Глава 11. Главного дракона лучше не злить
Глава 11. Главного дракона лучше не злить
Я занялся делами города и пропал. Среди свитков с докладами от советников нашёл весьма интересные. Кажется, моему брату перестало хватать личных денег, и он запустил лапы в казну. Пока не слишком глубоко, но это лишь пока. Я прекрасно знаю о любви Шахаана к золоту и его тяге к мотовству.
Пришлось вызвать к себе главного казначея и серьёзно с ним поговорить. Владыка в Бушаре я. И только я. Какого драконьего бога Шах распоряжается деньгами из казны?!
Ужин пришлось отложить. Я предупредил Дамлу, чтобы стол в моих покоях накрыли на час позже. Как только закончу, пошлю за Аишей. Надеюсь, девочка успела, как следует проголодаться и еда ей понравится. Не терпится посмотреть, как красавица ест. Забирает изящными пальчиками горсть рассыпчатой крупы и отправляет её в ротик…
Драгхалла, это наваждение! Я думаю совсем не о том, о чём должен сейчас думать.
— С этой минуты Шахаан не получит ни одной лишней монеты из казны! — ору на казначея. — Только то, что ему полагается! Пусть учится жить скромнее, — убавляю громкость и складываю руки за спиной. — Бушара не до конца оправилась после драконьей чумы. Мы не можем разбазаривать золото. Всё ясно? — сурово смотрю на хранителя денег.
— Да, владыка… — казначей на грани обморока.
— Вон! — рявкаю.
Советник спешно покидает зал, а я ещё несколько минут стою, глядя на закрытую дверь…
Когда я взошёл на трон, многое поменял в Бушаре. И сам изменился. Отец говорил, что правитель должен быть суровым. Я решил иначе. После слёз, смертей и безумного горя, которые принесла с собой хворь, жителям города требовался покой. И я дал его. За последнее время почти никого не казнили, темницы пустуют. Но мои подданные не оценили великодушия. Я вижу лишь наглость, алчность и бесконечную вереницу интриг. Пожалуй, стоит вспомнить, чему меня учил отец.
Тряхнув головой, отгоняю тяжёлые мысли и выхожу из зала советов. Вечер выдался непростой. Пора немного расслабиться — поужинать в компании красавицы Аиши.
Захожу к себе в покои и первым делом щёлкаю пальцами — вызываю джинна. Служанки уже подготовили всё для трапезы на двоих — стол ломится от вкуснейших блюд. Остаётся только послать за красавицей.
— Слушаю вас, господин, — дух высовывается из вазы и склоняет голову.
— Пусть Дамла приведёт Аишу, — приказываю, сгорая от нетерпения.
Джинн исчезает, но через пару мгновений появляется вновь. И вид у него обеспокоенный. Сказать, что мне это не нравится — ничего не сказать.
— На женской половине дворца настоящий переполох, — сообщает дух. — Аиша пропала.
— Что ты сказал?.. — зло поджимаю губы.
— Дамла и остальные служанки ищут её, но Аиши нет на женской половине дворца, — джинн качает головой. — Я проверил, владыка.
Ураганом вылетаю в коридор, джинн следует за мной. Я иду туда, где переполошились слуги. Старуха совсем из ума выжила?! Я ясно сказал ей — привести ко мне Аишу, когда прикажу! Как она посмела упустить девочку из вида?!
Ярость бежит по венам, в висках пульсирует боль — я готов разнести дворец, лишь бы найти Аишу. И я её найду.
— Дамла! — мой вой проносится по полумраку узких коридоров.
Служанки, которые здесь находятся, при виде своего владыки грохаются на колени, прижимая лбы к каменному полу. Из арки, заранее согнув спину, семенит старуха.
— Я здесь, владыка, — её скрипучий голос дрожит.
— Ты здесь, — рычу, — а где та, которая должна разделить со мной ужин?! Где Аиша, Дамла?!
— Я отпустила её погулять в саду, — не разгибаясь, испуганно объясняет. — Ни к чему девочке давиться слюной, пока другие служанки едят.
Заботливая! Только делать из владыки дурака — плохая затея.
— В сад, значит? — тру бороду. — Так приведи её ко мне! Немедленно!
— Сжальтесь, господин! — старуха падает на колени. — Я сказала Аише вернуться через полчаса, но она куда-то пропала… Я накажу её, клянусь! — осмеливается посмотреть на меня.
Если кого-то здесь и надо наказать, так это Дамлу. Похоже, ей оказалось недостаточно прежних наказаний. Мне пора забыть про великодушие.
Но отдать страже приказ не успеваю — в коридоре появляется мой джинн. Он служит лично мне, и это даёт ему право быть выше всех духов во дворце. Они все здесь ему подчиняются. И я по лицу джинна вижу — ему шепнули что-то интересное.
Подзываю духа ближе к себе:
— Говори.
— Дамла врёт, владыка, — косится на старуху. — Она ничего не сказала Аише про ужин с вами и отпустила её в сад. Дамла сделала это из корысти — за несколько золотых монет, которые ей дала Аиша.
Дамла испуганно хватает воздух ртом и не может ничего ответить. Я урезал старухе жалование, и она решила немного подзаработать. Интересно!
— Вот, значит, какая цена у моих приказов?.. — хриплю зло.
— Это ещё не всё, господин, — дух подливает масла в огонь. — Дамла велела Аише вернуться через полчаса. А если не вернётся, грозила запереть её без еды и воды на несколько дней, — сдаёт старуху с потрохами.
— В темницу её! — отдаю приказ духам-стражникам. — Держать без воды и еды! Где девочка? — поворачиваюсь к моему джинну.
— Её ищут, владыка, — он покорно склоняет голову и складывает ладони вместе. — Дворец огромен, Аиша наверняка заблудилась. Потребуется время, чтобы найти её.
— Я знаю, где она… — одна из служанок решается подать голос.
Служанкам не разрешается разговаривать или вставать с колен при мне. Пока я не позволю, конечно. Но если эта пухлая девчонка знает, где Аиша…
— Встань! — приказываю светловолосой девушке, и она поднимается на ноги. — Говори.
— Аиша не заблудилась, господин, — тихо признаётся. — Она в покоях вашего брата.
Где?! В покоях Шахаана служанки бывают лишь с одной целью, и если Аиша там для этого… У меня в голове звучит пронзительный звонкий гонг. Кровь в жилах вскипает мгновенно.
Киваю духам-стражникам, чтобы следовали за мной, и быстрым шагом иду в сад. Отсюда до мужской части дворца рукой подать. Минуты не пройдёт — я узнаю правду.
***
Проклятая минута кажется мне вечностью. Ощущение, что я не иду — топчусь на месте. Ускоряю шаг, почти бегу. Я должен увидеть всё собственными глазами.
Неужели снова ошибся и добрая, милая девочка окажется алчной пираньей, готовой нырнуть в койку к Шахаану?!
Тогда почему не в мою постель?..
С этой мыслью немного замедляю шаг. Я оказывал служанке знаки внимания — наградил её, отпустил погулять в город в сопровождении джинна. Но Аиша из Керы, а я плохо знаком с их обычаями. Может статься, что у них там за женщинами ухаживают иначе.
Тем хуже для неё.
Я страшно зол, и пощады от меня ждать не стоит. Если красавица решила спутаться с Шахом по доброй воле, то я выставлю ее за ворота города. А мой брат… отправится на плаху. Сегодня же!
Захожу на мужскую половину дворца, взлетаю по лестнице на второй этаж и жестом приказываю джиннам-охранникам оставаться в коридоре. Те духи, что хранят покой Шаха у дверей, с поклоном пропускают меня внутрь.
Полумрак и женский крик заставляют сердце взорваться боем. Я врываюсь в комнату, из которой доносились звуки, и вижу испуганную красавицу. В разодранном халате, сжимая в руке тяжёлую статуэтку дракона, она стоит в углу и дрожит, а Шах с окровавленной головой, злой, как драконий бес, в полуметре от неё в одних шароварах. Несложно догадаться, что здесь произошло.
— Отойди от неё! — неистово ору на Шаха и в один прыжок оказываюсь рядом с ним.
Пальцы сами сжимаются на его горле. Я слышу девичий всхлип, глухой удар от упавшей на ковёр статуэтки, и это только подогревает мою ярость. Никогда прежде никому я не желал смерти так сильно, как желаю её сейчас родному брату.
— Ты убьёшь… меня! — хрипит в моей хватке Шахаан.
Именно этого я и хочу. Ни тени сомнения.
— Владыка, не делайте этого! — голос Аиши выдёргивает меня из болота ярости.
Лучше бы красавице из Керы сейчас смолчать. Решила заступиться за того, кто едва не надругался над ней?! Это лишь добавляет мне желания убивать!
— Как ты смеешь мне указывать?! — не разжимая пальцы, поворачиваю голову к Аише.
Служанку бьёт крупная дрожь, но она опускается на колени перед своим владыкой. Покорность и мягкость во взгляде красавицы — свидетельство того, что разум не оставил её от страха, а выкрик не был случайным. Очень тонкий лишённый страха поступок.
— Я могу лишь умолять, господин, не делать то, что потом ляжет тяжёлым камнем на ваше доброе сердце… — шепчет Аиша.
Несколькими словами она возвращает меня в реальность, где я пытаюсь убить родного брата. Отпускаю Шаха, и он валится на ковёр. Сил у него сейчас немного, и виной тому не только моя трёпка. Аиша. Девочка нашла в себе смелость сопротивляться — огрела дракона тяжёлой статуэткой по голове. За такое её впору бросить в темницу, но в темницу отправится не она.
— Ты долго и старательно испытывал моё терпение, Шах, — подхожу к лежащему на полу брату. — Оно закончилось.
— В чём дело, владыка? — он облизывает пересохшие губы, улыбается и смотрит в потолок. — Я собирался провести ночь с будущей женой. У нас с этой служанкой завтра свадьба.
«С этой служанкой»… Шахаан даже не знает её имени. Или не утруждает себя обязанностью относиться к будущей жене с уважением и называть красавицу по имени. Зачем? Аиша — прислуга. А брак с ней нужен Шаху, чтобы испортить мне жизнь. Впрочем, от развлечений в постели с молодой девушкой дракон вряд ли откажется, и ему плевать, что она думает по этому поводу.
— Завтра тебя ждёт скучный день в четырёх стенах, — не сдержавшись, поддаю остроносым сапогом Шахаану под рёбра, а он стонет. — У тебя впереди много дней и ночей одиночества.
— Ты не посмеешь… — корчась на полу от боли, выдавливает из себя Шах. — Я твой брат! — выдыхает с хрипом.
Ещё несколько десятков лет назад братоубийство в правящей семье не было чем-то из ряда вон выходящим. Случалось. Наш отец, например, приказал казнить всех своих братьев и племянников, чтобы никто не угрожал его власти. Моё правление тоже началось со смертей, но виной тому — драконья чума, а не моя воля. Красавица, сама того не подозревая, напомнила мне об этом.
Зову духов-стражников и приказываю им бросить моего никчёмного брата в темницу. О том, что с ним делать дальше, я подумаю завтра. Планы на сегодня сломаны, но кое-что ещё можно спасти.
— Как ты здесь оказалась? — спрашиваю Аишу, когда вопли Шаха стихают за дверью. — Отвечай!
Девочка вздрагивает, натягивает разодранный халат на хрупкое плечико, а потом смотрит на меня полным боли взглядом.
— Ваш брат привёл меня сюда, господин. Силой, — её тихий голос дрожит и срывается. — Что теперь со мной будет?
По канонам дворцовой жизни, я не должен вникать в ситуацию. С Шахааном вопрос решён, а служанке стоит назначить наказание плетью и выставить вон из Бушары…
Ничего не ответив Аише, я разворачиваюсь и покидаю покои Шахаана. В коридоре уже ждёт мой джинн.
— Приказывайте, владыка, — он понимает, что распоряжения будут, и готов их выполнить.
— С этой минуты прислугой управляешь ты, — передаю духу обязанности Дамлы. — Аиша больше не будет жить в общем зале с другими служанками. Прикажи подготовить для неё отдельную комнату.
— Слушаюсь, господин, — на губах джинна мелькает едва заметная улыбка.
— Как только девушка придёт в себя, пусть её приведут ко мне.
— Да, владыка! — дух уже не может скрыть радость.
Аиша — жертва жестокости моего брата. Она ни в чём не виновата. Я дам девочке пару часов на отдых, а потом хочу видеть её у себя.