Эра 10. Ширма

Эра 10. Ширма

— А вот и наш новый дом, сестрицы, — с гордой улыбкой представила я девушкам свое "поместье".

— …

Непереводимый демонический лексикон сорвался с губ сестрицы Бо, когда она увидела поросшее бурьяном болото и ветхий дом с облупившейся краской нечитаемого цвета. Ах, это они еще не видели, кто находится внутри дома, но всему свое время.

— Уверена, в будущем вам понравится здесь, — уверенно кивнула я, продолжая источать неиссякаемую бодрость и довольство. — О, что это? Кажется, из Башни Изобилия прислали вещи для меня?

На террасе стояла груда ящиков и несколько мешков. Поверх всего лежала стопка книг, что тут же меня заинтересовала. Оставив три ошарашенных столбика загорать у забора, я поспешила к дарам снабженцев и тут же стала их осматривать. Книги, что привлекли мое внимание, оказались Сводом правил школы, небезызвестным мне путеводителем и толстой тетрадью для записей. Поверх стопки лежал свиток, запечатанный гербом Фандагерона с приказом о моем вступлении в должность наставницы, а также свиток с расписанием занятий, куда уже включили и меня. Ну-ка? Свое первое занятие я проведу завтра с учениками внешнего круга, после того, как состоятся вступительные экзамены. Ох, это так волнительно! Отец, твоя дочь завтра станет настоящим учителем! О чем бы мне для начала рассказать моим будущим ученикам? Надо хорошенько это обдумать.

— Барышни, от чего вы так застеснялись? — развеселилась я, увидев восхитительную смесь обиды, гнева и возмущения на лицах прекрасных красавиц в алых одеждах. — Проходите же, работа сама себя не сделает.

— Эра… — тихо, едва сдерживая гнев, произнесла сестрица Воль, — что это за развалина? Как в таких условиях может жить дочь ве…

— Однако это место гораздо лучше пещеры, вы не находите? — широко улыбнулась я, не сумев скрыть в голосе нотки издевки. Есть в этот какое-то темное удовольствие, когда бывшие тюремщики становятся твоими слугами. Нет-нет, я не собираюсь над ними глумиться, это была просто дружеская шутка.

— И что мы должны сделать? — мрачно спросила Бо.

— Приступить к работе прилежных служанок, разумеется, — доброжелательно улыбнулась я. — Приведите в порядок двор и дом, сделайте уборку, расставьте мебель, которую нам принесли и проверьте, есть ли здесь купальня. Сами понимаете, в местные источники мне хода нет.

— То есть… мы на самом деле будем служанками? — подняла на меня взгляд глубоких синих глаз девушка, силясь угадать мои мысли.

— Помнится, когда-то мы были друзьями. Неужели для тебя так ненавистна мысль служить мне? — зазмеилась по губам холодная усмешка, и мой тон не оставлял сомнений, что для них же будет лучше подчиниться.

— Ф-ш-ш-ш… — шумно выдохнула Бо, потирая лоб. — Хорошо. Это не сложно. Мы все сделаем.

— Ах, сестрица, я так благодарна за твою доброту, — тихо рассмеялась я, снимая сумку с плеча и бросая ее на пыльный столик террасы. — Я оставлю свои вещи здесь, а сама немного прогуляюсь. Помните, внутрь сумки заглядывать запрещено. Ради вашей же безопасности.

— Ясно, — угрюмо ответила Бо, — а сама-то ты куда собралась?

— Уже полдень, — умиротворенно щурилась я, разглядывая солнце, — самое время посетить Зал Аромата и отобедать.

— Обед? Ты есть собралась? Но тебе же не нужна еда, зачем ты… — удивилась Воль, непонимающе меня разглядывая.

— Я — наставница первого ранга. Конечно, мне нужно есть, как и всем людям, — миролюбиво ответила я, но сложно было не заметить предупреждение в этой фразе.

— Кстати, — любопытно высунулась из-за спины сестры Бо сестра Лю, — а какого ты ранга?

— Хм… первого? — изогнув губы в легкой улыбке, ответила я.

— Оставь ее, сестра, — жестом пресекла дальнейшие расспросы сестрица Бо, а мне померещилась тень опаски в ее взгляде. — Эра, мы все поняли. Постараемся управиться к твоему возвращению.

— Я была бы вам признательна, — любезно кивнула я. — В таком случае отправлюсь.

Подхватив из стопки книгу Свода правил, я в прекрасном расположении духа покинула Павильон Чистой Воды. Хах… чистой воды… Какая ирония, поселить меня в месте с таким названием.

Из размышлений меня вырвал промчавшийся мимо заклинатель. Он лихо стоял на мече, а встречный ветер развивал полы его одеяний. Видимо, время утренний занятий подошло к концу, и теперь все поспешат в Зал Аромата. В подтверждение моих домыслов, из башен и павильонов хлынули толпы заклинателей. В глаза зарябило от обилия цветов одеяний, ведь я все еще не привыкла к тому, что есть цвета, кроме черного.

До самого Зала Аромата меня провожали удивленные взгляды, но пока никто не решался заговорить. Форма одежды была нетипична для школы, поэтому интерес окружающих понять несложно. Из-за того, что пока никто не рисковал приближаться, я без проблем вошла в здание и стала с любопытством осматриваться по сторонам.

Длинные столы с длинными лавками, вероятно, предназначались ученикам. У дальней стены стояли столы с едой, которую раздавали дежурные по кухне заклинатели, а слева обзор загораживала расписная ширма. Похоже, именно там находится половина для учителей. Ощущая душевный подъем, я взяла со стойки поднос и, удерживая книгу подмышкой, пошла к столам с едой. Там набрала себе всего, что выглядело интересно и отправилась к ширме.

Зона для преподавателей отличалась от ученической. Здесь стояли небольшие столы и отдельные стулья вместо лавок. Сюда я прибыла далеко не самой первой, поэтому многие столы уже были заняты, а у окна и вовсе на возвышении стоял большой красивый стол, за которым я увидела Ноя. То есть главу Эризарда, конечно. Рядом с ним сидели молодые мужчины и женщины в одеждах главных башен школы, которые, скорее всего, были старейшинами. Вот оно — блистательное новое поколение!

Я заняла один из пустых столов, желая посвятить обеденное время просмотру Свода правил. Не глядя обмакнув кусочек жареного мяса в варенье, я открыла книгу и углубилась в просмотр. Разумеется, будучи писарем в книжной лавке, я уже встречала эту рукопись. Так как мне всегда хотелось учиться в Фандагероне, я с большим удовольствием изучала правила школы, стараясь запомнить все если не наизусть, то хотя бы в общих чертах.

Ах, в своих детских мечтах я была лучшей ученицей школы, настоящей благородной звездой. Я представляла, как войду в пятерку сильнейших учеников и отправлюсь на имперские состязание заклинателей, участники на которые съедутся со всех империй Царства людей. Там я, разумеется, одержу блистательную победу над противниками и покрою свое имя несмываемой славой. Разве был бы кто-то, кто не знал об Эре Луаре? Теперь все это останется лишь детскими фантазиями, так как преподаватели в состязаниях не участвуют. Но вот если бы у меня были свои ученики, то я могла бы из них сделать победителей и прославиться лучшей наставницей царства.

Пролистывая Свод, я с умилением отмечала, что здесь ничего не изменилось. У школы тысяча правил, которые я все еще помню. К сожалению, есть то, что можно узнать лишь на опыте, которого у меня практически нет. Например, нужно ли было громко со всеми поздороваться и представиться, когда я вошла на преподавательскую половину? Представив, как я с порога громко всем говорю "привет", тихо рассмеялась. Кажется, это выглядело бы довольно странно и несколько нагло. Все-таки в землях демонов с этим все обстоит гораздо проще: пришел — убил — ушел, а представляться дома детям будешь, там это никому не нужно.

Похоже, можно уйти из Царства демонов, но Царство демонов из тебя никогда не уйдет. Так, погрузившись в свои размышления, я задумчиво размешивала остатки варенья в супе и едва не пропустила громкое появление группы заклинателей в Зале Аромата. Пять человек в синих одеждах с желтыми поясами и подвесками на поясе в виде раскрытого свитка, вписанного в треугольник, принадлежали Башне Небес. Молодые заклинатели были горды, красивы и очень шумны, а также, вероятно, раза в четыре старше меня. Башня Небес отличается от прочих тем, что обучает своих учеников не столько владению мечом, сколько изучению магии. Именно в эту башню я мечтала отправиться учиться в детстве, а еще… кажется, именно такие одежды были на учениках, которые обижали Тай этим утром?

— Эй, ты, в черном плаще! — дерзко выкрикнул один из великолепной пятерки заклинателей, зайдя в преподавательскую зону и увидев меня. — Я слышал о тебе! Какого демона ты здесь забыл?! Это ты напал на наших учеников! Да я сейчас тебя по стенке размажу! А ну вставай, пошли выйдем! Эй, ты оглох?! Слышишь меня?! Я сказал — вставай!

— Хм… Где же это было?.. — лизнув кончик пальца, я интеллигентно перелистнула страничку в Своде и с улыбкой прочитала: — Правило четыреста шестнадцать, пункт первый: поединки между преподавателями строго запрещены. Зачинщик будет изгнан из школы и заключен в Южной тюрьме на срок, соответствующий тяжести проступка. Тяжесть проступка определит глава школы. Какое интересное правило. Ох, простите, вы что-то сказали? Мне показалось, уважаемый мастер только что ко мне обратился?

— Э-э-э… это… ну ты… — широко распахнув глаза, пытался разобраться в ситуации заклинатель Башни Небес.

— О, позвольте представиться уважаемому мастеру, — с улыбкой поднялась я из-за стола и вежливо сложила перед собой руки в приветственном жесте. — Я — новая наставница школы Фандагерон. Меня зовут Эра Луара.

— Наставница?! — выкрикнул он, смешно тыча пальцем в мою сторону. Даже не думала, что в Фандагероне будет столько милых людей.

— Уважаемый мастер совершенно прав, — еще шире улыбнулась я, кивая. — Этим чудесным утром наш уважаемый глава Ной Эризард издал указ о моем назначении на эту почетную должность. К сожалению, этим утром также произошло еще одно событие, опечалившее меня. Несколько учеников в одеждах Башни Небес жестоко измывались над юной соученицей, и я, разумеется, не могла пройти мимо — остановилась обмолвиться с ними парой слов. Представляете, ученики Башни Небес такие проницательные, что после всего одной моей короткой лекции о важности физический подготовки при встрече с паучьими крысолисками вспомнили о важности образования и поспешили на уроки. Это так похвально, не находите? А ведь если бы кто-то из учителей это увидел, то не только ученики понесли бы наказание, но и мастера, которые их наставляют. Ах, я даже зачитаю вам подходящий случаю отрывок из Свода правил — не желаете послушать?

— Нет! — выкрикнул задира, выставляя руки вперед. В этот момент он был так похож на испуганного кота со вздыбленной шерстью, что я не сдержала смешок:

— П-ф-ф!

Волосы у него были как-то криво обрезаны, будто цирюльнику пришлось делать ему стрижку во время погони, и из-за того, что заклинатель все время лохматил их, торчали дыбом в разные стороны. Темно-карие глаза полыхали жизненной энергией, выдавая в нем молодого, бойкого и не обремененного лишними заботами и знаниями юношу. Думаю, он старше меня раза в два — два с половиной. И несмотря на попытку начать со мной драку, выглядел он вовсе не злобным, а скорее… непоседливым.

— Ну чего ты, в самом деле? Ну ошибся я, с кем не бывает! — смешно размахивая руками, нервно краснел парень. — Если еще раз услышу про этот демонов свод правил, точно сойду с ума! А детки, ну повздорили, с кем не бывает, да? Да же? Так ты наставница у нас? Очень хорошо! Очень! А в какой башне? А какого ты ранга? А чего ты тут одна уселась? Почему в плаще? Такая жарища, что я с трудом терплю эту демонову мантию! Раздевайся! Я тоже разденусь! Я — старейшина Башни Небес, кстати! Гений Фандагерона Тон Блиди, слышала о таком? Я уже почти четвертого ранга! Самый молодой старейшина за последние четыреста лет! Невероятно круто! Парни, падайте за этот стол! Знакомиться будем!

Четверка заклинателей с усталыми лицами подневольных людей, ощущая всю безысходность бытия, поставили свои подносы с едой на мой стол и притащили себе недостающие стулья. Выглядели они так, будто их заставили дружить с Блиди. Возможно, это сделал сам Блиди. Возможно, были жертвы. Но это не точно.

— Рассказывай! — с живейшим интересом уставился на меня парень, когда у меня только-только перестало звенеть в ушах от оглушительной очереди его вопросов. Сев напротив меня, он уперся локтями о стол и стал ждать ответов.

— Кхм, — прокашлялась я, мельком окидывая взглядом погрузившийся в тишину Зал Аромата. Мне кажется, или там — за ширмой — сейчас собрались подслушивать половина учеников школы? — Уважаемый старейшина задал так много вопросов. С какого мне стоит начать отвечать?

— Вопроса или хрена? — пуще прежнего оживился заклинатель, а два из четырех его сопровождающих подавились кашкой.

— Вопроса, — безукоризненно вежливо выбрала я приемлемый вариант, дружелюбно похлопав по спине ближайшего пострадавшего.

— Тогда — имя! — внезапно хлопнул ладонью по столу Блиди, и один из его заклинателей выронил ложку от испуга.

— Эра Луара, — мягко улыбнулась я.

— Башня? — мгновенно задал следующий вопрос старейшина.

— Без башни.

— По жизни или по школе? — хитро улыбнулся Блиди, думая, что сможет подшутить с помощью этого быстрого опроса.

— По школе, — не растерялась я, источая все ту же вежливость.

— Как ты можешь быть без башни? Где же ты тогда даешь уроки? — осмыслив мой ответ, нахмурился парень.

— Это долгая история, но если коротко, то я — демонолог, — пожала я плечами, предчувствуя, что вскоре по школе поползут сплетни о знакомстве "наставницы без башни" и "безбашенного старейшины".

— Демонолог?! Это как?! — округлил глаза Блиди, пытаясь заглянуть мне под капюшон. Оскорбиться, что ли? Спасибо, что не под юбку.

— Буду рассказывать ученикам о демонах, их видах и слабостях.

— Ничего себе! Ты и такое знаешь?! Тогда я приду на твои уроки тоже!

— Главное — свои не прогуливайте, — весело улыбнулась я, а старейшина немного скис. О? Я попала в слабое место? Почему-то я не удивлена. Этот старейшина такой непоседливый.

— А где ты училась? В какой школе? И какого ты ранга? — набивая рот едой, прошамкал парень.

— Я первого ранга, старейшина, — улыбнулась я, а у Блиди кусок хлеба изо рта выпал от удивления. — Учиться мне ни в какой школе не довелось, но в детстве я мечтала попасть именно в Фандагерон. Как раз в Башню Небес.

— Ну конечно! — гордо надул щеки глава означенной башни. — У нас лучше всего! Зря не пришла учиться, уже могла бы второго или даже третьего ранга достичь! А почему ты не снимаешь плащ?

— Холодно, — твердо ответила я в середине лета, и вот теперь все пятеро заклинателей уставились на меня с изумлением. Не сдержавшись, я засмеялась, но смех быстро оборвался, когда Блиди внезапно подался вперед и схватил меня за руку.

— Ого, какая холодная! — присвистнул парень. — Да тут не плащ! Тут шубу надо! А ты чего, болеешь, что ли? Чего такая ледяная?

— Это долгая и невеселая история, старейшина Тон, — вежливо улыбнулась я, забирая руку из теплых пальцев.

— Да? Ну ладно, потом расскажешь, — уверенно кивнул он, возвращаясь к еде. А потом, будто ни в чем не бывало, будто это пустяк, спросил у меня: — А ты замужем?

Едва прозвучал этот невероятно неуместный вопрос, как в пространстве будто что-то треснуло. Моего чутья хватило, чтобы уловить короткий всплеск духовной энергии где-то в зале, а после этого ширма, что разделяла ученическую и учительскую зоны, вспыхнула ярким пламенем и через два мгновения осыпалась пеплом на пол. За ширмой шокировано застыли все ученики, столпившиеся там и подслушивающие все это время. Кто-то даже стоя ел, чтобы не терять времени и не упустить что-нибудь интересное. Разумеется, разбежаться и сделать благопристойный вид никто не успел.

— Это еще что такое?! — тут же взвился на ноги Блиди, гневно вооружившись вилкой и собирая энергию в другой ладони. — Это кто сделал, а?! А ну живо признавайтесь, не то всех покараю!

Другие мастера и наставники тоже повставали с мест, и даже старейшины поднялись из-за своего стола. Беглым взглядом оценив ситуацию, я подметила, что обстановка накаляется, но внимание направлено сейчас не на учеников, а на Блиди.

— Старейшина Тон! — сурово окликнул парня один из старейшин, чьего имени я еще не знала, но по белым одеждам с желтым поясом определила принадлежность к Башне Литературы. — Немедленно успокойтесь и отзовите силу! Вы ведете себя неподобающе!

— Щас я еще книжных червей не слушал! — огрызнулся парень, продолжая собирать все больше энергии в руке. — Эй, малявки, а ну живо выдали мне поджигателя! Я шутить не намерен!

Итак, какой можно сделать вывод? А выводов напрашивается несколько. Прежде всего отмечу, что Блиди здесь далеко не первый раз дебоши устраивает, но его почему-то еще не выгнали. Глава Ной даже не смотрит сюда, устало закрыв лицо рукой, а это значит, что управлять этим парнем даже у него не получается, отчего страдает его высочайший авторитет. Также очевидно, что Блиди ни к кому не прислушивается. Судя по притихшим ученикам и их бледным лицам, признаваться никто не собирается, а пострадать могут все сразу.

Но видят темные боги — эта ширма сгорела невероятно вовремя.

— Не стоит горячиться, старейшина Тон, — мягко улыбнулась я, поднимаясь со стула и забирая книгу со стола. — Разве не очевидно, что ширма сгорела от стыда?

— Чего? — повернулся ко мне Блиди, озадаченно склонив голову. Эмоции существенно влияют на силу заклинателей, а потому, так как удивление развеяло ярость, накопленная в ладони энергия также рассеялась, не оставив и следа.

— Вы столь прямолинейно задали смущающий вопрос, что даже зачарованная огнеупорная ширма сгорела от стыда. Возможно, над этим стоит задуматься. На ней было заклинание третьего ранга, а среди присутствующих учеников едва ли найдется такой умелец, способный без ритуала вызвать пламя нужной силы. Такое могли бы совершить мастера или старейшины, но едва ли у них была необходимость в чем-то подобном, не так ли? Скажите, старейшина Тон, вы когда-нибудь встречали предметы, которые, насыщаясь духовной силой, становились одушевленными?

— А? Чего? Н-нет, не встречал… — моргнул Блиди, окончательно сбитый с толку. За что я люблю вспыльчивых людей, так это за их прямодушие.

— Вне всяких сомнений, наша школа является уникальным местом силы, — взывала я к чувству гордости в этой непокорной душе, — наполненным духовной энергией. Именно в Зале Аромата собирается больше всего заклинателей одновременно. Эта ширма простояла здесь много лет, впитала немало духовной энергии. Могла ли она стать одушевленной?

— М-могла… наверное… — растерянно, опустил руки парень.

— Фандагерон — сосредоточие высокой морали и нравственности, — продолжала я с серьезным видом нести чушь. — Дух предмета напитался благородством и честью великих заклинателей, но стоило ему услышать ваш вопрос, и тонкая душевная организация не выдержала.

— Так это чего получается? Она сама сгорела, что ли? — удивленно воскликнул Блиди, наконец поняв, к чему я клоню.

— Именно, — широко улыбнулась я, не обращая внимание на сдавленный кашель в рядах старейшин.

— А… ну тогда — ладно, — нахмурившись, почесал затылок заклинатель. — Так я чего, зря на мелких наорал?

Невероятное простодушие. Я покорена, честно.

— Ну что вы, — мягко улыбнулась я. — Вы — уважаемый старейшина Башни Небес. Для учеников честь — выслушать ваши наставления. Сегодня вы мудро обучили их тому, что нельзя портить школьное имущество или смущать его… до самоуничтожения. Ученики с почтением принимают вашу науку и уже уходят на занятия. Обед ведь закончился?

— Точно! Уф, еще столько дел, — засобирался Блиди с видом мудрого старейшины, но так и не заметил, что четверо его друзей-заклинателей смотрели на него как-то странно и недоверчиво, будто на потухшее торфяное болото, которое может снова вспыхнуть в любую секунду.

Ученики, поняв, что наказание отменяется, быстро смылись из зала, а следом стали расходиться и мастера. Я посмотрела, что никто не уносит свои подносы, и тоже решила оставить посуду на столе, раз уж здесь так принято. И как-то так само собой получилось, что никто и не вспомнил о необходимости поиска поджигателя.

— Ладно, пошел. Увидимся, Эра! — помахал мне парень на прощание.

— Доброй дороги, старейшина Тон, — вежливо помахала я в ответ, после чего заклинатель быстро ушел из зала.

Мне тоже здесь оставаться смысла не было, но прежде чем я сделала хоть шаг, ко мне подошел старейшина Ной.

— Наставница Луара, — обратился глава ко мне, явно пытаясь подобрать слова, — это было… впечатляюще.

Звучит, как похвала, но в голосе прослеживается какое-то подозрение, поэтому радоваться словам не стоит, а нужно дать какое-то пояснение.

— Старейшина Эризард преувеличивает, — мягко улыбнулась я. — Обычные будни демонолога.

— Вот как? — прищурился Ной, обдумывая мой ответ, а к нам уже подходили другие старейшины.

— Добрый день, наставница Луара, — поприветствовал меня заклинатель в коричневых одеждах с желтым поясом Башни Изобилия. Это они отвечают за снабжение школы всем необходимым, и они же прислали мне сегодня мебель, ткани и книги. — Я — старейшина Анлис. Вы благополучно заселились в Павильон Чистой Воды?

— Добрый день, старейшина Анлис, — уважительно поприветствовала я мужчину в ответ. — Благодарю за помощь, вашими стараниями все хорошо.

— Хм, хорошо. В таком случае всего доброго.

— Доброго пути, старейшина.

Один за другим, они покинули Зал Аромата. Могло показаться, что я им не интересна, но на самом деле это совсем не так, иначе со мной не то что разговаривать, даже смотреть бы не стали. Будучи не очень светлым заклинателем, мне следовало бы опасаться подобного внимания, но в себе я была уверена. Глядя во след уходящим старейшинам, я мимоходом отметила, что среди них не было старейшины Башни Меча. Не пришел? Было бы интересно посмотреть на учителя лучших мечников империи среди заклинателей. Думаю, такая возможность еще представится.

А пока нужно возвращаться и посмотреть, как там справляются мои сестрицы. Вынув из рукава маленькую склянку, я откупорила ее, вытряхнула на ладонь пару бурых пилюль, проглотила их и убрала баночку обратно. Перехватив книгу поудобнее, я вышла из Зала Аромата, а мои руки уже не были такими холодными. Интересно, как дела у Тай? Там — в зале — на миг мне показалось, что я видела ее макушку. Наверное, она уже на занятиях.

Завтра состоится мой первый урок. С чего бы начать?