Глава 16
Все же есть определенные плюсы того, что я начала строить свою карьеру, нырнув в нее с головой сразу из общежития и практически с сессии. Не отвыкла еще от хаоса и столпотворения и не успела привыкнуть много спать.
Встав по будильнику утром, я себя чувствовала точно как перед сдачей очередного экзамена. В голове гудит, перед глазами мушки от недосыпа, рот не закрывается из-за зевоты, но настрой решительный.
Кофе, завтрак, несколько капель бодрящего зелья, и я была почти готова любить мир и своих клиентов. Только сначала подправила лицо легкой иллюзией. А то синяки под глазами и общая помятость никого не украшают.
— Зараза, идем встречать клиентов, — легонько потыкала я спящее розовое тельце.
— Миня неть, — пробормотала она и укрыла голову крылом. — Я нотьная фея.
— Ты дневная горгулья. Пойдем.
— Неть.
Я рассмеялась и ушла работать феей.
А спустя час прибыл прилично одетый молодой человек, ненамного старше меня, с букетом и свертками.
— Риата фея? — уточнил он. Заглянул в бумажку и добавил: — Риата фея и ее ручной крылатый монстрик?
— Монстрик спит. Фея перед вами.
— Вам доставка. — Паренек торжественно вручил мне сначала букетик васильков. А после поочередно два кулька.
На меньшем была приколота картинка горгульи. На большем — розовый атласный бантик.
Я хмыкнула и уточнила:
— От кого?
— Минуточку, риата. — Посыльный достал из внутреннего кармана сложенное и запечатанное письмо и протянул мне. — Ваш достопочтенный супруг просил передать на словах, что он не сможет нанести вам визит сегодня. Но он помнит о вашей договоренности.
У меня брови взлетели на лоб, и я спросила:
— А почему мой достопочтенный супруг передал все это через вас?
— Я его секретарь, риата, — смущенно улыбнулся парень. — Шеф улетел рано утром. Оставил мне записку с инструкциями и письмо для вас.
— Ах вот оно что! То есть букет и содержимое этих пакетов приобрели вы?
— Так точно, риата. Все как было указано в распоряжении.
— Скажете, что там? — улыбнулась я.
— Не могу, — слегка порозовели его щеки. — Не велено. Простите. Я пойду?
— Идите. Стоп! А зовут-то вас как, секретарь риата Ланца?
— Ой, простите. Я невежлив. Растерялся от столь неожиданных новостей и распоряжений... Максимилья́н Хорт к вашим услугам, риата. Я не знал, что шеф женат. И... А вас как зовут? — И тут он все же залился краской.
— Шеф не сказал? — рассмеялась я.
— Нет. Он... Торопился, наверное.
«Или забыл», мысленно озвучила я причину. Не удивлюсь, кстати. Все же знакомство у нас было незабываемое и феерическое — в буквальном смысле, учитывая мой нынешний облик. Вряд ли к уважаемому дракону часто вламываются в окно феи во главе отряда орков. А уж первая встреча с Заразой никого не оставляет равнодушным.
Я представилась. Мне не жалко. А тут и «ручной крылатый монстрик» соизволил спуститься со второго этажа и обнаружить меня у входной двери.
— Длатути, — дружелюбно улыбаясь во все клыки, поприветствовала она парнишку.
— Эм-м... — ошалело вытаращился он на нее.
— Риат Хорт, вы были в отъезде последний месяц? Не слышали еще про это дивное создание? — заподозрила я.
Ну, потому что в Берриусе о нас с Заразой не знал, наверное, только слепой глухой ленивый затворник, не получающий никаких новостей извне.
— Да. А как вы догадались? Мы с шефом прибыли из долгой командировки только накануне. И он сразу опять улетел по рабочим вопросам.
— А сеф у нась кто?
— Зараза, тебе подарок от риата Ланца, — протянула я ей маленький сверток.
Та жадно в него вцепилась и с благоговением выдохнула:
— Нась музь плислал подалки. Бозитьки мои! Хозяютька, я тлепетю от востольга.
— Давай ты будешь трепетать от восторга не здесь. Хорошо? Лети, вскроешь наверху, — подсказала я ей. А то у меня в гостиной сидят две почтенные дамы с собачками.
— Невероятно! — проводил ее взглядом секретарь моего мужа.
Мы попрощались с парнем, и мне подумалось, что видеться нам придется еще не единожды.
Васильки я поставила в вазу, оценив выбор супруга. Слава богам, он не прислал никаких роз. А то неловко вышло бы, учитывая те кусты, что растут у меня под окнами. А васильки — это так мило и забавно. Вроде как симпатия, но и одновременно предложение дружбы. Мне нравится смысл букета.
В письме же обнаружились извинение и объяснение.
«Дорогая жена. Приношу извинения, но в ближайшее время прийти и познакомиться нормально не смогу. Рабочие вопросы требуют немедленного отъезда. Но я не сбежал, не прячусь. Умоляю, не нужно снова охотиться на меня в компании очаровательной реликтовой нечисти и орков. Я непременно вернусь, и мы уладим все наши вопросы. Пришлю своего секретаря. Если вдруг что-то понадобится, можно к нему смело обращаться. Максимильян поможет.
С уважением, пребывающий в шоке от неожиданной женитьбы твой муж.
P. S. Ах да, напоминаю, мое имя — Ирден Маркус Ланц.».
Я дочитала записку и прыснула от смеха. Он еще и шутит. Хотя я ведь ему не говорила о том, что забыла имя того, с кем стояла у алтаря. Догадался или ткнул когтем в небо и угадал? Кстати, а он сам-то запомнил, как меня зовут? А то обращение «дорогая жена» выглядит подозрительно.
В качестве подарка Ирден прислал мне... Поверить не могу... Чехол для топора. Что поразительно, тот идеально подошел. Из чего делаем вывод, что в оружии риат Ланц неплохо разбирается. И сумел дать своему помощнику четкие инструкции: что именно и для чего следует приобрести. Я полюбовалась топориком, который сейчас был в подходящих ножнах. Хмыкнула. Занятный выбор. Такого мне еще не дарили.
А Заразе «длаконий музь» подарил крохотные золотые браслетики на все четыре лапки. Я проверила их и обнаружила защитные заклинания. Обычно такие покупают дорогим домашним питомцам, собакам или кошкам. Чаще всего в них еще встраивают маячок. Но тут я ничего лишнего не обнаружила. Просто защита от нападения, от падения в случае полета и так далее.
Горгулья еле дождалась, пока я проверю ее подарок на безопасность и помогу ей надеть. Стоит описывать ее восторг и степень влюбленности в потенциального общего мужа?
Это, определенно, был нечестный ход с его стороны. Риат Ланц переманивает мою нечисть на свою сторону и подкупает. Не к добру. Скользкий чешуйчатый гад. Ох, не к добру!
Пролетела неделя. Хотела бы я сказать, что волновалась или ждала, или переживала. Но нет. У меня на это не было ни минутки. Мое дело процветало. Клиентуры было много и становилось еще больше. Я даже задумалась, не взять ли помощников, но потом решила, что лучше немного снизить оборот, создать эффект ожидания и некоей недоступности. Чтобы желанные наряды не получалось приобрести по первому капризу. Это всегда работает.
В общем, я крутилась как белка в колесе, закупая ткани, общаясь с клиентурой, изобретая новые наряды для женщин и мужчин разных рас и для их питомцев разных видов. Грустить или думать о драконе мне было некогда.
Тем удивительнее было получить как-то поздним вечером внезапного вестника от папы.
«Клара, тобой интересовался дракон.
Не могу передать, как удивились мы с мамой, когда на лужайку перед нашим особняком приземлился огромный крылатый ящер. Более того, данный экземпляр — подданный Клайдберриса. Кларисса Терезия Монк, не хочу показаться грубым: но какого упыря?! Что тебя связывает с Клайдберрисом, и почему оттуда являются какие-то мутные типы неясного происхождения?!
Я возмущен до глубины души!
Отец»
Я посидела с посланием в руках, размышляя: сознаться или драпать прочь из Берриуса, пока сюда не нагрянула моя родня? Каюк дракону, раз папа назвал его мутным типом. Я и сама, кстати, именно так и обозвала Ирдена при первом знакомстве. Как-то вроде даже жалко. Неплохой вроде ящер. Подарки вон нам с Заразой прислал, хотя мы его на себе женили. Не мы и не женили, но неважно. А еще немного побили и помяли, шокировали и, вообще, голым видели.
Пока я мучилась тревожными мыслями, прилетел еще один вестник.
Моя семейка в своем репертуаре: как только появляется новость, тут же начинают все одновременно писать.
«Клара, сестра. Мы в шоке. Слов нет. Ты где отхватила дракона?! Он хоть симпатичен тебе? На вид — огромная красная тварь. Ты, если что, пиши, поможем избавиться, но предупреждаем: упокоить такого быстро не удастся. А труп прятать будет еще сложнее. Очень громоздкий. Братья.
P. S. Леандр ищет информацию, могут ли драконы стать личами. В хозяйстве, наверное, пригодится. Жан-Луи».
Та-а-ак.
Я теряюсь в догадках, что произошло. Но младшие мужчины рода Монк обладают черным юмором и никогда толком ничего не рассказывают.
Вот как я должна понять из этих двух посланий, что же произошло на самом деле? Ясны пока только три факта. Некий дракон явился к дому моей семьи. Человеческий облик принимать не стал, оставшись ящером. К тому же проболтался, что я в Клайдберрисе.
Ну и кто это такой разговорчивый? Ирден или Эдгар? По логике — раз тварь красная, то Ирден.
Мне одно неясно. Какого упыря этот гад чешуйчатый полетел к моей семье?!
Вот ведь — горгулья в печень дракона, как когда-то метко высказалась Моника. И ведь как в воду глядела!
Не замечала раньше за подругой склонности к ясновидению и предсказаниям. Но в итоге у меня есть и горгулья, и дракон. И что-то мне подсказывает, Зараза до печенок выест нервную систему Ирдена.
Решила я начать с папы. Ну и с мамы, они всегда все делают вместе. И с признания в меньшей провинности.
«Папа, мама, я сейчас живу в Клайдберрисе. Расту профессионально. Дела идут в гору. Па, я приняла второе гражданство. Это карликовое королевство дает его тем, кто проживет больше месяца и имеет свое дело. Я получила лицензию в Гильдии мастеров, оформила все документы, плачу местные налоги. Обзавелась бухгалтером и нотариусом. Открыла счет в банке. Дракон — один из моих местных знакомых. Работает на корону. Нас с ним связывают деловые отношения.
Ма, я занимаюсь модой. Мне все нравится. Сменила стиль и прическу».
И ведь не соврала. Подумаешь, что мы немножко женаты с этим драконом. Это пока не точно. Муж вроде как есть, но его вроде как нет. Так что все я правильно написала родителям: деловые отношения. Нам надо решить, как развестись быстро и качественно.
Ну и про стиль и прическу тоже правда. Про расовую принадлежность, которая теперь почему-то видна даже по ауре, лучше не говорить. Потому что это аномалия и сбой в заклинаниях, а я не хочу, чтобы надо мной ставили опыты, пытаясь разобраться, как такое могло произойти.
Второй вестник братьям.
«Леандр, Жан-Луи, дракона не трогать! Он мне нужен для дела. Это достопочтенный уважаемый риат».
Ответ от младших представителей семейства Монк прилетел мгновенно.
«Удрал дракон. Скользкий гад. Даже не показал свой облик. При случае опознаем только по ауре. Огненный он. Мы подслушали: ты в Клайдберрисе? Почему не сказала? Мы хотим в гости. Там море и фрукты. Кладбище приличное есть поблизости?
P. S. Почему этот тип называл тебя феей? Влюбился, что ли? Очаровывает? Или это у вас такие брачные игры?».
Я прыснула от смеха. О да! У нас еще какие брачные игры. Но до сих пор неясно, зачем прилетал дракон и что он обо мне разнюхивал. Надеюсь, хоть мама напишет что-то внятное.
Но я не угадала. Прилетел вестник от дедушки. Не Монка, другого. В силу дальних расстояний, мы видимся нечасто и общаемся мало.
«Клара, девочка моя. Прости, что беспокою. Мне утром нанес визит вежливости некий приятный юноша драконьих кровей. Сказал, что он твой близкий знакомый. Интересовался твоими родственными связями и покойной бабушкой. Отчего-то он предполагает, что у нее имелись фейские корни. Не знаешь, с чего такие фантазии? И что тебя связывает с драконами? Крайне скрытный риат, ничего не рассказал. Но я сам не заметил, как все выболтал о тебе, о твоем детстве и о магическом даре. Мне очень стыдно, внучка. Но, кажется, я попал под заклинание правды и не заметил этого.
Ах да, дорогая моя. Мне даже неловко спрашивать, но почему этот уважаемый дракон уверен, что я отравитель?! Он тщательно проверял на наличие яда предложенные напитки и угощение, сканировал воздух в помещении аптеки. А потом уточнял, какие из отравляющих веществ я предпочитаю использовать. Дедушка А́льберт».
Так-так-так.
А вот теперь у меня совсем не осталось сомнений, кто нанес визиты моим родственникам. Ирден Маркус, собственной своей супружеской персоной. Только он знал про некромантов из рода Монк, и только ему известно про дедушку-отравителя, как его обозвала картавая Зараза. Тому мужчине, который меня обманул в храме, я о себе ничего не рассказывала.
Мама молчала. Не писал и второй дедушка.
Я так и не дождалась от них вестников. Ничего не ответил и папа. Ой, не к добру. Я очень люблю свою семью. Но не признать тот факт, что она слегка неадекватная, я не могу.
Поэтому, если они притихли — это определенно повод напрячься. Или прятать дракона. Или, возможно, уже пора самой спешно паковать сумку и опять удирать в другой город, страну, мир.
Братьев еще раз предупредила: дракона не обижать, если вдруг снова прилетит. Ну и призналась, как зовут мою питомицу. Это отвлечет их лучше всего. Уверена, они там ржали в голос и устроили целое представление в лицах, изображая старшую сестру и ее горгулью Заразу.
Перед дедушкой Альбертом покаялась. Мол, завелась у меня излишне говорливая мелкая нечисть. Вот она-то и заявила дракону, что у меня дед — отравитель. Перепутала, хотела сказать «аптекарь», но ляпнула то, что ляпнула. И чтобы он не обижался: глупая она, мелкая и несуразная. И вообще — карликовая горгулья, моими стараниями совсем лысая.
Я даже, как смогла, нарисовала портрет Заразы. И раскрасила розовой помадой. Чтобы дедуля не расстраивался, а понял и простил, осознав всю нелепость моей питомицы. Заодно спросила, какие можно давать ей препараты для нормального пищеварения. А то излишне налегает она на сладкое.
Ну, посмеялись мы с дедом, еще немного попереписывались. Хороший он, добрый и очень светлый. И совсем не похож на все мое остальное чокнутое некромантское семейство.
Прошло несколько дней. Мама не присылала вестника ни с вопросами, ни с рассказами. Уже не знаю, что и думать. Но первой я не писала, лучше лишний раз свою заинтересованность не демонстрировать.
Ситуация накалялась. Дракон вторую неделю где-то шлялся. Его секретарь пару раз появлялся и интересовался, не нужно ли мне чего-нибудь? Орки дисциплинированно являлись через день с деньгами и вопросами.
Деньгам я была рада. Вопросам не очень.
Вот что я должна им отвечать? Когда я поеду в степь? А если я вообще туда не собираюсь ехать? Когда вернется дракон? Вот они издеваются? Вместе же несчастного мужика мяли и душили.
Задала им встречный вопрос: «А не отправиться ли вам, мужчины, обратно? К шаманам и племени?»
Получила ответ, что они от меня теперь никогда не отстанут. А потому что я — вождь, женщина, фея, крайне непредсказуемая и неуправляемая страшная особа. И такого правителя нужно беречь. Чтобы, не дайте духи предков, сама не убилась, кого-то под горячую руку не прибила, и чтобы случайно еще одно племя под эту свою загребущую руку не подгребла. А то они так никогда своей очереди не дождутся.
И ты, конечно, вождь. Признаем и повинуемся приказам. Но понимаешь, вождь, нас отправили как следопытов и разведчиков. А сейчас ситуация требует, чтобы мы были телохранителями. Так что извини, вождь.
Меня от этого часто употребляемого «вождь» уже слегка потряхивало. Ибо — бесит.
Хуже того, я же в очередном наведенном сне шамана спросила по-хорошему. Мол, уважаемый, а давай я топор кому-то из парней проиграю? Все по-честному. В бою, чтобы не уронить честь племени и старинных традиций. Старик усмехнулся, покачал головой, указал в небо — там ничего не было, я посмотрела — и показал мне неприличный жест.
Ну, я думала, что неприличный. Пришлось идти в библиотеку и смотреть, что за безобразие. Оказалось, это на орочьем языке жестов: «ты избранная, ты в пути».
А если я не хочу?! Дичь какая-то!
Достали!