Глава 20 · Дела аптечные
Тетка Ника чуть язык не проглотила, когда у двора остановился экипаж с гербом графского рода. А весть о том, что мы хотим забрать ее племянника для работы в замке, добила окончательно.
— Простите, графинюшка, да на кой вам этот калека? Возьмите лучше моего Дончика. Он и умен, и расторопен, и руки из нужного места растут, — высокая нескладная тетка с неопрятным пучком рыжих волос расхваливала своего старшенького — справного детину, из которого вместо слов вылетали лишь звуки «мэ», «ну» и «му».
— Нет-нет, нам нужен именно Ник, — я обернулась к сгорающему от неловкости мальчику, который комкал свой картуз, стоя в углу бедного, ничем не примечательного домишки. — Подготовьте его вещи.
Тетка недоумевала, почему мы выбрали калеку вместо ее «чудесного Дончика», но смирилась. В конце концов ей помогли избавиться от обузы.
Ника мы условились забрать на обратном пути, ничуть не слушая ворчание и причитания извозчика. Теперь этот болтливый старик будет рассказывать слугам о причудах нейры Олетты.
А что, плохо, что ли? Не забываем, мне еще умалишенную перед дознавателями играть.
Эх, если бы знать, что именно случилось с Олеттой. Надеюсь, что в нападении на монастырь нет ее вины, хотя намеки управляющего не давали мне покоя.
А если его прижать и выведать, что он имел в виду?
— О чем задумалась, Олетта? — спросила Марика, когда мы продолжили путь.
— Строю планы великих побед. А расскажите мне побольше о женщинах-целителях. Пока сидела в монастыре, все упустила.
Марика посмотрела так, будто ни капли не поверила в мою отговорку, слово взяла Дафина.
Она поведала, что целительницы, даже самые слабые, — ценные невесты. Питают жизненной энергией своего избранника, усиливают его магию, продлевают жизнь. Но при условии, что между ними гармония и искренние чувства.
Некоторые получают образование в семье, другие поступают в академию магии, чтобы расширить знания и примелькаться в высшем свете. В крупных городах модно открывать салоны красоты, куда стекаются богатые дамы для коррекции внешности.
Удаление бородавок и пигментных пятен, прыщей и шрамов, увеличение губ и глаз, лечение женских недомоганий — самые популярные направления.
Я выпала в осадок.
— А как же раны? Травмы? Тяжелые случаи? Смертельные инфекции?
Дафина и Марика переглянулись.
— Милая, все знают, что это не женская работа, — заботливо произнесла Марика и накрыла мою руку ладонью.
— Верно, мужчины целители и лекари не подпускают женщин к таким делам. Они сложны и ответственны. Ох, только не говори, что собираешься помочь тому мальчику. Или ты попросишь, чтобы его вылечили в гильдии лекарей?
— Боюсь, что бедняга умрет от послеоперационной инфекции раньше, чем я успею сказать «спирт», — я развела руками.
А потом мы въехали в город.
По меркам королевства Ринк считался совсем небольшим, но здесь был даже мини-университет, где юноши постигали азы истории, искусство каллиграфии, ведение счетов, организацию быта в замках и богатых домах. Была и школа изящных искусств для девушек. Там, по слухам, обучали самых искусных кружевниц и художниц, которые расписывали посуду на фабриках Моро.
Город делился на кварталы, где проживали представители разных профессий: каменщики, ткачи, кузнецы, пекари, лекари и многие, многие другие. Активно развивалось и купечество, и банковское дело. А теперь еще квартал для магов строили.
— Не все маги потомственные аристократы, — вещала Марика, пока мы ехали по улицам. — Кто-то родился в простой семье и, чтобы не упустить счастливый билет, бежит в город. Здесь работы больше.
Наконец, Гента высадил нас возле аптеки. За стеклянной витриной стоял стеллаж, а на полках — колбы, банки и реторты с яркими жидкостями. В одной емкости с формалином плавало тельце лягушки, в другой — змеи. Многие жители попросту не умели читать, а вот это все сразу давало понять, что перед ними лавка аптекаря.
Мы с Дафиной вошли внутрь, а Марика с нейтом Парами отправились в контору бытовой магии чуть дальше по улице.
Звякнул колокольчик над входом, и в нос ударил аромат настоек и сушеных трав. Они висели на бечевке под потолком, вдоль стен тянулись полки со всякой всячиной — от скарификаторов для кровопусканий до пробирок с порошками и банок с сушеными тараканами.
— Нейт Саймон! — позвала Дафина.
Из-за ширмы в дальнем конце помещения высунулось круглое лицо аптекаря.
— Приветствую, нейра Дафина и… — он оглядел меня, пытаясь понять, кто перед ним.
— Нейра Олетта, — представилась я.
— Если не возражаете, я сейчас обслужу клиента и мигом к вам, — он простодушно улыбнулся.
Вдруг из-за той же ширмы послышался мужской голос:
— Саймон, ваша пиявка отвалилась!
— О, да это же прекрасно! Значит, она вдоволь насосалась порченной крови. Иди ко мне, моя роднулечка, — и аптекарь скрылся с наших глаз.
Пиявки еще куда ни шло. В их слюне содержится гирудин, мощный антикоагулянт. Он предотвращает тромбозы и способствует поддержанию нормальной циркуляции крови.
Я стала ходить вдоль полок, изучая ассортимент. Заглянула в ведро, скромно стоящее в углу, и поморщилась — внутри в куче земли извивались дождевые черви.
Аптекарь собрался на рыбалку? Не думаю.
Тем временем нейт Саймон закончил и отпустил благодарного пациента.
— А для чего вам черви? — поинтересовалась я.
— Так я готовлю из них мазь от ушибов! Если измельченных червей смешать с оливковым маслом да вином и приложить эту массу на ночь, то к утру все пройдет.
— Правда помогает?
— Клянусь Пресветлой Матерью! — Саймон приложил руку к сердцу. — Сам постоянно пользуюсь. Хотя на мне и без того все как на собаке заживает, — и аптекарь добродушно рассмеялся.
А потом вдруг о чем-то вспомнил, извинился, метнулся за занавеску в углу. Я успела разглядеть стеклянную кабинку, похожую на телефонную будку. И здоровую жестяную бандуру с трубой, которая сквозь отверстие в стекле проникала в кабину. Устройство мне что-то смутно напоминало.
Нейт Саймон вынес оттуда горшок и выплеснул содержимое в рукомойник. Мой бедный желудок скукожился, к горлу подкатил рвотный позыв.
— Забыл мокроту после клиента вылить. Столько ее отошло, что просто караул. А вы знали, что ингаляции с использованием моего нового устройства помогают намного лучше, чем просто вдыхание пара, когда больной сидит над отваром?
Я впала в ступор после увиденного. Боже мой, он что, не собирается дезинфицировать ни миску, ни руки, ни раковину?
Аптекарь просто не задумывается о таких мелочах. Пусть мокрота хоть туберкулезными палочками кишит!
— Нейра Олетта, что с вами? Вы побледнели, — встревожился Саймон. — Может, водички?
Я покачала головой.
— Скажите, а вы проводите у себя санитарную обработку?
Ответ я уже знала. Но оставалась крохотная надежда — а вдруг я ошибаюсь?
— Обработку? — переспросил Саймон. — Ах, обрабо-отку… А почему вы спрашиваете, нейра Олетта? Тоже поддались новомодным веяниям?
— Простите, не понимаю, о чем вы. Какие веяния? В слюне и мокроте больного человека содержится много… — Я чуть было не сказала «бактерий». Вряд ли тут знают это слово. — … мельчайших живых организмов, которые и вызывают различные хвори. Если проводить специальную обработку, то можно снизить возможность передачи этих организмов от человека к человеку.
— О, значит, поддались, — покачал головой аптекарь. — Сверху пришло весьма любопытное распоряжение. Теперь нам надлежит обрабатывать весь инструментарий и рабочие помещения раствором карболовой кислоты, а еще мыльными и спиртовыми растворами. Но это ведь сущая нелепица! Зачем тратить время на такую ерунду, когда его можно уделить лечению больных. А каждый разумный человек знает, что болячки нам посылают боги за неправедный образ жизни, — аптекарь поднял взгляд и ладони, обращаясь к Небесам.
И тут слово взяла Дафина:
— Нейт Саймон, вы ведь знаете, что у меня есть старшая сестра, — она жестом указала на меня. — Это как раз нейра Олетта. Она много лет провела в монастыре Пресветлой Матери. Знает, о чем говорит.
Во взгляде аптекаря мелькнуло удивление с толикой уважения. Меня в его речи зацепила одна вещь, он говорил о карболовой кислоте. Удивительно, но в нашем мире с нее и началась эпоха асептики и антисептики. Сначала ее использовал Игнац Земмельвейс, потом Джозеф Листер. Ох, как этому методу сопротивлялись! Тоже считали чушью.
— Именно так, уважаемый нейт Саймон.
Мне показалось, что аптекарь, несмотря на устаревшие взгляды, человек неглупый. Я попросила его показать то самое распоряжение, и он с охотой поделился документом из столичной лекарской гильдии.
Я довольно хорошо воспринимала письменную речь, прочесть все страницы быстро не составило труда. В это время Дафина перебирала с аптекарем привезенные травы. Я закончила тогда, когда он передал довольной сестре мешочек с монетами.
— Премного благодарен, нейра Дафина. Искренне надеюсь, что мы с вами сработаемся. Мои поставщики не всегда присылают качественное сырье, а многие травы зимой просто не достать. Мне с вами так повезло.
— Еще бы. На вашем месте я бы не скупилась с оплатой, а то ваши конкуренты быстро переманят такую искусную травницу и земляного мага, — намекнула я.
Рекомендации были составлены очень грамотно. Как будто руку к ним приложил мой современник. Только я не могу заставить местных аптекарей силой их соблюдать, не могу стоять над ними с плеткой. Они сами должны убедиться, что это работает.
Снова все упирается в авторитет рода Готар. Да, Ринк расположен на землях нашего графства, но городские власти и главы гильдий подчиняются непосредственно короне. И если раньше все прислушивались к великим целителям, верили их словам, то теперь от славы и силы Готаров остались жалкие крохи.
О моих возможностях еще никому не известно. И если верить словам Марики, от женщин-целительниц не ждут ничего глобального. Вылечить детские сопли, удалить бородавку — невелика наука.
— Вот видите, я была права насчет мельчайших болезнетворных частиц. О них пишут даже в ваших верхах. А мы в монастыре уже давно об этом знали.
В этом мире, как и в моем старом, монастыри считались центрами развития науки.
— Ох, я слышал о несчастье. Примите мои глубочайшие соболезнования. Пресветлая Матерь вас уберегла, нейра Олетта.
— Уверена, что злодеяние будет раскрыто, а виновные наказаны. Я покинула монастырь накануне этой трагедии, — я вздохнула и помолчала немного, напустив на лицо скорбное выражение. — Нейт Саймон, устройте нам с сестрой небольшую экскурсию по вашей аптеке. Прошу. Это так занимательно. Если вы помните, мы все еще относимся к роду целителей, который был славен в прошлом. И все, что касается лечения болезней, меня очень увлекает. Наверное, в вашей аптеке представлены самые новейшие изобретения? Хотелось бы взглянуть.
Надеюсь, меня не ждет очередной культурный шок. Прежде чем вводить в обиход что-то из нашего мира, надо узнать, что есть здесь.
Стоило напомнить о славных предках-целителях, как нейт Саймон оживился.
— Я потомственный аптекарь, мои отец и дед с таким благоговением отзывались о ваших почивших родственниках. А моему прадедушке удалось встретить Блавара Готара! Представляете, он даже пожал ему руку. Жаль, что ваш род постигла такая… — он помялся, — … такая неприятность. Из-за паршивой овцы все стадо пострадало. Но для меня все равно большая честь показать вам свою скромную аптеку. Давайте начнем с этой полки!
Мы с Дафиной переглянулись и последовали за аптекарем. Мужчина открыл перед нами деревянную коробочку с таким видом, будто внутри покоилось по меньшей мере бриллиантовое колье.
— Что это? — брови сестры поползли вверх.
Стоило мне подумать, что это наверняка очередная средневековая дичь, как…
— Ни разу не слышали о пилюлях из сурьмы? — удивился Саймон. — Очень жаль, потому что это прекрасное средство для очищения организма. Эти пилюли вызывают целебную рвоту, в крайнем случае диарею.
О да, я слышала о вечных таблетках из сурьмы. И теперь у меня неконтролируемо приподнимались волоски по всему телу, а по рукам ползли мурашки.
Ведь сурьма — это яд.
Но логика тут определенно прослеживается. Суровая такая логика. Нет пациента — нет проблем!
— Вы представляете, один умник придумал делать кубки из сурьмы, чтобы совмещать приятное с полезным! — аптекарь добродушно рассмеялся. — Налил напитка, выпил его — а потом и организм очистился, и похмелья нет. Ну не чудо ли?
— А вы вообще в курсе, что сурьма ядовита?
— Помилуйте, нейра, — Саймон поглядел на меня, как на неразумного ребенка, — такую пилюлю использовала еще моя бабушка, прожила семьдесят лет. Так я ее как реликвию храню. Не бабушку, а пилюлю. Они передаются по наследству, сурьма ведь не растворяется, выходит или сверху, или снизу. Потом просто помыть и в коробочку убрать. Можно пользоваться всей семьей.
Я услышала звон. Это разбилась вдребезги моя нервная система.
— Я вас поняла, нейт Саймон. Давайте перейдем к другим экспонатам.
Аптекарь — просто дитя своего времени. Однажды настанет миг, когда люди поймут, насколько губительны последствия такой «медицины». Не в моих силах исправить все здесь и сейчас, но я могу этот момент приблизить.
— Будьте добры, покажите нам ваш чудесный ингалятор.
Устройство оказалось вполне безобидным. Больного закрывали в той самой стеклянной кабинке, растворы целебных трав заливали в резервуар, снизу разводили огонь, и пар проникал в кабинку по трубе. Пациент дышал им десять-пятнадцать минут, это помогало выводить мокроту и лечить затяжной кашель.
— Я запатентовал его, — похвастал нейт Саймон. — И заключил договор с одной фабрикой. Теперь производство ингаляторов поставят на поток, а я буду получать процент.
— Но ведь с дыханием больной выделяет болезнетворные частицы, а они оседают на стенках вашей чудо-кабины. Тот, кто зайдет сюда следующим, с легкостью может подхватить чужую заразу. Люди будут заражаться друг от друга по кругу, а вы постоянно тут находитесь, не боитесь потерять здоровье? Вы ведь можете нанять человека, который будет заниматься обработкой, если у вас самого нет времени. Рекомендации столичной гильдии не пустой звук, а карболовая кислота уничтожает всю дрянь. Подумайте, вы будете платить работнику, зато сбережете здоровье.
Сначала аптекарь слушал без охоты, но под конец мне удалось его заинтересовать.
— А это неплохая мысль, — он поскреб затылок. — Я давно хотел взять помощника. Подумаю над вашими словами, нейра Олетта. Мне вообще удивительно видеть у молодой женщины такого рода любопытство. По секрету говоря, я считаю, что в графстве не хватает настоящих магов-целителей. Вы с нейрой Дафиной…
Вдруг наш разговор прервало покашливание. Мы так увлеклись, что не заметили еще одного посетителя.
— Какая интересная встреча, — произнес мужской голос.