Глава 8
Тейла
От возмущения я на несколько мгновений потеряла дар речи.
ЧТО ОН СДЕЛАЛ?
Я больше не адептка Академии Высшей Магии? Да мне всего год оставалось проучиться, чтобы получить диплом и вместе с ним долгожданную свободу.
Воспользовавшись моим временным замешательством, дядя потащил меня к двери.
— С продажей позже разберемся, — бормотал он. — А сейчас едем ко мне. Покажу, где теперь твое место.
— Да как вы смеете! — у меня наконец-то прорезался голос. — Никуда я с вами не поеду. Я уже совершеннолетняя, и мне не нужен опекун!
Эйр Гордон остановился и развернулся ко мне. Его маленькие свинячьи глазки сверкали торжеством.
— А кто сможет тебя защитить? — ласково осведомился он. — Я все равно получу свое, и тебе лучше быть хорошей девочкой. Иначе я ведь могу и по-плохому.
Он недобро оскалился, отчего меня обдало волной холода. Похоже, все же придется применить к этому мерзавцу запрещенную магию. Желательно такую, чтобы он потом даже смотреть в мою сторону боялся. Но за миг до того, как непоправимое могло бы свершиться, со стороны коридора раздался спокойный голос Рионара:
— Что здесь происходит? — спросил он, неспешно приближаясь к нам.
— А ты кто еще такой? — дядя, выпучив глаза, уставился на дракона. Выглядел тот внушительно — высокий, статный, уверенный в себе. Мокрая рубашка плотно облепила мускулистый торс, и меня из холода бросило в жар, даже несмотря на близость дяди Томаса и бьющий в нос запах пота и выпивки.
— Это вы кто такой? И по какому праву вторглись в замок Свонн? — голос Рионара звучал спокойно, но даже я чувствовала в нем угрозу.
— По праву собственника, — эйр Гордон выпятил подбородок. — Поэтому, кем бы ты ни был, убирайся прочь.
Услышав шум, компаньоны дяди вернулись в холл, но застыли у двери, не вмешиваясь в происходящее.
Дракон бросил на меня раздраженный взгляд.
— Это правда? — спросил он. — Замок тебе не принадлежит?
— Принадлежит, — замотала я головой. — Он достался мне от бабушки. Я последняя из рода Свонн.
— А это тогда кто?
— Я опекун этой неблагодарной девки, — дядя сильнее сжал мою руку, заставив меня скривиться от боли. — И имею полное право распоряжаться как ей, так и ее собственностью.
Рионар полностью проигнорировал его слова, глядя только на меня.
— Твой родственник? — его губы сжались в тонкую линию, глаза опасно прищурились.
— Не кровный, — выдохнула я.
— Заткнись, — эйр Гордон рванул меня за руку, намереваясь вывести из замка и забрать с собой. Мне было противно от собственной беспомощности. Мерзко от осознания того, насколько некрасивая сцена развернулась на глазах у совершенно посторонних людей. Дядя, хоть и не кровный, собирался принудить меня стать его любовницей, и по закону об опекунстве имел на это полное право.
— Отпустите девушку, — в голосе дракона послышалось рычание. — Немедленно.
— На каком основании? — искренне возмутился дядя, но руку мою при этом выпустил. Я поспешно отошла в сторону и потерла ноющее запястье. После такого захвата точно останется синяк.
— На том, что теперь я отвечаю за Тейлу, — Рионар угрожающе двинулся вперед, заставив дядю снова отступить.
Эйр Гордон никогда не отличался смелостью. Он даже бабушку мою боялся и держался от меня подальше, пока та была жива. Но сейчас, лишь убедившись в моей полной бесправности и прикрывшись законом, он решился на активные действия, хотя глаз на меня положил уже давно. Еще при живой тете я ловила на себе его скользкие, похотливые взгляды и, подозреваю, точно так же он смотрел на мою мать, которую в свое время так и не смог заполучить. Она, к счастью, выбрала моего отца, за что и поплатилась. Кто-то написал тайный донос на моих родителей, и чем дальше, тем меньше у меня оставалось сомнений, что дядя был к этому причастен.
Слова дракона привели меня в замешательство. Что он имел в виду? Мне и одного опекуна было достаточно, чтобы в дополнение к нему обзаводиться еще одним. Хотя Рионар, конечно, был предпочтительнее, как ни крути. И если бы он разделял намерения моего дяди сделать меня своей любовницей, я была бы вовсе не против. Эти мысли заставили мои щеки порозоветь, что не укрылось от внимательного взгляда эйра Гордона.
— Да кто ты, бездна побери, такой? — взорвался он. — Что делаешь с моей племянницей в моем замке? Да еще и в таком неподобающем виде?
Он уже присвоил себе мой замок?
Я фыркнула, выражая свое негодование. Пусть хоть по всем судам меня затаскает, а наследство бабушка оставила мне, и оно неприкосновенно. И никакая бумага об опеке этого не изменит. Был момент, когда мой дядя хотел взять себе фамилию Свонн на правах дальнего родственника, но бабушка со свойственным ей высокомерием подняла его на смех. Моя мама никогда не принадлежала к аристократии, и брак с отцом был мезальянсом, однако никто и никогда не упрекал ее в этом. Эйр Гордон родился в семье торговца и всеми способами мечтал поднять свой статус. Возможно, он женился на тете не только из-за страсти к моей матери, но и из желания оказаться поближе к хоть и обедневшему, но все же высокому роду Свонн. И я даже не сомневалась, что следующим шагом после оформления опекунства станет его попытка заполучить мой титул, которого этот гад никогда не был достоин.
— Я тот, кто собирается заботиться о вашей племяннице до конца ее жизни, по мере своих сил и возможностей, — изумрудные глаза Рионара блеснули гневом. Еще немного, и будет взрыв. — Ее жених.
Жених?
Меня затопило такое огромное, всепоглощающее счастье, как будто это могло быть правдой. Умом я понимала, что благородный дракон всего лишь пришел мне на выручку и придумал удобный способ избавиться от навязчивого родственника, но мне все равно было необыкновенно хорошо. Сердце как будто окутали теплом, и мое отношение к Рионару немного изменилось. Пройдя стадии от сумасшедшего бездомного до высокомерного похотливого засранца, я внезапно поймала себя на том, что начала доверять принцу. Всего одним поступком он показал, что, несмотря на наши разногласия, не даст меня в обиду. И это было приятно, особенно на фоне реакции моего дяди.
Впервые в жизни я наблюдала, как эйр Гордон потерял дар речи. Обычно он не лез за словом в карман, а тут лишь жадно хватал ртом воздух, как выброшенная на берег рыба, да пучил беспомощно свои маленькие черные глазки. Воспользовавшись этим, дракон поймал мою ладошку и прижал ее к своим губам в невесомом, полном нежности поцелуе, от которого у меня едва не подкосились ноги. Я чуть было не испортила всю игру, выразив свое искреннее недоумение, но вовремя растянула губы в благосклонной улыбке.
— Что это за жених такой? — наконец, очнулся эйр Гордон. — Откуда взялся? И вы что, живете вместе?
— Не живем, — проигнорировав остальные вопросы, Рионар ответил на последний. — Я просто приехал помочь своей невесте. Замок находится в плачевном состоянии, а родственников, которых можно было бы попросить о помощи, у нее нет.
— Как это нет? — возмутился дядя. — А как же я?
Я усмехнулась. За всю жизнь этот человек ни разу мне не помог. У него, скорее всего, даже мысли такой не возникло. Но я решила не обострять конфликт, кидаясь обвинениями.
— Я не хотела вас беспокоить, дядя Томас. Не думала, что эта старая развалина может представлять для вас интерес.
Темные глаза эйра Гордона опасно сузились.
— Значит, ты теперь обручена, — медленно произнес он, внимательно разглядывая мои руки. — А где помолвочное кольцо?
— Сняла, — ложь легко слетела с языка. — Боялась повредить во время уборки. Вы же сами видите, что дел здесь невпроворот, и все приходится делать своими руками.
— Вижу, — неохотно согласился дядя, бросив мимолетный взгляд мне за спину. Но даже этого должно было хватить, чтобы заметить плесень на стенах, обшарпанный паркет и просто неприличный слой пыли. Если на втором этаже мебель более или менее сохранилась, накрытая чехлами, то внизу все дерево подгнило из-за холода и сырости, и этот запах висел в воздухе, легко уловимый.
— Если не возражаете, — Рионар каким-то собственническим жестом отодвинул меня к себе за спину. — Мы бы хотели вернуться к уборке. Времени не так много, а дел предстоит немало.
— И что прикажете мне делать? — похоже, дядя вовсе не собирался отступать так просто. — Вернуться в Ксартон, доверив свою единственную и горячо любимую племянницу непонятному незнакомцу?
Надо же, какое признание.
— Именно это я и советую вам сделать, — голос дракона прозвучал спокойно. — Я достаточно хорошо знаю закон, чтобы утверждать — вы не имеете никакого права ни на Тейлу, ни на ее наследство. Можете хоть завалить нас бумагами, а она уже перешагнула порог совершеннолетия и способна сама за себя отвечать.
Эйр Гордон презрительно фыркнул.
— Я не оставлю свою родственницу наедине с тобой. — он упрямо выставил подбородок вперед.
— Думаете, со мной ей что-то угрожает? — Рионар, похоже, искренне развеселился, и его настроение передалось мне. Я начала улыбаться, несмотря на то, что в самой ситуации ничего забавного не было. Дядя так просто не отступит.
— Я понятия не имею, кто ты такой, — продолжил гнуть свое эйр Гордон. — Поэтому осанусь в замке и прослежу, чтобы все приличия были соблюдены.
Спутники дяди возмущенно зашептались за его спиной. Им, похоже, такая перспектива не пришлась по душе. Как и мне. Зато дракон, кажется, воодушевился.
— Замечательно, — усмехнулся он. — Здесь как раз не хватает пары рабочих рук. Вы умеете держать в руках инструмент? И, надеюсь, вы догадались привезти с собой продукты, потому что наши запасы подошли к концу.
Дядя заметно скис. Несмотря на происхождение, он ни разу не сделал ничего своими руками, во всем полагаясь на прислугу. Обернувшись к своим спутникам, он одарил их виноватым взглядом.
— Похоже, эйры, сегодня сделку заключить не получится. Я и сам не ожидал такого исхода.
Мужчины неодобрительно хмурились, но возразить ничего не могли. Они и сами все прекрасно видели. Поэтому им ничего не оставалось, кроме как немного сконфуженно откланяться и убраться восвояси.
— Сейчас я уеду, — неохотно сказал дядя, вновь вернув нам все свое внимание. — А утром пришлю несколько слуг. Не дело это — наследнице рода Свонн заниматься грязной работой.
Раньше его это почему-то не беспокоило. Я была уверена, что в его доме мне кроме постельных обязанностей была уготована и роль бесплатной прислуги. Но возражать ни я, ни Рионар не стали, вдвоем нам действительно не привести этот замок в порядок. Да и не стояло перед нами такой задачи, дракон хотел найти способ снять защиту со стен и спасти Шайгенар от Темных Богов.
— Хорошо, — согласилась я и, выдержав немного презрительный, осуждающий взгляд родственника, даже помахала ему на прощание.
Когда дядя, что-то ворча себе под нос, наконец-то убрался из замка, я почувствовала себя так, будто из моего тела разом вытащили все кости. Сил не было даже стоять. Рионар уже не держал меня за руку, и я, чуть пошатываясь, направилась наверх.
— Куда ты? — спросил он.
Но я не ответила и не обернулась. Мне надо было подумать и как-то уложить произошедшее в своей голове. Всю жизнь после смерти родителей я боялась, что дядя получит надо мной власть и сделает все, что ему заблагорассудится, потому что мне нечего ему противопоставить, кроме магии, а применять ее со злым умыслом строжайше запрещено и наказуемо. И когда мой кошмар, наконец, воплотился, это будто выморозило меня изнутри, ненадолго лишив внутреннего стержня. Это был, пожалуй, один из самых эпичных провалов в моей жизни. И мне еще предстояло разобраться с последствиями. Восстановиться в академии, например. Но не это пугало меня больше всего, а то, что я точно знала — рано или поздно Рионар покинет замок, справившись с защитой, а я останусь. И тогда мой дядя непременно вернется и с большой вероятностью окончательно превратит мою жизнь в кошмар.
Рионар нашел меня в библиотеке.
Я сидела в пыльном кресле у окна и смотрела, как гроза постепенно набирала обороты. Душу грела злорадная мысль, что дядя угодил в самый разгар непогоды и наверняка проклял тот миг, когда решил наведаться в замок Свонн.
Благодаря заклинанию консервации, многие тома уцелели, но магия не смогла спасти ценную бумагу от острых зубов мышей. Некоторые обложки были съедены полностью, и какое-то время я перебирала книги, собираясь заняться их восстановлением. Но работы в замке и без того было немало, поэтому я сосредоточилась на поисках любой исторической информации, которая касалась событий трехсотлетней давности. На одном из стеллажей даже нашлась полка с подходящими датами, вот только она была пуста, как будто владелец библиотеки нарочно решил избавиться от любых воспоминаний о том периоде. Теперь вся надежда была на академию, но, по словам дяди, меня оттуда уже отчислили.
— Я ведь так и не узнал ничего о тебе, — дракон тоже выглянул в окно. Сквозь покрытое паутиной стекло мало что было видно, но у меня при виде такого количества грязи просто опускались руки. Стоило привести в порядок хотя бы спальню, но я чувствовала себя полностью разбитой и не могла найти в себе силы просто встать с кресла.
У меня в голове было несколько едких и обидных ответов на тему того, что королевской особе вовсе незачем интересоваться какой-то мелкой аристократкой, но после встречи с дядей Рионар заслужил, чтобы усмирила свою злость. К тому же, злилась я вовсе не на него.
— А что ты хочешь узнать?
— Для начала, кто этот эйр и стоит ли нам ждать неприятности с его стороны.
— Это мой дядя Томас, — тихо произнесла я. — Он мой единственный оставшийся в живых родственник, но лучше бы его и вовсе не было.
— Так ты сирота? — дракон оторвался от созерцания непогоды и повернулся ко мне. Черные брови хмуро сошлись на переносице.
Я кивнула. Прошло то время, когда я ночами рыдала в подушку, жалея себя. У меня всегда оставалась бабушка, которая щедро делилась со мной своей любовью и заботой, успешно заменяя обоих родителей. Весть о ее кончине стала для меня ударом, но эту боль я спрятала в коробочку в своей голове, чтобы распаковать в более подходящее время и как следует погоревать. Мне казалось, летние каникулы для этого самое подходящее время, но из-за появления в моей жизни Рионара все снова пришлось отложить. А напряжение и чувство вины между тем нарастали, ведь для окружающих я продолжала казаться собранной и вполне умиротворенной.
— Если ты мне поможешь, я о тебе позабочусь. Клянусь, — серьезно произнес дракон.
Я не смогла сдержать горькой усмешки.
— А если не помогу? Я ведь просто целитель-недоучка. Что я могу?
— Достаточно того, что ты пробудила меня от магического сна, — после небольшой паузы ответил мужчина. — Считай, что на мне вечный долг жизни.
Меня охватило веселье, что очень напоминало обычную истерику.
— Как на счет обеда, ваше высочество? — я не смогла сдержать сарказма.
Дракон бросил быстрый взгляд в окно, где все уже тряслось от разбушевавшейся стихии. Даже и речи быть не могло о том, чтобы покинуть замок.
— Там недалеко от котельной есть кладовая, — он задумчиво потер подбородок. — Если заклинание стазиса не было разрушено, есть шанс найти в ларях какие-то припасы.
— Ты серьезно? Замок пустовал почти двести лет.
— Для магии это не срок, — он обвел взглядом библиотеку. — Вижу, здесь тоже было какое-то заклинание.
— Оно не защитило книги от мышей. С продуктами наверняка произошло то же самое.
— Еще в мое время лари для хранения снаружи обшивали железом, чтобы подобного не происходило, — дракон протянул мне руку. — Идем. Это лучше, чем сидеть здесь и киснуть.
Ухватившись за горячие твердые пальцы, я поднялась из кресла.
— Что мы будем делать с дядей? — спросила я по дороге. — Как мне отделаться от его опеки?
— Хочешь, я его убью? — мужчина повернулся ко мне. Изумрудные глаза были абсолютно серьезны. — Я развею его в пыль, и он больше никогда не причинит тебе беспокойства.
Сердце подскочило к горлу. У меня не возникло и тени сомнения в том, что Рионар действительно мог это сделать. Похоже, для него убийство было чем-то нормальным и привычным.
— Не надо, — я качнула головой, надеясь, что он прислушается к моему решению. — Я найду другой способ.
— В любом случае, ты сейчас под моей опекой.
Поравнявшись с котельной, я заглянула внутрь. Пол помещения блестел от влаги, но воды больше не было. Получается, Рионар все же проделал где-то дыру? Оглядевшись, я ничего не обнаружила.
— Я испарил ее, — пояснил мужчина в ответ на мой недоуменный взгляд. — Мой род владеет не только ледяной магией, но и огненной.
Я одобрительно кивнула. Будет здорово, если в кладовой действительно обнаружится что-то съедобное. После такого тяжелого и напряженного утра нам обоим стоило как следует подкрепиться.
Завернув за угол, мы оказались перед двумя одинаковыми дверями. Распахнув ближайшую из них, Рионар галантно пропустил меня внутрь.
— Прошу вас, эри Свонн, — усмехнулся он.
В кладовой не было окон, и я создала сразу два магических “светляка”, чтобы безопасно спустить по лестнице. В помещении было прохладно и сухо, что вселяло определенный оптимизм. Вдоль одной из стен стояли стеллажи с консервами. Ряды банок со вздувшимися крышками и россыпь битого стекла, но запаха никакого не ощущалось. Напротив были установлены большие лари для хранения, действительно, как и говорил дракон, обшитые железом, что должно было защитить продукты от грызунов.
— Я чувствую магию стазиса, — мужчина в предвкушении потер руки и, подойдя к ближайшему ящику, откинул крышку. Судя по тому, как он внезапно отпрянул, внутри оказалось что-то мало съедобное. Приблизившись, я присмотрелась. Магического освещения было вполне достаточно, чтобы опознать в большом, покрытом инеем предмете мужское тело.
— Кто это? — спросила я, сглотнув.
— Твой далекий родственник, — мрачно произнес Рионар. — Тейлор Свонн собственной персоной.