Глава 6
— Октавиан! — Направляясь к выходу, я притормозила у двери. — Ты злишься, что подвела тебя?
— Злился. Сначала, — признался муж. — Пока не понял, что влечение вызвано неестественными причинами.
— Иной раз кажется, что он следит за мной, — поделилась подозрениями. — Мне безумно стыдно за свое поведение. Не представляю, как бы я себя чувствовала, если бы ты вовремя нас не остановил.
— Не переживай, Марк больше к тебе не приблизится, — пообещал Вильгросса. — Я позабочусь об этом.
— Правда? — Позабыв о предупреждении, удивленно уставилась на магистра.
— Фел, осторожнее! — Октавиан вовремя отвернулся. — Мы еще можем подпасть под любовные чары. Не хочу, чтобы на наши отношения влиял кто-то извне.
А они есть, отношения? — захотелось спросить, но я промолчала.
Кивнув, что поняла, вышла из покоев и направилась к столовой, стараясь не глазеть по сторонам. Там и не на кого было смотреть. Преподаватели вымотались за день, адепты вынужденно подчинились правилам и сидели по комнатам, радуясь внеплановому выходному.
— Царапка! — Вспомнила о питомце и развернулась к магистру. — Навестим ее? Бедняжка переживает, когда я пропускаю время прогулок. Ох, о чем это я? Ты ведь устал…
— Я уже в порядке, не переживай, — успокоил декан. — Кош тоже засиделся в загоне. Думаю, ничего страшного не случится, если прогуляемся и подышим свежим воздухом.
— Спасибо! — просияла улыбкой.
В столовой оказалось полно припозднившихся посетителей. Хмурые и уставшие, магистры, как и мы, не поднимали глаз и здоровались с другими, только столкнувшись нос к носу. Пока муж наполнял подносы на раздаче, я направилась к нашему столику, когда неожиданно споткнулась и врезалась в выросшую на пути преграду.
— Осторожнее, адептка Вильгросса! — Меня ловко перехватил Бальтазар Хоакин.
У тщедушного на вид магистра оказались удивительно сильные руки.
— Простите, пожалуйста! Не заметила вас, — уставившись в пол, извинилась за свою неуклюжесть.
— Неудивительно, — хмыкнул молодой человек. — Позвольте, провожу вас за столик.
— Что вы! Не стоит беспокоиться. Я не смотрела по сторонам, вот и споткнулась. Случайно получилось.
— Мне не сложно, — настоял Бальтазар и, положив руку на талию, подтолкнул меня в нужном направлении. — Если не ошибаюсь, вы с деканом предпочитаете этот стол.
— Вы наблюдательны, благодарю! — вежливо улыбнулась и мельком бросила взгляд на магистра, который без малейшего стеснения меня рассматривал.
— Мда, одно из моих скромных умений. — Хоакин вздохнул, задумавшись.
— Что вы! Как можно так говорить, обладая гениальными способностями в области магометрии и точных наук! Я восхищена вашим умением вычислять в уме сложные формулы, — сделала магистру искренний комплимент. — Ваши лекции безумно интересные. Я рада знакомству с таким талантливым человеком.
— Вот как? Весьма польщен услышать такие слова от молоденькой девушки! Не каждый способен оценить…
— Что оценить, Бальтазар? — К нам присоединился Октавиан, расставляя подносы с едой на столике.
— Я говорю, что редко встретишь среди адептов ценителей точных наук. На потоке по пальцам пересчитать можно тех одаренных, у которых открывается талант к вычислениям. С такими учениками, как леди Фелиция, одно удовольствие заниматься. Тебе повезло с женой.
— Не то слово, — с довольным видом усмехнулся Вильгросса. — Сам себе завидую. Присоединишься к нам? Я тут внезапно понял, как проголодался, хотя домой приполз с одной только мыслью — добраться до кровати.
— Благодарю за приглашение, но как-нибудь в следующий раз. Я уже перекусил, и не хочу отвлекать вас скучными разговорами. — Попрощавшись, магистр Хоакин ушел, оставив о себе двоякое впечатление.
— И все же он странный, — не выдержала и поделилась с Октавианом.
— Не больше, чем другие магистры. — Декан пожал плечами и указал на накрытый стол. — Приятного аппетита, Фелиция.
После сытного ужина мы направились в питомник. Наверное, темный факультет — единственный, который меньше других пострадал от воздействия приворота. Октавиан объяснил, что адепты этого факультета постоянно тренируют самоконтроль, без которого невозможно взаимодействие с тьмой.
— Выходит, им привороты не опасны? — удивилась я.
— Как и любым сильным магам, чувствующим малейшее стороннее воздействие, — подтвердил Вильгросса. — Побудь тут, пока я Коша заберу! — Оставил меня у загона с Царапкой, предварительно убедившись, что поблизости нет посторонних.
— Привет, моя хорошая! — Кивнув мужу, что поняла, ринулась навстречу радостной виверне. — С утра меня ждешь? Соскучилась? — Обняла ее за шею, погладила по шершавой коже. — В академии такое творилось — ужас. Я пришла сразу, как только смогла. Ты чего? — Почувствовала, как Царапка напряглась. — Что случилось?
Животное зарычало, выпуская пар из ноздрей. Почуяла кого-то? В этот момент скрипнула дверца и щелкнул замок. Я развернулась и обомлела, увидев Марка. Октавиан же обещал, что он близко не подойдет!
— Ты что тут делаешь? — вскрикнула, прячась за питомца и избегая прямого взгляда в глаза. — Уходи немедленно!
— Фе-ел, мы ведь не закончили утром! — Парень коварно ухмыльнулся. — Я соскучился. Целый день ждал момента, когда мы вновь встретимся. — Игнорируя грозный рык Царапки, Аврелиус приблизился. — Иди ко мне, Фел! — протянул руку.
Меня затрясло от желания поддаться на уговоры и вновь ощутить поцелуи Марка на губах. Я замерла, силясь справиться с вспыхнувшим желанием. Умом я понимала, что это воздействие приворота, но телом хотела принадлежать принцу без остатка.
— Фелиция! — Голос со знакомой уже сексуальной хрипотцой взбудоражил, отчего кожа покрылась мурашками. — Фел, иди же ко мне! — Коснулся руки, и меня будто молнией прошило.
Кусая губы, чтобы прийти в себя, невольно потянулась к Марку, но в последний момент усилием воли отшатнулась, забилась в дальний угол загона. Моя грозная защитница заклекотала и захлопала крыльями, закрывая от принца. Огненный плевок, которым виверна наградила противника, Аврелиус отразил играючи.
— Не балуй! — погрозил зверю пальцем. — А не то покалечу! Фел, иди же ко мне, непослушная девчонка! Сама не понимаешь, от чего отказываешься.
— Проваливай! — процедила сквозь зубы, чувствуя, как низ живота скрутило в тугую спираль от накатившего желания.
Где Вильгросса, когда он так нужен?
— Адепт Аврелиус! — Вовремя раздался взбешенный рык мужа. — Я ведь доходчиво объяснил, чтобы не приближался к моей жене! Открой! — Обрушился на несчастную дверцу загона. Но их тут специально зачаровывали, чтобы магические питомцы не вырвались на свободу.
— А я сказал, недолго тебе быть ее мужем! — огрызнулся парень, даже не оглянувшись. — Прочь! — Смел с пути Царапку, которая с жалобным писком отлетела в сторону. — Фелиция будет принадлежать мне и никому больше! Да, Фел? — Подхватив за плечи, вздернул меня на ноги и вжал в стену.
— Пошел ты! Нет! Ненавижу! О-о-о… — потеряла голову, когда Марк впился в мои губы поцелуем.
Не успела я вкусить такого желанного поцелуя, как загон содрогнулся от животного рева и сокрушительного удара. Дверца вместе с решеткой и куском стены рухнула на пол под сдвоенным ударом магистра и его питомца.
Меня вновь разлучили с объектом притяжения и спеленали по рукам и ногам. С Марком поступили также, только вдобавок к этому Кош его немного пожевал, чтобы впредь не обижал Царапку. А пока ящер держал орущего парня поперек туловища, виверна умудрилась плюнуть в обидчика огнем и прожечь дыру пониже спины. Кош, чтобы добыча не вопила сильно, окунул ее головой в чашу с кормом.
На ужин в питомнике подавали наваристую похлебку с порубленными тушками мелких животных, пшенкой и зеленью. Самое вкусненькое Царапка съела сразу, запив бульоном, а вот зеленью, крупой и раздробленными костями побрезговала. Поэтому у Марка в волосах и на лице теперь подсыхали разваренные крупинки пшена и торчали в стороны обвислые веточки укропа с петрушкой.
Фу, с таким целоваться!
Магический удар, которым Октавиан выбил двери, вызвал переполох. Прибежали смотрители, приглядывающие за порядком. Спустился даже жуткий темный магистр, замдекана факультета темных сил, Эмиль Найтмор. Я обмерла от страха, увидев в дверном проеме силуэт в эбонитово-серой мантии с объемным капюшоном, в глубине которого сверкали тьмой два черных провала, вместо глаз. Осмотрев разрушения и живописную картину поверженного адепта в зубах ящера, усмехнулся, кивнул магистру Вильгроссе и молча удалился.
Еще через минуту явился ректор. Злой, с всклокоченными волосами, в преподавательской мантии, домашних штанах и тапочках.
— Что? Опять? — изумился он, всплеснув руками. — Адепт Аврелиус, кто разрешил покидать комнату без особого распоряжения? — Марк, наверное, много поведал бы в оправдание, но был занят, отплевываясь от пшенки. Кош как раз перед этим повторно макнул парня в похлебку. — Адептку Вильгросса приказ тоже касается! — Абель Доран обратил гневный взгляд на меня, но тут уже Царапка демонстративно переместилась в угол и закрыла меня собой. — Тав, прикажи зверю отпустить молодого человека. — Рыкнул на магистра, застывшего изваянием посреди помещения. — Все труды насмарку! — Архимаг тяжело вздохнул. — Не понимаю, с чего вдруг рецидив проявился? Я же снял приворот.
— Кош, выплюнь эту гадость, еще отравишься, — отмер Вильгросса, со злорадной усмешкой наблюдая, как питомец в точности исполнил указание и швырнул принца мордой в пол. — Вирен! — обратился муж к пареньку, присматривающему за монстрами. — Отведи Коша в загон, пожалуйста, прогулка на сегодня отменяется. Царапка, ты тоже молодец, что не даешь в обиду хозяйку, — похвалил виверну, пробираясь ко мне. — Фел, обещаешь держать себя в руках, если сниму путы?
— Да! — Кивнула, чувствуя, как меня захлестывает жгучий стыд. — Я сопротивлялась. До последнего держалась, — прошептала еле слышно. — Он сам сюда пробрался, я же не виновата!
— Я знаю. Видел. Извини, что не сумел предотвратить это. Не думал, что Марк действительно выслеживает тебя. — Октавиан снял с меня оцепенение и подал руку, помогая подняться. — Затем обнял, укрыл собой от остальных и повел к выходу. Поравнявшись с ректором, обронил негромко. — Фелиция видела того, кто сделал приворот. Думаю, адепт Аврелиус расскажет много интересного о том, куда он потратил резерв этим утром.
Перед уходом магистр договорился, чтобы виверну перевели в соседний загон, пока он не отремонтирует разрушенный. Расходы, разумеется, он взял на себя.
— Будет сделано, магистр Вильгросса! — Работник питомника сосредоточенно записывал наши пожелания по дополнениям в загоне. — Я пришлю счет через канцелярию. Скажите, а что с вашим парнем делать? У меня работы полно, присматривать за ним я не нанимался. Может, заберете?
— С каким парнем? — удивился декан. — Я лично проследил, чтобы никто из огневиков не нарушал приказа.
— Э… я имел в виду, что парень в вашей команде тренируется. Не с огненного факультета. Лекарь, кажется.
— Май? А что он здесь делает? — ахнула я.
— Ммм, как вам сказать? Может, сами посмотрите? — поманил за собой. — Только это, он в бестиарии, — предупредил темный мимоходом, а мне отчего-то поплохело.
Неужели Май в поисках питомца забрался в сектор с дикими монстрами? Но все оказалось намного хуже. Мало того, что мы свернули к загонам с чудовищами, так еще и с неживыми. Порождения тьмы или бурной фантазии некромантов пялились алчными взглядами из клеток с силовыми барьерами.
— Это что, вообще? Кто разрешил? — не выдержал Октавиан, обнаружив нашего друга внутри клетки с тварью, которой я не возьмусь подобрать подходящего описания.
Клубок из хаотично двигающихся щупалец издали был похож на мерцающий шар. А вблизи, если присмотреться, видны тысячи тонких жгутиков, исходящих из сгустка энергии. Какая-то гигантская бацилла! И она явно обладала сознанием, раз висела перед Каллирсом, касаясь пучками жгутиков его висков.
— Май, не бойся! Мы здесь! Мы тебя вытащим! — окликнула друга.
— А я и не боюсь, — отозвался парень и развернулся с глупой улыбкой на лице. — Сцилла меня не тронет. Фел, можешь меня поздравить, я нашел!
— Кого? — Мы с Октавианом изумленно переглянулись, подозревая худшее.
— Мою обожаемую Сциллу! Она великолепна, правда?
— Май, а ты здесь с самого утра? — уточнил Вильгросса, сорвав с языка вопрос.
— Не помню! Наверное. Как увидел эту красавицу, так меня будто молнией пронзило. Совершенное создание и не агрессивное ни капельки, как меня тут пытались убедить.
— А питается Сцилла чем?
— Магической энергией. Моя ей подходит. Сцилла считает ее изысканным деликатесом. Но в остальном — всеядна и не откажется перехватить лишнюю меру резерва. Магистр, можно я заберу ее с собой? Ей не нравится эта клетка. При достаточном количестве энергии Сцилла способна принять облик любого существа. Чем энергии больше, тем крупнее получается реплика.
— Хм, не возражаете, если я использую эту информацию для курсовой по тварям бестиария? — уточнил парнишка, который привел нас к другу. — Прежде никому не удавалось установить контакт с полиморфным хиджохом. А насчет того, чтобы забрать монстра, нужно получить разрешение у магистра Найтмора. Чем безобиднее будет выглядеть питомец, тем проще будет это сделать. Только учтите, за проделки монстра в академии отвечает владелец. Пусть тварь докажет, что не опасна для окружающих.
— Сцилла, покажи им! — попросил Май и жахнул исцеляющим импульсом.
Бацилла задрожала, тонкие жгутики засверкали энергией, превращая ее в сияющего ежика, а затем она сжалась в клубок и ухнула на пол, приняв облик белкобраза — белки и дикобраза в одном флаконе. Толстые иглы на серой шкурке, покрывающей тело зверя, поблескивали металлом, а в глазах тварьки клубился туман с мерцающими искрами энергии. С виду — милый зверек с остроносой мордочкой и пушистым хвостиком, а на деле — опаснейшая нежить. Или нечисть?
— Хм, если я правильно понял, хиджох питается магической энергией и тратит ее, чтобы видоизмениться? — подытожил магистр и задумался. — А если энергия будет в виде магического плетения или ловушки?
Май присел на корточки и подставил руку. Бельчонок ловко запрыгнул на ладонь и стремительно забрался по рукаву на плечо. Чуть покрутившись, устроился в складках мантии и обвил хвостом шею парня.
— Сцилле нравится, когда еду подают в упаковке. Чем она сложнее и больше сил потрачено на создание плетения, тем вкуснее блюдо.
— Идеально! — Октавиан усмехнулся. — Май, поздравляю с обретением питомца! Если Сцилла хорошо себя зарекомендует, то станет полноправным членом команды. Остальные вопросы я постараюсь уладить.