Глава 60 · Цветная компания
И мы побежали. Совсем не как томные светские девицы, а как спринтеры на соревнованиях. Откуда только взялась такая прыть?
В первые секунды хулиганы опешили, кто-то хотел кинуться вдогонку, но спасти непутевого Мирзэ оказалось более приоритетной задачей.
Я уже не смотрела, что происходит за спиной.
Впопыхах мы с Дафиной залетели в самую темную и неухоженную часть сада, в которой точно не ждали гостей. Мы просто не заметили, как перемахнули ленту, натянутую между двумя столбиками.
— Олетта, что теперь делать? — сестра в панике накрыла ладонями пылающие щеки. — Мирзэ умрет и нас накажут! Какой ужас, это просто катастрофа!
Я облизала сухие губы и прислонилась к стволу дерева. Сердце стучало в груди часто-часто. Как меня угораздило так вляпаться? Просто женщина-везение.
— Не умрет. Змеиный артефакт позаботится о том, чтобы частично нейтрализовать яд. Поваляется Савад в отключке до утра, попускает пузыри, а потом очнется.
Убивать этого Мерзяка мне не хотелось, а вот проучить надо. Савады не только против нас ополчились, бедняжек Эссо тоже хотели прижать.
Как я и говорила, змейка научилась понимать мои желания еще до того, как я успевала о них подумать. Она укусит Мирзэ, а потом вернется ко мне.
Дафина без сил опустилась на скамью и скинула туфли.
— Как мы теперь вернемся? Я понятия не имею, куда идти. Здесь настоящий лабиринт из живой изгороди.
Я осмотрелась. Сад выглядел темным и мрачным, свет от огней замка с трудом пробивался сквозь переплетенные кроны.
В голове мысли водили хороводы. Интересно, как герцогиня относится к грызне между родами? А может, она ее поддерживает? Пока мелкие сошки воюют, госпожа пирует.
Клянусь, я уже близка к тому, чтобы собрать чемодан, сесть на осла и отправиться к герцогу Моро в гости. Настучать по головешкам и ему, и нардам. Ну сколько можно мальчикам страдать ерундой?
Я опять вспомнила встречу в купели. Ну и страху натерпелась, когда у меня за спиной в воду спикировал какой-то мужик! Что виртуальные, что реальные встречи с этим человеком — смесь греха и смеха. Подозреваю, что и следующая будет такой же эпической.
— Дафина, постарайся успокоиться. Нам надо отдышаться и остыть, а после спокойно вернемся на прием и будем делать лицо кирпичом, как будто ничего не случилось, — я потрогала венок из белых лилий, чтобы убедиться, что он цел и даже не помят.
Как вернусь домой, расцелую Замира. Это же надо родиться таким гениальным хулиганом!
Люблю своих родственников — это еще слабо сказано.
— Ты слышишь? — Дафина вскинула голову и огляделась. — Шаги. Сюда кто-то идет.
Слух у сестры был куда острее, чем у меня. Однако вскоре и я услышала негромкие звуки шагов. К нашему укрытию приближались сразу несколько человек.
— Это не те, — многозначительно подняла брови сестренка. — Стук каблуков… Похоже, прогуливаются женщины.
Не хотелось сталкиваться с незваными гостями, неожиданных встреч хватит с меня по горло. Но разминуться никак не получится, если только не ломануться сквозь заросли кустов, похожих на терн. Его острые иглы изорвут наши прекрасные платья в клочья.
Тут послышались и голоса.
— Ты права, Дафина. По крайней мере, одна из них женщина. Поднимайся, сделаем вид, что тоже просто прогуливались.
Мы сестрой встали бок о бок и неспеша двинулись по дорожке. Чтобы через пару десятков шагов столкнуться с разноцветной компанией.
— О! — выдохнул незнакомый мужчина, одетый в ярко-алый камзол с золотыми нашивками. — Какая неожиданная встреча!
Его сопровождали две женщины, те самые магички, которых я приметила еще по прибытии. Красавица с рыжими волосами и остроносая женщина с птичьим гнездом на голове.
— Доброго вечера, — мои губы дрогнули в улыбке.
Интересно, что они забыли в этой части сада? Не нас ли разыскивают?
Но интуиция молчала. Да и сами гости не выказывали враждебности, одно лишь любопытство.
Мужчине на вид я дала бы немного за сорок. Широкие плечи, выправка, суровый профиль и манера держаться выдавали человека, близкого к военной профессии. Волосы его, такие же рыжие, как и у спутницы, были заплетены в длинную косу и перекинуты на грудь. Руки, затянутые в белые перчатки, держали трость с крупным черным навершием.
Внезапно послышался мелодичный смех. Огненная красавица накрыла губы кончиками пальцев, но глаза ее продолжали смеяться.
— Рий, ты испугал девушек, — она сделала шаг вперед. — Нейра Олетта и нейра Дафина, если я не ошибаюсь?
Сестра молчала, поэтому обязанность вести диалог я взяла на себя.
— Все верно, мы — сестры из рода Готар. Прошу прощения, могу ли я узнать, как к вам обращаться?
Мужчина, которого рыжая назвала Рием, отвесил поклон и коснулся рукой груди.
— Примите мои извинения, нейры. Сестра всегда говорит, что я солдафон, который понятия не имеет о хороших манерах. Мое имя Рийтан Солар. Граф Солар из южных земель.
Я постаралась не показывать, что впервые слышу эту фамилию. Зато на лице Дафины промелькнуло удивление.
— Приятно познакомиться, граф Солар, — произнесли мы с сестрой почти хором.
— Это моя сестра, Ризая Солар, — граф указал на свою огненноволосую спутницу, затем на даму с гнездом. — А эта прекрасная нейра — баронесса Хоя Шерри.
— Девушки, вы можете не опасаться нас, — голос баронессы оказался достаточно низким, с приятной хрипотцой. — Мы всего лишь прогуливались по саду и застали одну печальную сцену. Мирзэ Савад, младший сын графа Савада, злоупотребил хмельными напитками и почувствовал себя дурно. Представляете? — она усмехнулась с явным намеком.
У меня дыхание перехватило, стоило услышать имя нейта Экскаватора, но уже через секунду отпустило.
Готова поспорить, эта троица все видела и в курсе того, как я отходила соседского сына венком из ядовитых лилий.
— Да, Хоя, — покачала головой рыжая, — молодежь уже не та. Не знает ничего об умеренности.
— И что же было дальше с бедным Мирзэ? — я сделала брови домиком, как бы сожалея. Хотя на самом деле мне ни капли его не жаль.
— Бессознательного юношу стража оттащила в лазарет. Какой позор! По лицу графа Савада было видно, что он готов рвать и метать.
— Но не будем о грустном, — подхватил нейт Рийтан. — Приглашаю вас присоединиться к нам, нейры. Вернемся в танцевальный зал, иначе герцогиня решит, что мы ее игнорируем.
— Ничего не имеем против. Правда, Дафина? — я повернулась к сестре, и та сдержанно кивнула.
— Благодарим вас за приглашение.
И так мы стали частью разноцветной компании. Но, по правде говоря, я не знала, о чем с ними разговаривать. Их намерения пока были не ясны. А мне остро не хватало знаний об аристократах королевства Рэнвилль. Тех, кто проживал в герцогстве, я с горем пополам запомнила, но эти южане…
— Узнаю руку незабвенной нейры Латиссы, это платье тоже шила она, — вдруг заметила Ризая и скользнула ладонями по своей талии. — Ему уже двенадцать лет, а выглядит как новое. Мое любимое, между прочим. Но с тех пор я о Латиссе ничего не слышала. Говорят, она уехала в какую-то глушь и стала отшельницей. Как вам удалось уговорить ее вновь взяться за магическую иглу?
— Она хорошая знакомая нашей бабушки.
— Тогда вам очень повезло. Скажу по секрету, многие нейры возмущены тем, что сестры Готар выглядят куда лучше их, — не без удовольствия произнесла Ризая. — Не люблю подслушивать сплетни, но сегодня они сами льются мне в уши.
— Так что же не поделили нейра Олетта и нейт Мирзэ? — внезапно спросила баронесса с гнездом, и я услышала отголоски иронии в ее словах.
Эта дама точно не любила ходить вокруг да около. Уважаю таких прямолинейных.
И я рассказала, ничего не скрывая. И как противный Ксель домогался до бедной сестрички Эссо, и как мы поругались, и как Мирзэ с друзьями хотели нас опорочить.
С каждым словом лица наших спутников все больше мрачнели.
— Какой скандал. Если о нем узнает свет, будет очень плохо, даже если вы не виноваты.
— Ты права, Ризая. Это крест на репутации девушек, — согласно закивала баронесса. Гнездо на ее голове закачалось и испуганные птенцы запищали на пять голосов.
— А еще граф Савад может обвинить вас в попытке убийства его сына. Все соседи знают о ваших непростых отношениях, слухи дошли даже до нас, — добавил граф Солар и сердито отбросил косу себе за спину.
Мы оказались в сложной ситуации. Не заступись мы за бедняжку Эссо, ничего этого не было бы. Но даже если отмотать время назад… Нет, я не смогла бы пройти мимо. И Дафина тоже.
— Можем ли мы рассчитывать на ваше понимание? — я внимательно посмотрела по очереди на обоих Соларов и птичью баронессу.
Они казались хорошими людьми, а чутье меня редко подводило. Видно, что они возмущены выходкой Савадов и их друзей. Но с какой радости им заступаться за нас, если поднимется буря?
Рийтан ответил с твердостью в голосе, бросив на сестру многозначительный взгляд:
— Можете.
Ризая кивнула, и ее рыжие локоны заплясали в такт движению.
— Брат помнит, как приходилось защищать меня на каждом балу и приеме. Я прошла через все: травлю, бойкот, домогательства, насмешки. И все из-за того, что я была другой, — ее голос дрожал от гнева. — Нескладная фигура, непослушные волосы, которые даже магия не могла укротить, веснушки. А еще я была слабой. Но стоило мне обрести силу, обуздать пламя — и бывшие враги тут же начали заискивать, — на алых губах заиграла презрительная ухмылка. — Лицемеры!
Мне все больше и больше нравилась эта женщина. Она могла себе позволить быть настоящей.
— Я едва не поседел, пока ты выросла, Зайка, — вздохнул граф Солар. — Если бы мои сыновья вели себя, как отпрыски графа Савада, я бы лично высек их розгами на площади. А потом отправил в армию — пусть бы там из них дурь выбили!
— Твои слова греют душу, брат, — Ризая притворно всхлипнула и прижала ладонь к груди. — Но давайте вернемся к нашим проблемам. Я считаю, что мы должны помочь сестрам Готар. Защитить невинную девушку и дать отпор мерзавцу — это поступок благородных и самоотверженных людей.
— Меня тоже не раз пытались сломать, — присоединилась баронесса Шерри. — Видите ли, моя любовь к птичкам казалась высшему свету безумием, — она протянула руку и погладила перышки одного из птенцов. — Так что мы прекрасно понимаем вас, девушки. И что скрывать, шли мы именно за вами. Хотели проверить, все ли в порядке.
— Мы с сестрой тронуты, — сказала я искренне. — Готар — древний целительский род, и если вам когда-нибудь потребуется помощь, мы сделаем все возможное.
— А говорили, что магия покинула вашу семью, — с легкой насмешкой произнесла баронесса.
— Дар выжгли у наших предков.
— Многие помнят ту печальную историю, — граф Солар коснулся виска. — Но сегодня все видят, что сила возвращается к опальному роду, это смелая заявка. Учитывая, что у вас много недоброжелателей, — он понизил голос до шепота: — Дед рассказывал мне о минувших событиях. Он был мудрым человеком и верил, что вашу семью просто убрали с дороги. И сейчас могут быть живы потомки тех, кто приложил руку к этому делу.
Живы… Конечно, они живут и здравствуют, я в этом уверена. Надо еще порасспрашивать семейство Солар. Может, дадут зацепку.
Дафина шумно выдохнула.
— Ваш дед — Анзариус Солар?
Мужчина усмехнулся.
— А вы хорошо осведомлены, юная нейра. Наши предки были знакомы. Я даже обрадовался, услышав ваше имя.
— Вы ведь из южной части королевства, как вы оказались здесь? — спросила я.
— По приказу его величества мой брат собирает отряд боевых магов-огневиков, — вмешалась Ризая. — Герцог запросил подкрепление, ведь только магия огня может противостоять некоторым заклинаниям некромантов.
— Герцог Моро уже много лет держит границу исключительно своими силами, — продолжил граф. — Но ресурсы не бесконечны, а враг силен.
Судя по тому, что я услышала, граф Солар — важный человек, как и его сестра. И мне не терпелось узнать о них больше.
— Так вы отправитесь… туда?
— Когда придет время, — уклончиво ответил Солар.
Мы неспешно двигались по дорожке к замку. На откровенные разговоры осталось совсем мало времени, скоро вокруг появятся лишние уши.
— Вы так молоды, но у вас есть знания о карликовой лилии, — вдруг произнесла баронесса и задержала взгляд на моем венке. — Каждая часть этого растения крайне ядовита, как вам удалось не отравиться?
— Моя сестра Дафина и наш племянник Замир — маги земли, они сведущи в растениях и древних ритуалах, — прорекламировала я способности родных. Знала, что Дафине будет приятно, и что новые знакомые заинтересуются.
Потом добавила загадочным шепотом:
— У нас много семейных секретов, которыми мы не делимся с посторонними. Но ради хороших друзей можем сделать исключение.
И мой намек был понят.
— У целителей развита способность к регенерации. Разве ты не знала, Хоя? — Ризая улыбнулась мне. — Даже ее платье говорит о владении этим типом магии. Лунный камень — символ исцеления.
Я догадалась, что именно напоминают переливы волшебной ткани. Сияние лунного камня.
— Вы должны развивать свои таланты, — настаивала баронесса. — Раньше целителей не только уважали, но и боялись. Они могли заставить кровь врага свернуться в венах, сердце — остановиться, кости — рассыпаться в прах.
Я внимательно посмотрела на Хою Шерри, то же самое мне говорила и Кокордия. Все это время лицо баронессы оставалось безмятежным. Даже сейчас, когда один из птенцов подцепил клювом прядь ее волос и попытался склевать ее, как червячка.
— Я и мухи не обижу. Мирзэ Савад не в счет.
Она хмыкнула:
— Ход с венком был весьма неожиданным. В умелых руках даже женское украшение становится опасным оружием.
— И не стоит недооценивать свои силы, — мягко произнесла Ризая, внимательно глядя на меня. — В нашем мире порой приходится быть не только целителем, но и защитником. Особенно когда речь идет о защите невинных.
— И ты ярче всего иллюстрируешь эти слова, Зайка, — взял слово граф Солар.
— Что вы имеете в виду? — спросила Дафина.
— Вы и не знаете, какой Ризая была в молодости… — он осекся и с ужасом уставился на сестрицу.
— Ты намекаешь, что сейчас я состарилась? — зашипела та.
— Нет-нет, ни в коем случае! Ты вечно молода и прекрасна, Зая. Как рассвет над южными горами.
— Так-то лучше, — Зая надменно вскинула подбородок.
— Простите мое невежество, но я росла в монастыре, вдали от светского общества. Расскажите о себе побольше, — попросила я.
Рийтан опустил взгляд, как будто смутился.
— Когда я принял титул, наш род был разорен. Соседи жаждали присвоить наши земли, как сейчас жаждут разорвать графство Готар. Я восстанавливал все: статус, силу, связи — камень за камнем. Это был тяжелый путь, но теперь я с гордостью могу сказать, что Солары выстояли.
— А еще не стоит забывать о его службе, — вставила баронесса Шерри. — Мы познакомились в полку, где я со своими пташками служила связистом.
— Служба короне? — мой интерес вспыхнул. Это то, что надо.
— Да, мы с Заей окончили боевой факультет, — Рийтан гордо выпрямил спину. — Были одними из лучших стихийников выпуска.
— Вы⁈ — Дафина округлила глаза, глядя на Ризаю. — Боевая магия? Неужели?
Нам обеим не верилось, что эта роскошная женщина, чье призвание — разбивать мужские сердца, сражалась.
Ризая Солар прикрыла губы кончиками пальцев.
— По мне и не скажешь, но я служила на границе. Не здесь, а на юге. Потом ушла в отставку, родила своих непосед-близнецов, но порой скучаю по боевому прошлому. Иногда забудусь и как гаркну: «Стоя-ать! Руки наверх!»
Дафина негромко хихикнула.
— А ваши дети, — поинтересовалась сестра, — они унаследовали ваш дар?
Ризая улыбнулась, и в ее глазах промелькнула нежность:
— О да, мальчишки обладают сильным пламенным даром. Правда, характеры у них… — она покачала головой, — огненные во всех смыслах.
Баронесса Шерри хихикнула:
— Юные маги — это всегда испытание для родителей. Особенно когда они решают проверить свои силы на практике.
— Тогда спасайся кто может. Племянники настоящие проказники, — с добродушной усмешкой заметил Рийтан.
Мне определенно нравятся новые знакомые. Так непринужденно общаются между собой, о семье говорят с любовью. А еще от меня не укрылись пылкие взгляды, которые время от времени кидали друг на друга граф Солар и баронесса Шерри. В эти моменты ее птенцы смущенно замолкали.
— Ах! — встрепенулась Ризая, что-то вспомнив. — Вы ведь планируете развивать целительский дар и хотите открыть войсковую лечебницу? В нашем отряде будет мой бывший сослуживец — нейт Норвин Блайн. Его жена — известная целительница. Она основала госпиталь, а еще под ее патронажем родильные дома для бедных и дома инвалидов. Возможно, вам будет полезно с ней пообщаться и перенять опыт, если на то будет воля судьбы.
— Спасибо. При случае я обязательно пообщаюсь с этой целительницей, — я сделала мысленную пометку.
Этот вечер походил на качели. То вверх, то вниз. То полезная встреча, то неприятная стычка.
— А теперь давайте вернемся к танцам, — непринужденно предложила огненная. — Нельзя же весь вечер говорить о неприятностях.
Мы приближались к лестнице, что вела в танцевальный зал. И у ее подножия начинали собираться гости для очередного развлечения.