то сможет вернуться домой.

— Что значит, родного мира? — Глава лийру нахмурилась. — Разве Фелиция не родилась в семье Прокула Ромелина здесь, на Ильсарре?

— Да, мам, Май не ошибся. Душа моей любимой супруги попала в тело Фелиции, когда той было девять. Не обошлось без иершальских магов, к сожалению, — подтвердил Тав. — Предложение Сциллы звучит заманчиво. Но что она хочет взамен?

— Взамен она просит разрешения стать леди Фелицией Вильгросса, — ответил Каллирс, густо покраснев. — Ну, то есть, настоящая Фел ведь покинет Ильсарру и уже не вернется? Какая ей разница, будет ли она считаться здесь погибшей вместе с супругом или же станет вдовой? А Сцилла после поглощения энергии камня примет совершенную эволюционную форму и в облике Фел продолжит учебу. Позднее, когда пройдет траур, я сделаю Сцилле предложение, мы поженимся и по окончании академии покинем Ильсарру.

— Каллирс, намекаешь, что неравнодушен к моей жене? — ревниво произнес Октавиан. — Вы со Сциллой нас спасли не единожды, но уши я тебе оторву! И кое-что другое, чтобы даже в мыслях не допускал подобное!

— Остынь, сынок! — властно осадила Тава свекровь. — Предложение сделали мне, и я его принимаю! Знания Сциллы и ее помощь — неоценимы! Ты даже вообразить не можешь, что из себя представляют темные маги Иершаля! В облике твоей жены хиджох не вызовет подозрений даже у вашего декана Темного факультета. Ну, а то, что мальчишка влюбился в Фелицию, разве его вина? Он хоть раз давал повод для сомнений? Хоть намеком заявил о чувствах? Лучше подумай, в каком из миров вы хотели бы поселиться? Немагический лучше всего подходит, чтобы спрятаться. Когда опасность минует, я пришлю весточку, и вы переберетесь, куда пожелаете.

— Тав, — коснулась ладонью щеки мужа и развернула его к себе. — Я уже и не мечтала вернуться на Землю, побывать в родных местах, проведать родителей. Мы бы купили с тобой дом вдали от любопытных глаз и жили друг для друга, воспитывая нашего малыша. Лучше подумай, что однажды он получит письмо и тоже отправится в Ильсарру. Я бы хотела, чтобы к тому времени здесь не знали ни о каких жрецах и темных магах, отличных от тех, кто обучается в академии.

— Малыша? — У свекрови округлились глаза, как у Тава недавно. — Это что же, я стану бабушкой? Дочка, дай хоть разок обниму тебя! Не думала, что этот счастливый день настанет.

Стиснув в объятиях, леди Вильгросса расцеловала меня в обе щеки, после чего сняла с себя кулон на кожаном шнурочке и повесила мне на шею.

— Носи, не снимая! — шепнула на ушко. — А как родишь, надень малышу. Это фамильная реликвия, доставшаяся мне от Марсселуса. Октавиану я не могла ее передать, пусть хотя бы внук носит.

— Вы так уверены, что будет мальчик? А вдруг родится девочка? — растрогавшись, спросила я.

— В императорском роду мальчишки первыми появляются на свет. Они — носители родового дара и самые сильные маги. Жаль, что не всем из них удается дожить до совершеннолетия и не пасть жертвой заговоров. Я верю, вы с Тавом воспитаете внука настоящим мужчиной и достойным правителем. Как же я счастлива, что об этом никто не узнает, пока наследник не вступит в пору взросления! Теперь у меня есть цель — уничтожить врагов, которые помешают внуку сесть на трон. И еще теперь я точно знаю, что однажды мы обязательно встретимся. Вам пора, дети!

Пока мы разговаривали, Каллирс настроил портал на арке, и она уже переливалась туманными всполохами.

— А как же Царапка? Кош? Как же они без нас? — спохватилась о питомцах.

— Если позволишь, я позабочусь о них? — попросил разрешения Май.

— Да, конечно, — я хлюпнула носом, представив, что больше не увижу мою крылатую бестию. — Передай Царапке, что я очень ее люблю. И буду сильно скучать!

Под ревнивым взглядом мужа я обняла Мая, а затем Ану. Тав в это время попрощался с матерью. Женщина передала ему сверток и что-то прошептала на ухо, а после они порывисто обнялись. Затем мы с Тавом, взявшись за руки, зашли в арку, проваливаясь в туманное нечто, а следующий шаг сделали уже на улицу современного города. В лицо дохнуло парами бензина, слух наполнился шумом улиц, а по глазам резанули огни неоновых вывесок.

— Я дома! — выдохнула, не в силах поверить, что вернулась на Землю после стольких лет.

— Фе-ел, что это за монстр? — Тав ошарашенно уставился на прогрохотавший по рельсам трамвай.

— Это не монстр, любимый! — подхватила мужа под руку и увлекла к ближайшему магазинчику. — Я обязательно обо всем расскажу. Идем лучше переоденемся, чтобы не привлекать внимание.

На входе я замешкалась, увидев в отражении витрин удивительную пару в старомодной одежде. Немного потрепанной, но добротной. Прохожие оборачивались, доставали телефоны и фотографировали нас, некоторые пялились, раскрыв рты, другие показывали пальцем. Однако новая одежда, подобранная улыбчивыми продавщицами, не прибавила неприметности. Теперь дамы разных возрастов пожирали взглядами Тава, а он ревновал и нервничал, замечая, как оборачиваются мне вслед мужчины. Вот только для меня не существовало никого, кроме обожаемого мужа. И я точно знала, что впереди нас ждет долгая и счастливая жизнь. По крайней мере, ближайшие восемнадцать с половиной лет. И я собиралась насладиться каждым мгновением рядом с любимым человеком.

Конец