Глава 15
Дома первым делом направилась в спальню, там, с удовольствием вдыхая аромат свежей простыни, заправила постель, бережно разгладила все складочки, взбила подушки и положила их в изголовье. Матрас, что дал Доран, был пушистым и мягким, совсем новым, не слежавшимся.
Я вздохнула, глядя на чистую постель, и вернулась на кухню. Ожидание ночи стало чуточку нетерпеливее, хотелось уже упасть на кровать, зарыться носом в подушку и забыться до самого утра беспробудным сном.
Но спать было еще рано, а вот суп сам себя не сварит. Впрочем, когда я достала кусок мяса, то решила, что суп сделаю завтра, а сегодня на ужин будут макароны. Только когда наливала в кастрюлю последнюю воду из бочки, с ужасом вспомнила, что так и не выяснила где брать воду. Пока дрова в печи разгорались, я отправилась на улицу на поиски кого-нибудь, кто сможет подсказать, где ближайший колодец. Ну должны же здесь быть колодцы, верно?
— Извините, — я обратилась к женщине, что стояла у окна напротив одного из домов и пыталась через него что-то разглядеть.
Незнакомка вздрогнула, услышав мой голос прямо за своей спиной, и уже хотела сбежать, но я ее остановила. — Простите еще раз, не хотела напугать. Не подскажите мне, где здесь неподалеку взять воды? Я недавно в Вивлонде и еще не разобралась…
— Вон там, — женщина махнула рукой в сторону моего дома. — За поворотом сразу увидишь колодец.
Я поблагодарила незнакомку и, оставив ее дальше наблюдать в окно, поспешила в дом. Там вытряхнула из единственного имеющегося ведра мясо и снег, и вышла на улицу. Конечно, можно было бы топить и снег, но вокруг дома его не так уж много, да и не сказать, что он чистый, поэтому близость колодца порадовала.
Нашла я его сразу же за поворотом, как и говорила та женщина, вот только рядом с источником воды на лавке сидел мужчина в засаленном и местами рваном пальто, и сверкнув глазами, пробасил:
— Медяк за ведро.
Делать нечего, пришлось платить. Скрипя зубами отдала монетку мужичку, набрала воду в ведро и потащила домой, на ходу раздумывая, как бы нам с Соней помыться.
Мы в Молоте уже не один день, а водных процедур еще ни разу не делали. Проскользнула мысль, не попроситься ли в душ к Эйдену, но я тут же ее отмела. Но когда вошла в дом и вспомнила, что никакой, хоть приблизительно похожей на баню, комнаты, здесь нет, пришлось признать — надо проситься к Эйдену.
Печь натопилась за то время, пока я ходила за водой, и мне оставалось только поставить кастрюлю на плиту, дождаться пока вода закипит и засыпать в нее рожки.
На сковороде пожарила мелко рубленое мясо, благо, на нем было достаточно жира для того, чтобы оно не пригорело, и после смешала его с макаронами. Получились эдакие иномирские макароны по-флотски, которые Соня очень любила дома на Земле.
Пока готовила, то и дело поглядывала на люк и старалась уловить звуки из подпола, но их не было. Ни храпа, ни сопения, ни дыхания.
Горячую кастрюлю поставила на стол, и осторожно шагнула к люку. Сдвинула крышку в сторону и снова прислушалась. Рангорд совершенно точно был жив, я теперь слышала его дыхание, но мне нужно было проверить нет ли у него температуры.
Лезть в холодный подпол желания не было, но, пересилив себя, я все-таки спустилась в него, предварительно захватив свечу, миску с отваром и полоску ткани.
Свечу установила на полу в щели между досками, и света от нее было достаточно для того, чтобы сменить повязку. Будить Рангорда не хотелось, ему для выздоровления нужно больше спать, поэтому я принялась осторожно раздевать мужчину, стараясь лишний раз не делать резких движений. Мантию стянула на уровень пояса с трудом, и решила так и оставить. Соня в подпол не полезет, а значит не увидит запрещенной для ее возраста картины.
Грязную повязку стянула, чистую ткань смочила в отваре и, промокнув порез, взглянула не него внимательнее. Рана не затягивалась, но покраснение не вернулось, и это дарило надежду на скорое выздоровление.
Я настолько ушла мыслями в себя, что когда Рангорд вдруг схватил меня ледяными пальцами за запястье, от неожиданности вскрикнула.
Я попробовала вырвать руку, но не тут-то было. Дракон, пусть и в полубессознательном состоянии, был очень силен.
— Отпустите!
— Леди… — голос его был еще более слабым, чем раньше. Пальцы мужчина разжал, и я тут же отскочила в сторону. — Не хотел… напугать.
— Но у вас это получилось, — я потерла запястье. — Вам холодно?
— Нет… драконам не бывает…
Он не договорил, попробовал сделать вдох и закашлялся, поперхнувшись. Но я и так поняла, что мужчина хотел сказать. Что ж, если драконы не мерзнут, то простуда ему не грозит.
— Вам нужно поесть, но сначала я должна сменить повязку. И умоляю, не хватайте меня! Я чуть с душой не попрощалась.
Ран приоткрыл глаза, нашел меня взглядом и попытался улыбнуться. Я на какой-то миг почувствовала себя виноватой за то, что кричала, тогда как дракону нужен покой. Сама не поняла, с чем было связано это чувство, но взгляд Рангорда был таким жалобным! Может, это уловка какая? Надеюсь, что нет.
Я больше не смотрела ему в глаза. Быстро сменила повязку, укрыла мужчину одеялом до самого подбородка и вылезла из подпола. Кастрюлю с остатками супа поставила на плиту, подогрела совсем немного, чтобы Ран не обжегся, и спустилась в подпол вместе с кастрюлей, предварительно прихватил ложку.
— Драконы едят супы? — задумчиво спросила, опускаясь на пол возле головы Рангорда.
— Да, леди.
— Меня зовут Алена, — не выдержав обращения как к аристократке, я все же решила назвать свое имя.
— Алена… очень красивое имя.
— Вы сможете приподняться?
Ран слабо кивнул. Пошевелился, нащупывая одной рукой стену, а второй помог себе подняться, но на этом его силы закончились. Мужчина оперся спиной о стену, виновато глянув на меня.
— Мне стыдно быть таким слабым при вас…
— Нет ничего постыдного в слабости, — я отвела взгляд. — Вы ранены, а не ленивы.
— Благодарю вас за понимание, Алена.
— Ешьте, — я поставила кастрюлю на ноги Рану, но когда он потянулся за ложкой, его рука безвольно упала на пол, а сам мужчина тяжело задышал. — Хорошо, не стоит перетруждаться. Я вам помогу.
Кормить взрослого мужчину с ложечки было странно, да и Рангорд чувствовал себя неловко, но сам он будет есть бесконечно долго, а сидеть с ним рядом остаток дня я не могу. Справедливо рассудив, что в моих интересах поставить дракона на ноги как можно скорее, я почерпнула бульон ложкой и протянула ее ко рту мужчины. Красивые губы приоткрылись, на долю секунды лишая меня самообладания, так что я немного грубо сунула ложку в рот Рангорда.
Кормление проходило долго, но дракон ел, и это радовало. Я уже думала, что придется варить отвар для пробуждения аппетита, но делать этого не пришлось. Мужчина съел весь суп, и я, будто мамочка, которая наконец-то сумела накормить ребенка, счастливо улыбнулась.
— Вот и хорошо, — я забрала кастрюлю, намереваясь уйти, но Рангорд окликнул.
— Алена… побудьте со мной, прошу вас. Совсем… немного.
— Только недолго, — согласилась я, хоть уже и очень замерзла. Рядом с драконом я чувствовала необъяснимое спокойствие, которого мне так сильно не хватало в последнее время, и поэтому провести еще несколько минут в холоде для меня не было проблемой.
— Возьмите одеяло.
— Вы им укрылись. Почему, если не холодно?
— Оно дарит ощущение уюта… — Рангорд прикрыл глаза, собираясь с силами. — Возьмите, правда.
Я стянула одеяло и быстро закуталась в него. Оно было холодным, но почти сразу кожу перестало пощипывать от легкого морозца, что был в подполье.
— Расскажете, как оказались в Вивлонде? Кто и зачем вас ранил?
— Скай… страж прохода.
— Это вы говорили, но зачем он это сделал?
— Я сбежал из Драконьего края, пересек границу, нарушив законы обоих миров. Скай… он выполнял свою работу. Я боролся, а должен был сдаться.
— Почему сбежали?
— Долгая история, — уголки губ Рангорда опустились вниз. Мужчина откинул голову назад и, тепло взглянув на меня, дотронулся пальцами до моей руки. Кожу словно обожгло, но руку я не отняла.
— А если коротко?
— Если коротко… Я не хотел войны с родным братом… Просто не смог бы навредить ему, а вот он… Ему все равно. Тироля ослепила власть… которая ускользнула из его рук в момент смерти нашего отца.
Рангорд закрыл глаза. Говорить он больше не мог, сил не оставалось даже на то, чтобы вернуться в лежачее положение, так что мне пришлось помочь ему. Одеяло я вернула. Заботливо укрыла им мужчину и зачем-то дотронулась кончиками пальцев до пряди черных волос, упавшей на его лоб, но сразу отдернула руку.
Короткий рассказ Рангорда о причине его побега в Вивлонд я запомнила дословно, но ничего не поняла. Разве что то, что Ран и Тироль поссорились, а слова про власть… Видимо, драконы не поделили наследство. Такое бывает часто у родных людей, как бы это ни было прискорбно.
Ран заснул, а я вернулась на кухню. Люк не стала закрывать полностью, лишь наполовину задвинула крышку, чтобы случайно не упасть в него. Только я это сделала, как в дверном проеме между кухней и спальней засветился портал. В следующую секунду ко мне бежала невозможно счастливая Соня.
— Мам, мамочка! — дочка визжала, протягивая ко мне руки.
— Все хорошо, милая? Как ты себя чувствуешь?
Я покосилась на Эйдена, а маг закатил глаза.
— Я кушала и спала, — Соня загибала пальчики перечисляя все что успела сделать. — А потом мы играли.
— И все?
— Все, — ответил за нее Эйден, и уже собирался шагнуть обратно в портал, но кивнул на люк. — Зачем ты это делаешь?
— Не привыкла отказывать людям в помощи, — бросила я, отворачиваясь от мага, чтобы забрать у Сони пальтишко. Говорить с Эйденом не хотелось, но я была рада видеть свою дочку такой счастливой, поэтому бросила через плечо: — Спасибо, что привел Соню.
Эйден ничего не ответил, а когда я обернулась к порталу, его уже не было.
— Моя няня очень добрая, — рассказывала Соня, когда мы сели за стол ужинать. Дочка есть не хотела, и ковырялась вилкой в чашке, но я не настаивала на том, что нужно все съесть. — Она читала мне сказку, но какую-то странную, я таких раньше не слышала. А еще мы играли с дядей Эйденом в открывание порталов.
— Что это за игра? — я свою порцию уже съела и теперь просто сидела за столом, мечтая о горячем крепком кофе.
— Я плохо поняла правила, но дядя Эйден сказал, что я играю хорошо. В этой игре мне помогала моя магия.
— Даже так? Мне было бы интересно посмотреть как ты колдуешь, — я широко улыбнулась, видя на лице дочери радость.
— Там надо делать вот так, — Соня подняла руки над головой. — Потом вот так, — она раздвинула их, будто держит что-то. — Дядя Эйден запустил искорку в воздух, и я должна была сделать из нее проход.
— А куда вел проход?
— Один раз в другую комнату, а потом никуда, у меня не получилось. А еще один раз, когда получилось, я подумала о том, как было бы здорово, если бы няня принесла печенья, и… — Соня поморщилась. — Всю комнату засыпало чем-то черным.
Дочь еще долго рассказывала о прогулках по замку, о вкусном обеде, о пенной ванне, в которой няня ее купала, а я слушала и улыбалась. Эйден все еще казался мне козлом, потому что тот день, проведенный мной в горах, забыть невозможно, как и то, что он похищал Соню.
Но он бережет ее и балует, не причиняя ни капли вреда. Да, в своих целях, но если бы я хоть на минуту усомнилась в том, что Соню маг использует ради чего-то плохого, ни за что бы не согласилась на сотрудничество. Эйден сказал, что когда получит, что хочет, то мы его больше не увидим. Что ж, не знаю, что это, но надеюсь и правда расстаться с магом как можно скорее.
В тот момент я даже не подозревала, сколько времени уйдет на это. Молча слушала Сонины рассказы, вздыхая от восхищения ее успехами, и искренне верила, что совсем скоро Эйдена в нашей жизни не станет.
На следующий день маг пришел ранним утром. Мы только успели проснуться и умыться, как на кухне открылся портал. Соня и не думала противиться, едва ли не бегом вбежала через проход в комнату с книгами, что была в замке. Я только и успела, что крикнуть на прощание, что люблю ее.
— Я тоже тебя люблю, мам! — донеслось до меня прежде, чем портал захлопнулся.
Я осталась стоять посреди кухни в легкой растерянности. Никогда еще за последние пять лет я не расставалась с Соней так надолго, но вот уже второй день подряд я ее почти не вижу. Главное, знаю, что с ней все в порядке, а без нее мне будет проще привести лавку в рабочее состояние.
На сегодня был запланирован поиск клиентов. Пока слабо представляю, как их искать, и все, что мне пришло в голову — это расклеить объявления по городу. Не видела еще ни одной рекламной листовки ни на зданиях, ни на деревьях, и внутри меня крепло ощущение, что их расклеивать вообще нельзя.
Позже, рассудив, что, наверное, просто никому не нужна такая реклама, вот расклеенных объявлений и нет, вышла на улицу и отправилась в самый центр города. Мне нужно было найти где купить чистые листы бумаги и чернила. Шариковых ручек в Молоте наверняка нет, но, может быть, хоть перья тут продают? Не пишут же все обычными карандашами.
Город сегодня дышал. Погода была теплой, мягкий снег не хрустел от мороза, ветра не было, а солнце припекало так, что я через несколько минут прогулки расстегнула пальто. Увидев свору ребятишек у витрины кондитерской, вспомнила, что завтра хотела привести Соню в гости к госпоже Дайне, но, видимо, не получится. Дочери нравится в замке у Эйдена, ну а я сэкономлю деньги на что-то полезное. Меня все еще не покидала мысль о фигурных свечах, вот только стоимость формы в десять серебряных была неподъемной.
Поиски хоть чего-то похожего на канцелярский магазин увенчались успехом не сразу. Я наивно полагала, что большинство лавок расположены в центре, но лавка с писчими принадлежностями оказалась в самом конце города, там, где начинался хвойный лес.
Небольшой домик был окружен забором из ледяных кубов, внутри которых навечно застыли безумно красивые синие цветы, похожие на те розы, у которых бутоны особенно пышные. Я полюбовалась на это произведение искусства недолго, но осталась под сильным впечатлением. Толкнув входную дверь, оказалась в светлом и просторном помещении.
— Добрый день! Меня зовут Мари, я хозяйка лавки “Белый лист”, — за прилавком стояла улыбающаяся женщина лет сорока на вид, с седыми прядями в каштановых волосах, и в теплом шерстяном платье.
— Добрый день, — я склонила голову в приветствии так, как видела делают многие горожане. — Мне нужны небольшие и плотные листы, чернила, перья.
— Вот на этой полке, — Мари указала на стеллаж, что стоял у стены справа от меня.
Я выбрала двадцать листов плотностью почти как у картона, и столько же обычных, мягких. Здесь же в бумажных свертках лежали перья по десять штук в каждом, а рядом стояли запечатанные темно-сиреневые бутыльки с чернилами. Их я взяла два. Мари, быстро посчитав стоимость товаров, назвала цену в два серебряных, и это почти все, что у меня было. Но делать нечего, пришлось платить.
Из лавки выходила с легким чувством стыда за то, что потратила все деньги на вещи, которые возможно никогда не окупятся, но что-то мне подсказывало, что я все делаю правильно. Постояв у очаровательного забора несколько минут, я собралась с духом и вернулась в лавку, чтобы спросить Мари, не нужны ли ей свечи.
— Свечи?.. — непонимающе переспросила женщина. — Обычные свечи?
— Да, но не совсем. Мои намного дольше горят, благодаря зачарованным формам.
— Нет, простите, я давно пользуюсь светильниками, — Мари указала на потолок, где висела прямоугольная люстра из четырех железных прутьев, а на них гроздьями висели огоньки.
— Поняла вас, извините за беспокойство, — я постаралась улыбнуться, но мне было грустно от того, что надежда таяла как дым. В Вивлонде и правда все уже пользуются светильниками, кому нужны мои обычные свечи?
— А вы открылись совсем недавно, я полагаю?
— Да, пару дней назад. Но лавка как таковая еще не работает, я пока ищу клиентов вот так, спрашивая, не нужны ли людям мои товары.
— Вы так всех не обойдете, — Мари закатила глаза, улыбнувшись. — Сходите к господину Войсу, он владелец небольшого издательства. Печатает газеты, сам же пишет для них статьи. Чаще всего он освещает проблемы города из-за резкого похолодания, что бывает раз в месяц каждую зиму, так как других новостей в общем-то и нет, так что дать объявление будет рад. Напишите в газету, что свечная лавка снова работает… Вы ведь из волшебной лавки Балдера Нела, верно?
Я кивнула.
— В таком случае, думаю, что объявление точно приведет к вам клиентов. Знаете, я и сама давала объявление, когда только открыла лавку, и оно сработало.
Я поблагодарила Мари, спросила адрес издательства и выскочила на улицу в воодушевлении. Если бы я сразу знала, что в Вивлонде есть газеты и в них можно дать объявление, то не покупала бы бумагу и перья. Решив, что все равно они зачем-нибудь пригодятся, я махнула рукой на потраченные деньги. Все они пошли во благо.
Шла по улице, ориентируясь по вывескам на зданиях. Мари сказала, что издательство “Приз” находится в третьем доме на улице Северной, и примерно подсказала путь.
Но “Приз” находился далеко от ее лавки, и не запутаться в улочках было бы невозможно. Я дважды обошла улицу Широкую, потом свернула на Карабельную, и уже когда вышла Узкую, то поняла, что хожу кругами. Я обернулась на свою лавку, раздумывая, вернуться домой или идти искать издательство, и двинулась дальше.
Прошла мимо колодца, полюбовалась на горы, что были с правой стороны, и наконец-то отыскала издательство. По крайней мере, на табличке был написан адрес, который мне и сообщила Мари.
Невзрачный домик отличался от всех остальных, и вход в него был не с той же стороны, что и у соседей, а оказался с другой улицы. Чтобы не идти в обход, мне пришлось протиснуться между “Призом” и рядом стоящим с ним домом, между которыми расстояние было всего сантиметров тридцать. Пальто зацепилось за ржавый гвоздь, торчащий из стены, и пусть не порвалось, но зацепка осталась большая. От досады я сплюнула в снег, устав уже бороться с проказами судьбы, которая то и дело норовила ткнуть меня лицом в лужу.
— Леди не пристало вести себя подобно матросу, — послышалось надменное совсем рядом.
Я зло взглянула на молодого мужчину, стоявшего у дороги, и на миг растерялась. Вдруг сделалось так стыдно за свое поведение, но извиняться я и не думала. Достало все!
— А господам не следует указывать леди, как себя вести. Знаете, умный человек просто сделал бы вид, что не заметил, — пробурчала я через плечо, уже стуча дверным молотком.
— Вы пришли дать объявление?
— Какое вам дело?
— Просто любопытно, — мужчина оказался у двери рядом со мной.
Я искоса взглянула на него, бегло оценивая пальто хорошего кроя, светлые красиво уложенные волосы, и острые черты лица.
— Меня зовут Хенст, а вас?
— Алена, — вырвалось у меня, хотя отвечать я не собиралась.
— Рад знакомству. Я не встречал вас раньше, вы приезжая?
— Несколько дней назад приехала в Вивлонд, — ответила нехотя, а потом добавила для ясности, если вдруг этот Хенст ко мне подкатывает: — Со своей пятилетней дочерью.
— Дети это прекрасно! А ваш муж?
— Погиб, — ляпнула первое, что пришло в голову, и в этот момент дверь отворилась.
— Добрый день, — господин Войс оказался человеком приятной наружности, с доброжелательной улыбкой. Полноватый мужчина невысокого роста, с глазами, в которых искрилось веселье. — Меня зовут господин Войс, но вы, наверное, это и так знаете? Проходите, прошу вас.
Я шагнула через порожек, постучала ногами по полу, стряхивая снег с обуви, и издатель провел меня вглубь помещения.
Хенст же вел себя совершенно непозволительно — он скинул пальто, повесил его на вешалку, стоявшую у книжного шкафа, и бесцеремонно развалился в кресле. Его ведь даже не приглашали!
— Меня зовут Алена, — представилась и я, взглядом провожая господина Войса за рабочий стол. — Я хочу дать объявление в вашу газету. Совсем небольшое, буквально пару строк.
— Интересно, — мужчина нацепил на нос окуляры, подтянул к себе лист бумаги и вытащил перо из чернильницы. — Что бы вы хотели написать?
— Я новая владелица в… — я запнулась, не зная, стоит ли говорить о волшебстве, но, судя по всему, все в этом городе об этом знают. — Волшебной лавки, что принадлежала раньше Балдеру Нелу. Лавка возобновляет работу, и мне нужно оповестить жителей Вивлонда…
— Почему лавка у вас? — послышался задумчивый голос Хенста. — Он вам ее подарил, отдал, завещал?
— Завещал, да, — я на миг обернулась к мужчине, кивая. — Долгая история.
— Что ж, объявление будет стоить пять медяков, выйдет завтра утром со свежим номером “Новостей Вивлонда”, — господин Войс жестом пригласил меня сесть в кресло для посетителей. — Напишите сами, или доверите мне?
— Пожалуй, у вас это лучше получится.
Спустя несколько минут издатель протянул мне лист бумаги, на котором было написано несколько строк.
“Волшебство вернулось в город! Свечная лавка Балдера Нела снова работает и ждет покупателей с утра до самого вечера. Вас ждут свечи, которых вы не встречали вот уже двадцать лет. Спешите!”
Я мысленно хмыкнула. Объявление получилось слишком простым, но откуда мне знать о способах привлечения клиентов? Я отдала издателю пять монет за новость, подписалась на газету, что стоило еще две медяшки, и вышла на улицу. Но, не пройдя и нескольких шагов, услышала хлопок двери и поняла, что за мной идет Хенст.
Я не то, что бы бежала, но зашагала чуть быстрее, будто спортивной ходьбой занималась. Вспотела мгновенно, запыхалась, а Хенст не отставал, но и не догонял. И уже когда я свернула на Узкую улицу и впереди показалась свечная лавка, мужчина догнал меня.
— Вы от меня словно удираете, вам так не кажется? — ухмыльнулся он.
— А вы вместо того, чтобы отстать, решили меня преследовать и дальше?
— Я вас вовсе не преследую. Хотел пригласить на спектакль сегодня вечером, но не знал, как предложить.
Я затормозила. Спектакль? В этом городе есть театры? Да если бы мне сказали, что в моем подвале живут русалки, я бы и то меньше удивилась.
— С чего бы вам меня приглашать?
— Вы мне понравились.
— Я вдова с пятилетней дочерью…
— Не подумайте, что я рассчитываю на очень близкие отношения, — Хенст потер лоб, потом вздохнул и добавил: — Я бы хотел с вами просто пообщаться, провести время.
— Я все равно не могу уйти. Оставлять дочь не намерена…
И снова мужчина не дал мне договорить.
— Я вас приглашаю вместе с вашим ребенком, конечно же. Спектакль будет интересен в первую очередь малышке. Как зовут вашу дочку?
— Соня, — я улыбнулась. То, что Хенст позвал нас вместе с дочерью, в моих глазах его возвысило.
— Красивое имя. Я зайду за вами сегодня в восемь, хорошо?
— А где показывают спектакль? — спросила я, вспоминая, как правильно говорить: “дают” или “показывают”?
— Недалеко отсюда, в театре госпожи Айран. Она сама пишет сценарии по книгам Путешественников. Истории, написанные магами-исследователями других миров, недоступны простому люду, но госпожа Айран, как бывшая няня самого короля Севера, удостоена чести брать из них некоторые моменты для того, чтобы потом показать людям на сцене с помощью артистов. Не скажу, что все то, что показывают, правда, но какая-то толика правды все же есть. Думаю, вам будет интересно. Я лично хожу на представления каждую неделю и мне не надоедает.
— Я согласна, — выпалила с придыханием. На такое представление я обязательно хотела сходить, вдруг там покажут что-то о Земле? Все же, как бы сильно я не хотела сбежать из родного мира, тоска по нему была.
— Тогда до вечера, — Хенст, откланявшись, ушел.
Я вошла в дом и заперла за собой дверь. Соню приведут через портал, как обычно, а внезапным гостям лучше сначала постучать, чем войти внутрь.
Макароны еще остались со вчерашнего ужина, есть я не хотела, а Соня опять будет не голодна. Поэтому я подогрела еду на сковороде, отчаянно скучая по микроволновке, и спустилась в подвал, захватив с собой и чистую ткань и остатки отвара.