Глава 43
Я наконец дождалась. Почувствовала их, тех, в ком был огонь.
Впереди шёл взрослый черноволосый мужчина. Лицо его было суровым, у глаз собирались морщинки, глубокие борозды прорезали щёки. Он был одет в дорогой походный костюм. Чуть позади него шли двое моложе — мои ровесники, в схожих одеждах.
Плащи развевались при каждом шаге. Они не были вооружены, но двигались так, будто охраняли этого лорда.
Высокие, широкоплечие, с чёрными волосами и смуглой кожей.
Я отвернулась, но краем глаза продолжала следить за ними. Они направлялись в тот же постоялый двор, где ночевали мы. Впрочем, ничего удивительного — в этом маленьком городке, больше похожем на деревню, он был единственным.
К нам подошёл Керран, но сделал вид, что мы не знакомы. Он встал рядом, будто тоже разглядывал булочки на прилавке. Я услышала едва различимый шёпот:
— Ассоль, что происходит?
Армас продолжал поддерживать меня под локоть. Я видела, как он обеспокоенно косится на меня.
Сумерки сгущались. Прохожих становилось всё меньше, витрины спешно закрывались, гасли огни.
Керран, не дождавшись ответа, едва заметно качнул головой — следовать за ним.
Мы остановились у подворотни. Там никого не было. Керран встал у выхода, выглядывая на главную улицу. Я же зашептала быстро, но так, чтобы мужчины слышали:
— Керран… скажи, здесь теоретически могут быть ещё фениксы?
Он удивлённо вскинул бровь.
— Никаких других фениксов не зарегистрировано. Не знаю, могут ли быть здесь еще.
— Ты заметил тех троих? Взрослый мужчина, черноволосый, высокий, статный. И двое молодых позади. Моего возраста.
Керран нахмурился.
— Все фениксы, которых я видел, были рыжеволосыми. Но… почему ты спросила?
Я сглотнула.
— Если не фениксы… что если это огненные драконы? Такое может быть?
Он стал ещё мрачнее.
— То есть ты почувствовала в них магию огня?
— Да.
Керран задумался, явно перебирая варианты. Затем шагнул из подворотни, ещё раз проверяя улицу. Уже зажглись фонари.
— Если ты их почувствовала, — тихо сказал он, — они могли почувствовать и тебя?
Я напряглась.
— Не знаю…
— Если почувствовали, — продолжил он, — прятаться уже нет смысла. Делать будем так: идём в таверну. Провизию я закупил, лошадей поменял, одежду тоже. План остаётся прежним. Несмотря на то, кого мы здесь встретили. С этим разберёмся позже. Сейчас главное — доставить тебя к источнику силы.
Я перехватила его руку.
— А если… если они могут помочь? Если это мои соплеменники?
Я прижала ладонь к животу. Внутри вспыхнула надежда. Такая яркая, что почти больно.
— Тогда не будет этих осложнений. Они могут знать. Могут подсказать…
Керран сжал мою ладонь. Затем переглянулся с Армусом. В их взглядах была сосредоточенность и настороженность.
— Сейчас идём в постоялый двор, — спокойно сказал Керран. — Нам нужно поужинать. Я понаблюдаю. Попробую что-то выяснить о них. Потом приму решение.
Я выдохнула.
Пусть это будет хоть крошечный шанс.
Честно говоря, я больше верила, что это именно мои соплеменники, чем фениксы. Не знаю почему. Возможно, беременность играла свою роль и вера, что есть кто мне сможет помочь.
Только вот меня смущал их внешний вид. У них были чёрные волосы… Фениксы ведь рыжеволосые. Хотя я сама рыжая — и не феникс.
Надежда, вспыхнувшая ярко, начала гаснуть. Но я одёрнула себя.
Нельзя впадать в меланхолию.
Нельзя позволить себе слабость.
В конце концов у кого еще могла быть огненная магия?
На ум приходили только драконы и фениксы.
А потом мы по очереди вышли из подворотни — так, будто ничего не произошло. Как и прежде, я держалась за руку Армуса. Керран замыкал нашу процессию далеко позади.
По пути нам попался лишь один прохожий. Мы вошли на постоялый двор.
Внутри пахло едой — соленьями, квашеной капустой, жареным мясом, лошадиным потом. Этот тяжёлый запах ударил в нос, и меня тут же замутило. Пришлось остановиться на пороге.
Армус незаметно коснулся моей спины, вливая тёплую струйку своей магии. Тошнота постепенно отступила.
Я благодарно улыбнулась ему. Только после этого мы продолжи путь.
Керран уже был внутри — он воспользовался другим входом и делал заказ. Мы по привычке сели за столик у окна. Керран занял стол рядом, словно просто случайный постоялец.
Я сразу начала искать взглядом тех мужчин.
Нашла.
Они сидели в углу. Взрослый черноволосый лорд — спиной к стене, двое молодых по бокам. Идеальная позиция для наблюдения.
Армус отошёл к стойке, делая заказ.
Я осталась одна за столиком у окна. И в этот момент на моё плечо легла горячая ладонь.
Внутри всё взвилось. Со спины словно полыхнуло огнём.
Я даже еще не обернулась, а уже знала, кто это.
Он выдвинул стул и опустился рядом. Я попыталась вскочить, но его ладонь мягко, но твёрдо сжала моё плечо, удерживая.
Я покосилась в сторону Керрана. Он весь подобрался, напряжённый, следил за каждым движением.
Армус у стойки тоже замер.
Я выдохнула. Я не одна. Да и тут полный зал постояльцев. Ничего со мной не случится.
— Что вы хотите? — спокойно спросила я.
— Куда путь держишь, красавица? — протянул мужчина. Тот самый старый лорд.
Голос был низкий, бархатный. И в нём сквозило нечто большее, чем простое любопытство.
— Я здесь со спутником.
— Вот с тем? — он коротко кивнул в сторону Армуса и неприятно расхохотался.
Смех оборвался резко.
Он приблизился чуть ближе.
— Ну ладно… — произнёс тихо. — Встретимся ещё.
И встал. Ушёл так же спокойно, как подошёл.
Я сидела, не двигаясь.
И только когда он отошёл на несколько шагов, поняла — мои пальцы вцепились в край стола до боли. Он почувствовал меня и пытается разобраться кто я.