Глава 38
Раздался вскрик — короткий, срывающийся, полный телесного удовольствия.
Тело на моей кровати выгнулось дугой, чёрные волосы Ирилы разметались по подушке. Прозрачная ткань ночного платья задралась, обнажив колени. Она тяжело дышала, глаза были закрыты — казалось, сознание ускользнуло от неё, растворилось в ощущениях.
Отвернулся о кровати. Я сидел в кресле напротив.
— Кира, — произнёс я ровно, — ты уверена, что правильно меня поняла?
Кира стояла у окна, в нескольких шагах от кровати. Плотный плащ скрывал её фигурку, глубокий капюшон — лицо. Из-под него выбивались длинные седые пряди, а ведь ей всего девятнадцать.
И раньше ее волосы были черны как уголь, породу нашего отца не стереть.
Только вот быть дважды проданной матерью замуж за стариков — это не проходит бесследно. Моя сестра уже к своим годам дважды вдова.
Её ломали. Медленно, методично, без шанса на выбор. Из девочки сделали удобную жертву, разменную монету, молчаливую тень.
Но я постараюсь всё исправить.
— Всё правильно, — процедила она, как волчонок. —… я поняла.
А я устало вздохнул и покачал головой.
— Чувствую, обо мне будут слагать легенды. Первая брачная ночь, и супруга за полминуты теряет связь с реальностью. Даже не знаю, чему радоваться больше: тому, насколько я искусен в женских ласках, или тому, насколько быстр в своих мужских делах. Скорострел, бездна меня раздери… — тяжело выдохнул я, а потом не удержался и рассмеялся.
— По крайней мере, — сухо ответила Кира, — она этого не забудет.
Я подошёл к сестре, сдёрнул капюшон, за которым она пряталась и обнял. Она тут же попыталась натянуть его обратно.
— Спасибо, змейка, — сказал я тише.
— Я не змейка, — глухо ответила сестра. — И не ящерка.
— Ну… ящерка у меня уже есть. Значит, ты у меня змейка.
Воспоминание об Ассоль неожиданно согрело сердце. Я улыбнулся — по-настоящему, мягко. Оставил поцелуй на макушке в седых волосах сестры.
— Ты у меня самая красивая и самая талантливая змейка.
Она покачала головой, не соглашаясь.
— Я помогу тебе, Кира. Слышишь? Больше никто и никогда тебя не тронет. А если тронет — я оторву ему голову.
— Я ничего не хочу, — прошептала она. — Хочу только одного: чтобы меня никто не трогал.
— А я хочу для тебя женского счастья, моя маленькая. Прости, что так поздно узнал о тебе.
Она всхлипнула. Я стал гладить её по голове медленно, успокаивающе.
— Жаль, что такого дара, как у тебя, нет у меня. Я бы помог тебе все забыть.
Она снова заплакала, уже тише. Я гладил её по голове, пока дыхание не выровнялось и она не затихла.
Я поцеловал её в лоб. Большими пальцами вытер слёзы. Надел на неё капюшон.
— Ты у меня красавица.
— Эрэйн…
— Это правда. — Я коснулся её губ пальцем, останавливая возражения, и тут же перешёл к делу. — Мне нужно, чтобы ты вложила Ириле в голову одну мысль: что она забеременела от меня. Что плод прижился. Что ему ничего не угрожает.
Кира медленно кивнула.
— Это лучше оставить на потом. Подобные задания слишком выматывают.
— Конечно. Я провожу тебя.
Я помог ей скрыться через тайный проход. Тонкая, почти невесомая фигура растворилась в темноте.
Я пообещал себе, что позже вернусь к этому вопросу. Девятнадцатилетняя девчонка с таким даром… судьба была к ней жестока раньше времени.
Я снова взглянул на кровать. Ирила безмятежно спала.
Колесо, которое я запустил, уже начало вращаться.
Я вышел из спальни.
Тайным ходом спустился в подземелье на два этажа вниз. Отпер решётчатую дверь. Круглое помещение освещали магические светильники под потолком. В комнате был дубовый стол, стеллажи с книгами до самого свода, кресло и кровать.
Стоило двери скрипнуть, как на кровати зашевелились.
Я сел в кресло напротив. Некоторое время мы молчали.
— Зачем пожаловал, ублюдок? — прохрипел мой драгоценный отец.
— Я сегодня женился.
Он усмехнулся криво.
— Надеюсь, она тебя и убьёт, как только забеременеет.
— Очень на это рассчитываю, отец, — ответил я спокойно. — Молюсь всем богам, чтобы именно эта мысль возникла в голове моей супруги.
Он стал ещё мрачнее.
— Сколько ты собираешься держать меня здесь?
— А ты куда-то торопишься? — холодно отозвался я. — Для подданных ты мёртв. Таким и останешься.
— Когда мои сторонники узнают, что я жив, — прошипел он, — твоя смерть будет долгой.
— Я как раз работаю над тем, чтобы этого не произошло.
Я усмехнулся.
— Забавно, отец. Ты, проповедник чистоты крови, уничтожал полукровок… но предпочитал женщин весьма сомнительной природы. Не дракониц. Зачем?
Он расхохотался — хрипло, мрачно.
— Потому что такие, как ты, должны служить Империи. Но я никогда не считал вас достойными. Вам место в ошейниках. Вы — животные. Вы —ресурсы.
— И к чему тебя привело это убеждение? Ты теперь заперт здесь без права выйти. Вечный пленник.
— Ублюдок! — зло процедил отец, черноволосый, крепкий, и только глубокие морщины в уголках глаз выдавали его возраст. — Тебе просто повезло.
— Нет. Мне не повезло, как бы мне ни было противно это признавать. Но кровь — не вода. Ты слишком старался создать оружие для убийств — и сделал его из меня. Только вот сам испугался той мощи, что была во мне, и решил избавиться: выбросил в лес, надеясь, что я подохну. А я — не умер. Более того, я отобрал у тебя твою Империю.
— Рано или поздно я выйду отсюда. Не мои сторонники — так демоны выпустят меня, когда дойдут до столицы.
— С этим я бы поспорил, отец. И даже если ты выйдешь отсюда — ты не узнаешь Империю.
— Что ты сделал?! — заорал он.
— То, на что у тебя никогда не хватило бы духу. Перемешиваю кровь и даю дорогу полукровкам.
А потом я вышел из его комнаты. Замкнул магический контур.
Дверь задрожала от ударов, криков и проклятий.
Я поднимался по лестнице вверх, не оглядываясь.
Дошёл до своего кабинета в покоях. Проверил артефакт связи, который совершенно случайно изобрела одна очень талантливая артефактор. Открыл крышку — письма не было.
А я изматывал себя, не мог ни о чём думать.
Достал древнюю карту из стола, развернул её и снова, и снова вглядывался в линии.
Сердце рвалось от мысли, что я не могу быть там… не могу быть рядом с Ассоль. Но если я не покончу с мятежниками сейчас, потом они могут покончить с ней.
А Керран… ему я доверяю. Армус поддержит её.
Огненные земли давно стёрты с лица земли как таковые — разделены между стервятниками, которых потакал мой дед и отец. А ведь это был пояс защиты от огненных демонов. И теперь его нет.
Ассоль идёт на Огненные земли, как и предсказывала… Шани.
Я откинулся на спинку кресла, прикрыл глаза. Какая же это тяжёлая ноша для девочки. Ей так мало лет.
И если раньше я ждал предсказаний, то теперь — нет.
Лучше пусть ребёнок растёт и не знает подобных кошмаров, а мы уж как-нибудь справимся.
Я растёр лицо, и как раз в этот момент артефакт мигнул.
Пришло очередное донесение от Керрана.