Глава 11. О пустом доме и полной голове сомнений

Глава 11. О пустом доме и полной голове сомнений

В замке Ована было пусто. Кит уехал утром, не дожидаясь никого. А я приехала домой только к вечеру.

В растрепанных чувствах, сама уже не понимая — видела я что-то или нет. Чем дольше я думала, тем больше мне казалось — что нет, померещилось все. Далеко, не разобрать. Я просто придумала себе, не хотела верить. Нэт мертв.

Мне нужно было остаться и хоть что-то узнать.

Но уже не было сил.

Все это — словно пыльным мешком оглушило.

Две бессонные ночи, и до этого сплошные переживания, как только узнала, как только Нэт прискакал ко мне.

После казни я вдруг поняла, что ноги не идут. Просто стояла там, на галерее и понимала, что не могу идти. Не могу и все. Кое-как добралась до своей кареты. Упала внутрь. Заснула по дороге. Проснулась уже недалеко от Ована с гудящей головой и затекшей шеей. Все это слишком для меня.

Что я видела сегодня? Что это значит? Почему?

Нет, сегодня не было сил думать.

Я уснула, проспала до обеда.

А когда проснулась, не могла поверить еще больше. Да нет же, что можно увидеть с галереи под дождем. Да, все это странно, но это было странно с самого начала. При дворе свои игры и так было всегда. Нэт умел играть, а меня это мало интересовало.

И все же, надо поговорить с Горданом. Осторожно поговорить. Если я теперь знаю то, чего не должна знать, то это может быть опасно. Но ведь Гордана я могу не бояться? Лично я. Нет, о доверии речь не идет, конечно, но Гордан не сделает мне ничего плохого.

Или ставки слишком высоки?

Если Гордан знал заранее, то почему предлагал жениться? Он ведь честно предлагал это. Он ведь говорил именно о законном браке, а не том, как бы приятно провести время.

Гордан не знал? Все это придумали почти на ходу в последнюю ночь? Поэтому он с утра был такой злой? Без Гордана все это не провернуть, но не сомневаюсь, что Гордан желал бы Нэту смерти… тем более, что это ломало его планы.

И Нэт не знал. Я видела, он был удивлен таким поворотом. Не понимал, что происходит. Он шел туда, будучи уверенным, что его казнят.

…или я ошибаюсь?

Весь день я проходила со звенящей головой, полной мечущихся в безумном хороводе мыслей.

А на следующий день, к вечеру, приехал Гордан.

Только увидев его, я поняла, что все мои сомнения не напрасны. Гордан напряжен, даже насторожен, аж искрит.

Он знает, наверняка, что я видела казнь, и хочет знать теперь, что именно я видела.

Одно ведь дело разыграть такое представление перед чужими, которым все равно, и другое — перед женой, которая знает много лет…

Сказать ему о своих сомнениях честно? Или сделать вид, что ничего не знаю?

Я подумала, что лучше бы сначала узнать, что скажет сам Гордан.

— Я смотрю, траур ты не носишь? — фыркнул он сходу, разглядывая меня.

Да, на мне бледно-голубое домашнее платье, я всегда его любила.

— Ты ведь сам говорил, что от траура стоит отказаться, — удивилась я. — К тому же, уж будем честны, печаль моя не настолько сильна, чтобы еще больше мучиться в некрасивых платьях. Черный меня старит.

— Ох, Айлин… — Гордан вздохнул. — Тебе идет все. Рад, что ты в добром расположении духа.

— Давай будем честными, Гордан. Смерть Нэта ничего в моей жизни не изменила, я виделась-то с ним пару раз в год. Конечно, очень больно было видеть все это, сложно поверить, и он ведь неплохой человек в целом, но… Только и всего.

И это, по большому счету, правда. Если Кит герцог, то для меня не изменилось ровным счетом ничего.

Гордан криво усмехнулся, скорее каким-то своим мыслям, покачал головой.

— Угостишь меня чаем?

— Конечно, — сказала я. — Идем. На обед ты опоздал, но сейчас велю, чтобы пораньше подавали ужин. Ты ведь с дроги.

— Не стоит, — сказал Гордан. — Я ненадолго. Я просто хотел проведать тебя, посмотреть как ты держишься. Но от чая не откажусь.

Потом мы пили чай с пирожками. Гордан сидел прямо и напряженно, и как-то особенно разглядывал меня.

А я не могла отделаться от мысли, что он приехал узнать, что я видела.

— Ты ведь уехала после казни? — спросил он, деликатно отпив из чашечки пару глотков.

— Да, — сказала я. — Должна была увидеть… Не знаю, Гордан, все это… Наверно, я действительно зря осталась, потому что досмотреть не смогла. Я видела, как его вывели, как говорили там что-то. Потом у меня так дико начала кружиться голова, я вообще не выношу крови. Думала, упаду в обморок прямо на месте, еле до кареты дошла.

Он чуть нахмурился, присматриваясь.

— Не досмотрела?

— Ты так спрашиваешь, словно там что-то необычное произошло. Я видела, как голова упала в корзину.

— Да… — сказал Гордан. — Я понимаю, как тебе было нелегко. Я сразу говорил тебе, что не стоит. Смерть — неприятное зрелище. Не для женских глаз, — он вздохнул, потер ладонью колено. — Что будешь делать теперь?

Интересный вопрос.

Ничего нового, наверно. Что мне нужно делать?

Гордан предлагал жениться. Что если напомнить ему? Посмотреть, что он скажет. Только напомнить осторожно.

— Не знаю, — сказала я, горестно вздохнула, поправила выбившуюся прядь у лица. — Теперь я вдова.

И так посмотрела на него, выжидающе.

Гордан чуть нервно улыбнулся и даже чуть грудь вперед выпятил. Однако…

— Я так понимаю, ты готова согласиться на мое предложение? — сказал он. Очень довольно сказал. — Если да, Айлин, то мы могли бы объявить уже сейчас и начать подготовку.

Так, подожди, Гордан… Ты ведь не можешь не знать, что там казнили не Нэта? А если Нэт вернется и потребует меня назад? Зачем тебе это? Зачем подставляться?

Или это блеф?

Надо бы дожать его до конца.

— Думаю, готова, — сказала я. — Но я не хотела бы так торопиться. Пойми меня правильно, я была замужем столько лет, и теперь вдруг свободна… это так странно. Дай мне выдохнуть…

— Теперь у тебя есть выбор? — Гордану выбор не понравился. — Я ждал этого столько лет, Айлин, что теперь мне тяжело смотреть, как всякие Глоссери пытаются увести тебя.

Это я как раз понимаю отлично, Гордан страшный собственник. Он бы точно измены терпеть не стал. Но если он действительно хочет на мне жениться, то как же Нэт? Они его заслали куда-то так, что он точно не вернется? Я чего-то не знаю? Или мне действительно все привиделось, и Нэт мертв? Или Гордан сейчас точно так же прощупывает почву, как и я?

— Да брось, Гордан, — улыбнулась я, протянула ему мисочку с шоколадным печеньем. — Патрик милый мальчик и удивительно хорош в постели, не могу не признать, — на этих словах Гордана перекосило. — Но в качестве мужа… Это глупо. Что мне делать с ним?

— Муж отдельно, значит, развлечения отдельно? — буркнул Гордан. — Ты ведь так привыкла жить?

Да твою ж мать!

— А ты не находишь, Гордан, — сказала я строго, — что ревновать меня пока рано. Я пока ничего тебе не должна, — решительно поставила свою чашечку на стол, давая понять, что еще одно слово, и вечер закончен. — От хорошего мужа ни одна жена бегать не будет. Я уже набегалась. Ты даже не представляешь, как я устала от всего этого, я тоже не девочка. Но если ты будешь ревновать меня к каждому проходящему мимо мужчине, у нас с тобой ничего не выйдет.

Гордан подобрался, долго молчал.

— Прости, — сказал, наконец. — Я не хотел. Я все понимаю. Не хочу давить на тебя. Но пойми, я так долго ждал…

— Понимаю, — сказала я. — Именно поэтому предупреждаю сразу.

— Да… Ладно… — он даже поднялся на ноги. — Айлин, в эту субботу Коулз устраивает охоту на лис. Тебя будет рад видеть тоже, я говорил с ним, и… я буду там. Давай поедем, развеемся?